顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-10-07 01:34:16
看板 LoveLive_Sip
作者 jmljmldd (凜樂 里Pの雙手扇)
標題 [閒聊] えみつん提及Final Live 廣播片段小記
時間 Wed Oct  5 17:49:27 2016


先說聲抱歉標題放不完廣播的名字QQ

總之是在最近兩週的"新田恵海の えみゅーじっく♪まじっく☆",えみつん都有提及最近
發售的Final LoveLive! BD、以及μ's的一些事情,相信之後會有熟肉,所以在此先做個簡
易的內容小筆記就好


因為人在外面隨手寫下,有任何錯漏都歡迎隨時提出來~

==============================================================================

第102回

在收錄廣播的時候還是只有試聽動畫上傳的時期 把總共五小時縮成了45分鐘的精華 我每
天都會看呢 今天早上也是看了以後再出門 簡直就好像由它來送我出門一樣(笑)

怎麼說呢 至今為止的每次Live雖然都有各自值得回憶的地方 巨蛋裡的Final LoveLive果
然在心中占了很不一樣的地位...與其說是有著"非得要把這場Live以某種形式記錄下來"
的龐大壓力,不如說"要把這些成員們創造出最棒的舞台"的回憶記錄下來。


感覺全部都是很好的回憶呢...在看的時候 "啊~~大家好可愛~~" 就像是以一名粉絲的身
分欣賞著 真的是很棒的兩天回憶呢... 無論是聽哪一首曲子 都會有許多不同的回憶湧上
來 所以才說並不只是一場Live 而是會讓人回想起大家一起度過的六年間 試聽動畫我已
經好好品嘗過了 很想要知道大家對於BD的感想呢


這六年間...(雖然剛剛才說因為還沒推出BD所以不能提這個話題 但是不小心講了很多呢
w) 回顧這六年間 從一開始充滿不安的時期 直到踏上東京巨蛋的舞台 不只在巨蛋裡、全
世界的LV也同步看著我們 就覺得...不管每個人是在什麼時候遇到LoveLive! 知道它的存
在 大家一起創造出的舞台 實現了的故事 就是在這裡啊 這樣的感情通通收入了Live的BD
裡 希望能讓無論是何時接觸到LoveLive!的人都能看到一樣的感動呢


接下來要播的雖然是我個人的歌 但是卻是首包含了我的思念 包含了我和成為我最珍貴、
特別的存在的穗乃果醬 兩人有些重疊起來的思念 給人的印象是橘色的歌曲。儘管我以聲
優的角色飾演穗乃果醬來唱歌 和以個人的身分唱歌還是有不一樣的地方 但正因為有她我
才能一路走來這兒 一起看過的景色也有無數 真的總是受到她的支持鼓舞 才讓我見識到
各種不同的世界。自從我拿到這首歌的那一刻 "絕對要讓這首歌變成橘色的"就如此下定
決心了呢


無論是支持著我 支持著穗乃果 或是支持著我們兩個人的你們 這首歌正是懷著對你們的
思念而唱的呢

請聽,OURS POWERS。

------------------------------------------------------------------------------

第103回

(開頭宣傳了一下FL和自己的橫濱場BD)
對於我來說μ's的FL和橫濱場的Live,都是很重要的回憶,能用影像的形式保留下來真的
是很開心的事,因為很多人都看過了接下來要聽大家的感想,如果還沒看過的人可以在這
裡先停下來XD


至今為止,在LL的計畫還在進行的期間,我也曾經分享過個人的心情感想,但是當計畫的
規模越來越大之後卻不太常細談起相關的話題呢 果然,身為大家一起實現的夢想,因為
其中寄託了許多東西,所以關於計劃本身並不想做出不負責任的發言,儘管想著肯定能傳
達到大家心中,對於我來說,LoveLive!這部作品,高坂穗乃果這個角色,究竟在心中佔
了多重要的地位,雖然不知道能不能說明白,還是想向大家說看看


今天難得被告知了「談論這些話題也沒關係喔」 於是連服裝都穿了橘色來呢 (笑) 一直
以來我都是一邊飾演著穗乃果,一邊以粉絲的視角參與計畫之中,我真的很喜歡
LoveLive!和μ's呢,所以...就算一次也好,想要和大家一起去參加μ's的演唱會呢 (笑) 雖然以現實的觀點來看是個不可能實現的願望呢
經歷了兩天的東京巨蛋演唱會,隔天去到special live viewing、看了第二天的影像,和
木皿桑、經紀人、うっちー一起觀賞,之前也曾經在巨蛋Live之前和空丸去看了5th live
的live viewing、應該說上映會..."μ's的Live真的好開心啊" 就算只是參加也能充分品
味,心中真的充滿了"やりきった"的成就感呢


就像現在手上拿的這個BD一樣...是值得珍藏的寶物呢 不可思議地、不會有想要回到當時
的念頭 "真的太好了呢" "果然這就是μ's啊" 的心情最是強烈,回想起來的記憶盡是快
樂的片段呢 歌單的部分也和大家討論過,想著絕對要舉辦一場包含至今為止的μ's的演
唱會,雖然因為全部的歌曲實在太多了,可能沒辦法一次唱完,或許有些曲子會是短版、
混合組曲的形式也無妨,想要儘可能多唱幾首歌,然後為了在廣闊的巨蛋裡讓大家離μ's
越近越好,舞台到處都有設置,也有可移動式的舞台,希望著大家都能在這場Final Live
留下很美的回憶...展現出來的真的就只有"喜歡"兩個字呢...現在要我回憶東京巨蛋的種
種,談起那時候的事...其實很難只聯想到巨蛋裡發生的事情...我想那是因為這六年間的
回憶通通包含進了東京巨蛋裡吧


第一天的時候,看起來眼淚快要奪眶的我,曾經和大家宣言過、"今天要盡情享受到最後
,所以不會哭的!" 不知道大家還記不記得呢 雖然第二天破功了,那個開場的故事影片太
狡猾了啦,我們一起做出來的完成品,第一次、因為進行排練在巨蛋裡看的時候,明明已
經做好覺悟、正式上場看到時不能哭出來,結果實際上大家還是都哭了(笑)


支持我們的大家,無論是從什麼時候開始為我們應援的,或許是因為動畫認識了我們,也
說不定是從一開始就支持著我們,又或者是從電視上看到我們出場而得知,大家都有著各
自的回憶,各自與作品的連結,但是果然,μ's就是μ's,是永遠不會變的μ's呢...


真的由這九人相聚,是一場奇蹟,從滿是不安的時期開始計畫,直到電視動畫一期開播,
直到逐漸聽到了大家的迴響,想要更多地傳達給大家、關於這部動畫的美好,於是有了
3rd Live,那是第一次我們的表演,能和動畫中的穗乃果她們有所對照,至於1st live和
NY live,大家處在摸索的階段,關於角色的設定,只能從廣播劇、連載中的G's magazine
等地方接觸到,過程中一步步嘗試。之後決定了舉辦Live,要將歌曲唱給大家聽,但是同
時也疑惑著台下的觀眾們,真的知道LoveLive!、明白μ's的事嗎? 開始有電視動畫之後,
我們的不安逐漸轉變成了自信,也有了想要推廣LoveLive!給更多、更多的人知道的感情。
接著就來到了SSA,雖然是帶著不變的心態去迎接這個挑戰,過程中有了"LoveLiver們、

LoveLive的部員,這些支持著我們的人真的存在啊"的實感,也感受到這個計畫正在成長之
中,而我們則是拼命地追趕著,單就我個人的經驗而言,飾演著穗乃果的心情,雖然一直
以來都沒有變,但是為我們應援的人數卻超乎了想像,果然最初的時候會感到迷惘呢...接
下來的舞台回到了SSA,開了比4th更大的體育館模式,也放入了動畫二期的表演,雖然心
境上和當初3rd的時候相似,在二期的故事裡μ's不是做了重要的決定嗎 "三年級畢業了之
後 μ's就結束活動!"既然穗乃果她們已經下定了決心,我們也必須要跟上呢 那時候的我
喉嚨狀況並不好,也發生了些其他事情..."我們能站上舞台,真的都是多虧了大家"心裡這
樣的想法很是強烈呢


然後就是這次的Final Live,2015這一年間有著Fan meeting,劇場版也公開了,以飾演
穗乃果的聲優身分站上台的場合非常地多,以往根本沒有過因為得了日本影劇獎(日本ア
カデミー賞)的優勝而上台的經驗吧?! 被問到要不要和監督桑一起參與典禮,幾乎是不知
所措,後來也有許多出場的機會...現在回想起來的話,豈不是連MS、紅白都上去過了嗎?!

我最近更換了髮型呢...實際上一直有這個打算呢,最初有了這想法是LoveLive!結束之後
的事,但其實目的並非想要找尋一個不一樣的自己。在我的內心中,曾經有個施加給自己
的規則,好像也不太算是規則...在LoveLive!的活動或是生放送之中,我都會弄成穗乃果
的髮型,特別是開始舉辦演唱會之後呢,為了"最好是能夠輕鬆地轉換成穗乃果的髮型"而
提出了要求...


如今更換了髮型,與其說是心中的一個決意,不如說正因為對於那個髮型非常重視,才決
定守護它、讓它留在過去、以寶物的形式繼續帶著走向未來,而不願意只是一直死命地執
著於它,或許"執著於它"這樣的表達方法有點不恰當...怎麼說呢,果然我在飾演穗乃果
的時候,自己也很有成為了穗乃果的感覺,但如果有朝一夕告別了這樣的關係,回到僅僅
是新田惠海的自身,能夠達成些什麼呢? 我不斷思考著這樣的事呢...作為結果,就是現
在改變了髮型呢(笑)


雖然只是提到歌單的事情,結果不小心講了好多六年之間的事情呢(笑) 關於歌單,我真
的覺得是非常棒的呢。大家一起商量,從歌單安排中就可以看出許多大家思考過的結晶,
該唱哪首動畫的曲子也是很大的煩惱,因為想排除的曲子一首也沒有啊。最後真的和大家
一起舉辦了一場最棒的演唱會呢,我是這麼認為的


來到會場的人們,希望你們能永遠記住這場Live,不能到場的人們,也希望你們能看看這
個BD。

就算你認識μ's的時間很短暫,這場Live也不只是發生在東京巨蛋裡的故事唷。

2010年這個計畫開始了,聲優的大家、工作人員的大家,都是一邊迷惘著,一邊摸索著,
但是我們相信著絕對能辦到很厲害的事,相信這些成員們肯定能帶我們到達很棒的地方,
在六年間一路走了過來...希望這樣的感情,能夠稍微地傳達到你們心中呢


CUT等等的雜誌進行過訪談,也有寫給穗乃果的信之類的,表明過自己的心情...但是怎麼
說呢,在我心中,穗乃果的身影消失的那一天,我想永遠都不會到來唷...至今為止一直
支持著我,或者應該說,成為我的光芒,在背後推我一把、賦予我力量,最常陪伴在我身
旁的,就是穗乃果...雖然每個飾演過的角色對我而言都是最珍貴的...雖然自己也不清楚
是否只是因為在一起太久了呢...但是她果然是我心中永遠不會抹滅,重要的一部分呢。

還有,"ファイトだよ"這句話的力量,甚至可以越過海洋傳達到另一個國家的人們心中,
真的是很厲害呢。最近去了海外參加活動,收到了許多來自海外的信,他們的信中也出現
了"ファイトだよ"這句話,就會想著"啊傳達出去了呀"...儘管這句話是由穗乃果說出來
、在動畫一期的第一張BD特典曲"夢なき夢は夢じゃない"之中一開頭的台詞,其實最初的
歌詞中並沒有這句,"要不在這裡放上簡單一句、有穗乃果風格的話呢"地和木皿桑商量了

結果最後放上的就是"ファイトだよ" 常常有人告訴我"因為這句話獲得了元氣呢" 我自己

也是從中獲得了很多的支持...總覺得非常美好,和這句話簡直就是命中注定的邂逅呢

μ's裡的每一個人,うっちーみもなんちゃんそらまるくっすんりっぴー
かちゃんぱいちゃん,對於每一個人都有最喜歡她們的理由...每一個團體都好喜歡,
每一個年級都好喜歡,每一首曲子也都好中意...有時也會心想"喜歡到這種地步真的沒問
題嗎?!"(笑) 所以我想過,如果有天我得和LoveLive!暫時告別,那就乾脆成為一位

LoveLiver吧!(笑) 也因此我去看了special live viewing,從很早之前就表達了"我想去
看,請問能否麻煩幫我準備座位呢" 於是最後和木皿桑一行人前去觀賞,生平第一次揮舞
著LoveLive!的螢光棒,也大聲地叫喊著,"啊 BiBi真是嗨呀" (笑) BiBi~BiBi~ 會開心起
來也是理所當然的呢(笑) 當下覺得真的好幸福啊,,,除了感激,除了幸福,除了"最喜歡了"
再也沒有其他字句足以表達心情了呢


最後是僕たちはひとつの光,成員們聚集在了一起,讓肩膀靠著肩膀...我們站在舞台上
就是以μ's的身分,我就是飾演高坂穗乃果的新田惠海,而且想盡可能以高坂穗乃果的身
分站著...但是在那個圍起來的圓環裡,說實話呢、其實看不見眼前的五萬位觀眾呢,真
的非常抱歉 (笑) 雖然有這麼多人在注視著..."最後,讓它成為專屬於我們的時間吧" 大
家事前也說出了這樣的想法、願望。


雖然不知道該從何說起,雖然看似很複雜,通通交錯在了一塊,像是寫好的劇本..."目標
究竟是什麼呢?" "就是東京巨蛋!"類似這樣的感覺吧...故事中關於Akibahara Dome、關
於LoveLive!,穗乃果她們也說過"想要讓它成為現實"、"想要讓它成功",雖然動畫中沒
能寫完這樣的故事,做為替代,我們幫她們實現了呢


剛剛說到"ファイトだよ",最近有海外的粉絲送了我一個禮物,是由日本、韓國、中國,
甚至美國、歐洲等地方的粉絲,把他們的留言訊息集結成冊送給了我,其中就有許多人寫
了"ファイトだよ",但是其中有個留言寫成了"ファイターだよ",當下的反應就是"ファ
イターじゃねぇっつの!!!" (笑) 雖然就持續奮戰這一點來說好像也沒錯,但是果然還是
不對的啊 (笑)


LoveLive!的六年間要用廣播的三十分鐘講完果然是不夠的呢 感覺還有很多能講的呢 到
底會不會有能不邊講邊哭的一天呀(笑) 但是正因為是最珍貴的東西,才會希望大家都能
記得,而我也一樣會記得...最後能再次和大家說的就是,"一直以來謝謝你們" "從今以
後也請多多指教了" 然後"如果大家能永遠喜歡μ's下去就太好了呢"...總而言之,雖然
因為一直哭可能完全沒有傳達清楚 (笑)


最棒的六年間,真的謝謝了,最喜歡妳了唷,穗乃果

接下來請大家聽一首歌,μ's Final Single,MOMENT RING

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.117.160.118
※ 文章代碼(AID): #1NzCoh2Z (LoveLive_Sip)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1475660971.A.0A3.html
spy111054: 先推再看1F 10/05 17:50
LODAM: 先哭2F 10/05 17:54
darkemeth: 感謝翻譯3F 10/05 17:57
steven8088: 先哭在推QAQ4F 10/05 18:00
Annex: 邊推邊看5F 10/05 18:01
slivermoon77: 淚推QQ6F 10/05 18:03
sunmonth: 推QAQ7F 10/05 18:05
janrowang: 太晚入坑恨啊....永遠沒機會去妳們的live..8F 10/05 18:06
MedicineM: 哭了再推QQ9F 10/05 18:06
bahawu: 不要再上半放這個啊 おおおおおおお10F 10/05 18:07
rolldada: 推完再哭QQ11F 10/05 18:10
skykof: 淚ㄊ12F 10/05 18:12
skykof: 推
bowcar: 淚推14F 10/05 18:13
sora0115: 先推再來哭QQQQQ15F 10/05 18:16
darkemeth: 補充103回錄的這天是FL BD發售回 emi繞去gamers留言16F 10/05 18:17
TWKaner: 推Emi QAQ  ファイトだよ!17F 10/05 18:18
Adipz: 哭了18F 10/05 18:18
darkemeth: 然後擺了gamers BD特典的照片的姿勢拍照19F 10/05 18:18
cw84223: 推20F 10/05 18:20
uuma: 先推再QQ21F 10/05 18:21
Augustus5: 淚推 emi聲音哽咽我也哭了22F 10/05 18:22
sana3780: 謝謝翻譯筆記QQ23F 10/05 18:23
sowhatts: 謝謝翻譯QQ24F 10/05 18:30
NANA5566: 感謝翻譯~永遠會記得當天與這六年的感動QQ25F 10/05 18:30
darkemeth: "ファイターじゃねぇっつの!!!"www26F 10/05 18:30
jolnoLLer: 淚推QQ27F 10/05 18:31
ameo0505: 翻譯辛苦了ファイトだよ!28F 10/05 18:33
sora10032: 謝謝你們Q Q29F 10/05 18:41
bbc0217: 推30F 10/05 18:56
liyikisen: 推31F 10/05 19:02
jacksnowman: 感謝翻譯QQ32F 10/05 19:20
RikkaSuki: 推QQ33F 10/05 19:28
leftless: 那就乾脆成為一位LoveLiver吧!(笑) 1st抽選敵人+134F 10/05 19:32
redster92: 淚推QQ35F 10/05 19:45
cycuneco: 先推再哭OAQ36F 10/05 19:51
Elisk: 淚推QAQ37F 10/05 19:55
wsbd970122: 最後一句說歌名的時候莫名淚目QAQ38F 10/05 19:56
silhouettedQ: 淚推翻譯QAQ39F 10/05 20:02
VupXu: 淚推  改天來補廣播40F 10/05 20:04
sora10032: 廣播超催淚的41F 10/05 20:04
CaTCurry: 感謝翻譯QQ42F 10/05 20:07
Serio: 感謝翻譯.....淚推QQQQ43F 10/05 20:09
sh780327: 感謝翻譯QQ 只想成為屬於妳們的LLer44F 10/05 20:10
wiwikiki: 淚推QWQ45F 10/05 20:24
yurin8818: 淚推QAQ46F 10/05 20:33
BEDA: 淚推翻譯47F 10/05 20:35
jetsai0123: 只能邊哭邊推了QQ48F 10/05 20:39
NiyaSakura: 感謝翻譯 ファイトだよ49F 10/05 20:40
skyviviema: 推翻譯50F 10/05 20:51
feelin: 推,謝謝翻譯51F 10/05 21:30
buger1225: 邊哭邊看QQ52F 10/05 21:36
cutsang: 推翻譯53F 10/05 21:42
zx2767842: 感謝翻譯 看到哭了唉…54F 10/05 21:55
sdggf2k: 感謝翻譯QwQ55F 10/05 22:22
billy4305: 感謝翻譯 聽生肉emi的聲音就哭了 看了翻譯爆哭...QQ56F 10/05 22:33
z1238546: 感謝翻譯!。゚ヽ(゚′Д`)ノ ゚。57F 10/05 22:36
qase: 感謝翻譯~~推!!我也跟著QQ~~ファイトだよ!58F 10/05 22:41
Ryohane: 推翻譯QQ59F 10/05 22:46
tomsonchiou: QQQQQQ60F 10/05 23:00
rwang512: 邊看邊哭 感謝翻譯QQ61F 10/05 23:15
johnlin1591: これからはもっとよろしくね62F 10/05 23:15
john112136: 感謝翻譯 聽到最後MR還是忍不住了...QQ63F 10/05 23:19
aya498: 爆哭推QQ64F 10/05 23:40
sake0504: 感謝翻譯 看完推啊~65F 10/05 23:47
evincebook: 推66F 10/06 00:07
RiskIsMe: 一邊聽一邊看文字,都聽哭了,Emi那聲音應該也有落淚吧67F 10/06 01:48
RiskIsMe: ~ㄒ_ㄒ
Tsubasa98: 太棒惹QQQQQQ69F 10/06 01:49
whitesora10: 推,感謝翻譯,假日再來淚崩QQ70F 10/06 08:15
faaat01: 要不是有ファイター緩和氣氛我現在一定淚流滿滿面了...71F 10/06 09:11
eetheend: 推推72F 10/06 09:40
kuseang: 差點在捷運上哭出來QAQ73F 10/06 09:43
a765432112: 總之我很難過QQ74F 10/06 10:58
cubaba: QQ 有毒啊這廣播75F 10/06 12:28
jack0602: 推QQ76F 10/06 12:31
REU: 感謝翻譯Q Q77F 10/06 12:43
kanzerbee: QQ78F 10/06 15:02
chuyuhan: 淚推QQ79F 10/06 17:44

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 393 
※ 本文也出現在看板: seiyuu
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b hjb 說讚!
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇