顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2024-03-16 18:29:06
看板 C_Chat
作者 arsl400 (dark hatter)
標題 [閒聊] 《一級玩家》電影續作《二級玩家》醞釀
時間 Sat Mar 16 15:13:01 2024


新聞網址:
https://game.udn.com/game/story/122089/7828630
《一級玩家》電影續作《二級玩家》醞釀中 史蒂芬史匹柏鬆口擔任製片人 | 新聞資訊 | udn遊戲角落
[圖]
根據外媒報導,改編自同名小說的科幻電影《一級玩家》(Ready Player One)近日傳出大銀幕續作《二級玩家》(Ready Player Two)正在製作中,消息由第一部的導演史蒂芬.史匹柏透露 ...

 


2024-03-13 16:32 遊戲角落/啄雞

根據外媒報導,改編自同名小說的科幻電影《一級玩家》(Ready Player One)近日傳出
大銀幕續作《二級玩家》(Ready Player Two)正在製作中,消息由第一部的導演史蒂芬
.史匹柏透露。


闖蕩新聞媒體、八卦業界多年的美國資深媒體人 Roger Friedman,在個人的娛樂與影視
部落格 Showbiz411 上獨家指出,大導史蒂芬.史匹柏在本年度奧斯卡頒獎典禮期間鬆口
《二級玩家》即將到來,但自己會擔任製片,而非導演。


鑒於《一級玩家》電影 2018 年上映時叫好又叫座,口碑與票房雙收,外界期待能看到續
作上映。因此 Friedman 的第一手消息一出,獲得多家娛樂媒體、社群帳號轉載。

https://i.imgur.com/N8Qribk.png
[圖]


雖然《二級玩家》正在醞釀階段,但 Friedman 表示史蒂芬.史匹柏沒有給出明確的時間
表。

https://twitter.com/CultureCrave/status/1767721601959620934

https://twitter.com/DiscussingFilm/status/1767729676649132461

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.91.32.112 (臺灣)
※ 作者: arsl400 2024-03-16 15:13:01
※ 文章代碼(AID): #1bzKP_I9 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1710573183.A.489.html
KingKingCold: 原本是1P準備好了 2P準備好了  結果翻譯成一級玩家1F 03/16 15:14
KingKingCold: 所以續集跟著翻譯就翻車了 變成二級玩家www
WongTakashi: 到三級玩家劇情也會變三級嗎3F 03/16 15:14
KingKingCold: 本來好好的1P 2P梗 變成上下優劣關係的1級 2級4F 03/16 15:14
CChahaXD: 鋼彈出來讓一堆人瘋掉,這次換誰要登場XD5F 03/16 15:14
zero9613719: 沒有獨行玩家?6F 03/16 15:14
knok: 三級玩家 R187F 03/16 15:14
mithralin: 二級玩家小說評價比一級玩家差,不知道對電影會有什麼8F 03/16 15:15
mithralin: 影響
buke: 這部好看嗎?10F 03/16 15:15
WongTakashi: 代理商:靠北怎麼有第二集......11F 03/16 15:15
opse1020: 第二集小說差評看到一半就放著了12F 03/16 15:15
s175: 重點是那堆ip累積一整個世代,現在你說要繼續拍我覺得衝擊力13F 03/16 15:16
s175: 不夠 而且結尾已經很完整了
Bocchi: 這翻譯很直觀,一級玩家就是第一集,二級玩家就是第二集15F 03/16 15:17
Bocchi: ,以此類推XD
pigin852789: 第一滴血17F 03/16 15:18
supersusu: 希望不要再是糞game18F 03/16 15:19
KingKingCold: 遲早變成三級片玩家19F 03/16 15:19
sustto: 這翻譯不知道為什麼感覺low掉惹 XD20F 03/16 15:20
ikaros35: 二級片21F 03/16 15:20
reader2714: 拜託不要22F 03/16 15:20
qwe78971: 倒車那橋段真得太蠢 整個劇情沒有張力跟邏輯性23F 03/16 15:21
sustto: 這次該開wing ew鋼彈vs金剛戰士異特龍打10分鐘惹吧24F 03/16 15:21
Vram: 聽起來怎麼像環大西洋的B級片感XD25F 03/16 15:21
Marle: 這部劇情不怎樣麼吧?26F 03/16 15:22
super009: 就片名亂翻啊 那數字根本不是等級的意思27F 03/16 15:23
WinShot: 一級玩家 2P 這樣不好嗎28F 03/16 15:24
Annulene: 降級玩家29F 03/16 15:25
KingKingCold: 倒車那段超白癡 最好從來沒有玩家想到過30F 03/16 15:25
KingKingCold: 通常是開服頭一天就會有天兵不小心try到了
sai0224sai: 第一集結尾真的無言 自己接管後不給人爽玩逼人下線32F 03/16 15:25
jayppt: 糞作危機感很重耶 不怕變成環太平洋2哦33F 03/16 15:25
allanbrook: 第三集要叫三級片玩家嗎34F 03/16 15:26
KingKingCold: 結尾: 主角掌權後作了跟習大大一樣的決定35F 03/16 15:26
jayppt: 這種一次性的梗的東西 續作容易炸36F 03/16 15:26
BroDians: 看起來就像爛片一樣37F 03/16 15:26
KingKingCold: 第一集結尾: 主角掌權後作了跟習大大一樣的決定38F 03/16 15:26
NozoxEli: 倒車那段雖然不合常理但對玩家來說很熟悉很有趣啦39F 03/16 15:27
rotusea: 二級玩家是三小40F 03/16 15:28
AkikaCat: 第三集變成三級玩家,聽起來很像會被破滅魔劍戳到41F 03/16 15:29
twmacaron: 我等三級玩家42F 03/16 15:29
TsworldG: 原作粉真的會氣死 本來真的超有想法的破關解謎變成倒車43F 03/16 15:31
hasroten: 請問一級玩家是好翻譯嗎44F 03/16 15:32
ayubabbit: 三流玩家45F 03/16 15:32
wcp59478: 垃圾結局46F 03/16 15:34
waitan: 第一集的結局真的很爛47F 03/16 15:34
wcp59478: 啊不對 除了玩梗 劇情全都拉機48F 03/16 15:36
scott032: 不是要玩家少玩遊戲 二代應該不會繼續玩遊戲吧49F 03/16 15:36
chrislai: 第一集結局是真的爛50F 03/16 15:37
ymsc30102: 請跳過第二級直接快轉到三級51F 03/16 15:38
waitan: 明明前面都很不錯 最後卻餵你狗屎52F 03/16 15:38
scott032: 崇拜製作人比玩遊戲的技巧還重要53F 03/16 15:38
TsworldG: 電影真的改編得很爛 讓我感覺像是國家寶藏拍成變形金剛54F 03/16 15:38
karta018: 史匹柏只有掛監製,是不是他本人其實不想拍這續集55F 03/16 15:38
takeda3234: 低能玩家不好嗎56F 03/16 15:38
sai0224sai: 第二集是不是要劇情跑到一半說遊戲要強制關機 休戰2天57F 03/16 15:39
scott032: 倒車不只是喬段很白癡 在博物館提示到好像怕人不知道XD58F 03/16 15:39
scott032: 簡直是跟你說 我現在說得話就是伏筆 考試前記得複習
ymsc30102: 第二集大概要教育大家電腦和主機關掉 多去戶外踏青運動60F 03/16 15:40
luckymore: 二級玩家 這名稱看起來變爛了61F 03/16 15:42
j53815102: 結局超智障 自己爽了就在那邊限制遊玩62F 03/16 15:43
rs813011: 第一關第二天應該就有YouTuber試各種方法通關了63F 03/16 15:43
minoru04: 等三級片玩家64F 03/16 15:44
key123987: 結局真的智障65F 03/16 15:44
k960608: 三流玩家ww66F 03/16 15:46
a25270672: 原來倒車是電影改編的,我也覺得很白痴67F 03/16 15:49
meeknesses: 要不然要翻:一級玩家 2P68F 03/16 15:49
meeknesses: 好像也怪怪的
clark145: 繼續亂翻沒關係70F 03/16 15:50
fuhu66: 次級玩家71F 03/16 15:50
k254369: 可以改叫二號玩家跟2P差不多72F 03/16 15:50
comparable: 換個位置換個腦袋,受教了73F 03/16 15:51
k960608: 直接加2p好像不錯74F 03/16 15:51
scott50110: 第三集改叫三流決鬥者算了75F 03/16 15:53
bigcho: 好了 新的標題 一級玩家的翻譯好嗎76F 03/16 15:55
chcony: Persona都3R了,一級玩家2P不過分吧77F 03/16 15:56
chcony: 不過3P就不好說了
wirecut: 期待三級玩家79F 03/16 15:58
aegisWIsL: 第一集就像個沒玩過遊戲的導演導出的糞片80F 03/16 15:59
ororzzz: 可以直接拍三級玩家嗎?R級也可以81F 03/16 16:00
ororzzz: 3p玩家也行
howdo1793: 倒車爛 簽約爛 結尾爛83F 03/16 16:01
CYL009: 這次該請原神角色出來了吧84F 03/16 16:01
godfight: 一級去看電影 說真的除了畫面很讚 那些彩蛋又不是大部分85F 03/16 16:02
godfight: 人能看懂的  二級大概不用考慮了
b852258: 中國那邊翻 頭號玩家 好像比較好?87F 03/16 16:05
Erurize: 看第一次覺得很爽,第二次就發現邏輯劇本破洞的B級幹片88F 03/16 16:07
abcde79961a: 沒關係,滿口自己很宅的潮潮文青會買單89F 03/16 16:07
Briefs0321: 爛片 整部片唯一的看點只有那些不算彩蛋的彩蛋90F 03/16 16:09
kamisanma: 連B級爽片都算不上91F 03/16 16:10
ciobe: 還好第一集不是翻成一流玩家XD92F 03/16 16:10
XZXie: [問題] 二級玩家是個好翻譯嗎93F 03/16 16:13
timber777: 叫 一級玩家:第二關 都比較好94F 03/16 16:13
bloodruru: 都已經玩到當管理者了 還有戲喔?95F 03/16 16:15
k798976869: 等三級片96F 03/16 16:17
tf010714: 三流駕駛97F 03/16 16:23
alchemy123: 第一級那低能結局根本在嘲諷宅宅98F 03/16 16:25
jeff666: 一級結尾夠爛  第二部我就不進場看了99F 03/16 16:27
icrticrt1682: 2093年四十八級玩家上映,然後卡等上不去100F 03/16 16:29
chuusan: 就改叫二集玩家101F 03/16 16:33
Yohachan: 第二集超難看 不要浪費時間了102F 03/16 16:33
Kaken: 第一集那個倒車真的很瞧不起骨灰級玩家XD103F 03/16 16:46
sotsu2016: 我好期待104F 03/16 16:47
Fate1095: 三流玩家105F 03/16 17:01
vulpuff: 就一級玩家2就好了106F 03/16 17:04
chino32818: 笑死 跟惡靈古堡一樣 譯名亂翻的下場107F 03/16 17:06
Chhtaiwan: XD108F 03/16 17:11
metallican: 同意 一級玩家2最好109F 03/16 17:12
JOKO58802218: 低級玩家110F 03/16 17:14
papple23g: 低級玩家 最終章111F 03/16 17:14
haleyye: 三級玩家是一種三級片嗎112F 03/16 17:19
yellowhow: 電影前2/3雖然有點硬要,但還OK,可是最後收尾爛死113F 03/16 17:20
chewie: 第二集演什麼不知道 但大家已經在期待第三級了(?114F 03/16 17:21
Hellery: 等三級玩家出是不是變R18?XD115F 03/16 17:22
bring777: 最後S級滿等玩家116F 03/16 17:24
Aline05: 過譽的片117F 03/16 17:24
Strasburg: 太蠢了吧 就算要順著第一集的邏輯也該是一級玩家2118F 03/16 17:36
Aequanimitas: 怎麼聽起來降級很多119F 03/16 17:36
vltw5v: 應該叫一級玩家2吧..120F 03/16 17:40
skuderic: 期待三級玩家121F 03/16 17:43
a122771723: 三流玩家會被破滅魔劍插死122F 03/16 17:47
Leaflock: 這什麼譯名123F 03/16 17:47

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 378 
作者 arsl400 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2024-03-17 01:39:22 (台灣)
  03-17 01:39 TW
一級玩家2之二級玩家
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇