顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-06-18 02:29:04
看板 C_Chat
作者 shuanpaopao (八咫鳥)
標題 Re: [閒聊]「動漫」是完全入侵的支語嗎?
時間 Sun Oct 31 20:03:44 2021


※ 引述《ClannadGood (Kuran)》之銘言:
: 以前當一陣子動漫警察,
: 發現完全無法抵擋動漫支語化,
: 明明質量起業都會有支語警察出來。
: 最早台灣動漫是動畫+漫畫,
: 但這用法逐漸式微,
: 動漫變偏義複詞,
: 只剩下「日本動畫」的意思,
: 漫畫的意思完全不見了。
: 舉例來說,媒體把日本動畫說是動漫,
: 馬斯克原文是anime
: https://reurl.cc/95W1dO
: https://imgur.com/8auUiCR
: 又除了動畫風,
: 台灣的所有串流平台,
: 日本動畫分類全部都是「動漫」而非「動畫」。
: 中華MOD
: https://imgur.com/m3q7I8k
: NETFLIX
: https://imgur.com/0zqYnfU
: 「動漫」這詞是不是完全支語化了?


臺灣的動漫就動畫+漫畫,泛指宅圈作品。
也有所謂動漫界、動漫圈的稱呼。

https://i.imgur.com/ne494yD.jpg
[圖]

不然難不成開拓動漫祭是專指動畫作品嗎?
至少早期對岸也是這樣用。

但是被人誤用(會動的漫畫=動漫)並廣泛傳播後,
即使他們也有人在糾正,無奈勢單力薄,沒辦法改回來。


我提一個更扯的:「傲嬌」。
稍微在這圈子的應該都知道這是專指「ツンデレ(蹭得累)」的名詞。

某天開始我一直納悶對岸文章幹麻一直寫「傲嬌」,
才發現原來他們真的把「傲嬌」當成「驕傲」來用了。

https://i.imgur.com/jJM5knG.jpg
[圖]

當然結果同上,用的人太多,他們宅圈也糾正不了,
只是這個例子顯得比「動漫」更蠢。




--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.215.226 (臺灣)
※ 作者: shuanpaopao 2021-10-31 20:03:44
※ 文章代碼(AID): #1XVeOYhi (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1635681826.A.AEC.html
SunnyBrian: 有笑有推XD1F 10/31 20:06
MutsuKai: 好蠢 呵呵呵呵呵呵2F 10/31 20:06
moritsune: 這個例子莫名地好笑3F 10/31 20:07
LouisLEE: 俄國閱兵展示傲嬌型態,聽起來好色喔4F 10/31 20:08
eo8h1: 這個好笑5F 10/31 20:09
tw15: 傲嬌的坦克太色了吧6F 10/31 20:09
CCNK: wwww7F 10/31 20:11
HarunoYukino: 達爾不是現在都是被說是傲嬌的賽亞人王子嗎(X)8F 10/31 20:11
HarunoYukino: 傲嬌當驕傲來用這很早就行之有年了

戲稱跟真的以為詞義一樣是兩回事。

valorhu: 這個不錯w10F 10/31 20:12
HarunoYukino: 更正 行之有年11F 10/31 20:12
chuegou: 慘了 這個例子突然把我的釋懷標準拉低12F 10/31 20:12
starwillow: 笑死13F 10/31 20:13
jsstarlight: 跟當年某人講「殺很大」稱讚妻子,有異曲同工之妙,14F 10/31 20:13
jsstarlight: 不過此例誇張程度更甚。
shuten: 好色喔16F 10/31 20:14
HarunoYukino: 以前對人的形容詞就有"很殺"了17F 10/31 20:14
serenitymice: 傲嬌的俄國大兵18F 10/31 20:15
a8418635: 傲嬌坦克:哼 我才不是為你開砲的19F 10/31 20:15
roea68roea68: 色色20F 10/31 20:15
jojojen: 感覺萌萌的 我的國軍不可能這麼可愛21F 10/31 20:16
pupu20317: 傻眼 這樣亂用22F 10/31 20:17
AirPenguin: 笑了23F 10/31 20:18
webberfun: 笑死 有夠蠢24F 10/31 20:18
LeafLu: 笑死25F 10/31 20:18
aegisWIsL: 傲嬌的坦克 這是一種34號法則的展現嗎26F 10/31 20:22
tchaikov1812: 坦克:我才不是因為喜歡學生你才碾你呀!巴卡27F 10/31 20:23
ZoddKiWi: 傲嬌的坦克wwwww28F 10/31 20:24
r98192: 唉 中國人的中文真的太差了 也只能說是文字獄惹的禍29F 10/31 20:24
q0500: XD30F 10/31 20:25
ggchioinder: 閱兵展示傲嬌,這畫面太美我不敢看31F 10/31 20:26
HOLOMywife: 整串看下來只有這裡本菜雞看得懂32F 10/31 20:27
HOLOMywife: 不知為啥前面變一大串
excia: 同意中國一開始動漫的用法跟台灣一致 後來不知道被哪些人亂34F 10/31 20:28
excia: 用 大概跟記者把宅 萌兩個字用到圈外人反感一樣
excia: *圈內人
bobby4755: 術語只要被媒體用了就等於變死語了37F 10/31 20:31
harryzx0: 傻眼38F 10/31 20:33
dogluckyno1: 笑死給推39F 10/31 20:33
black2453: 看完這例子 突然覺得釋懷了XD40F 10/31 20:34
AVR0: 布丁:人家……人家才沒有要閱兵呢!哼~41F 10/31 20:50
qwer338859: 哼 人家才不會對你發射呢42F 10/31 20:52
vivianqq30: 中國是不是中文太差才會一直誤用 真的好笑w43F 10/31 20:52
xkiller1900: 傲嬌坦克XDDDDD44F 10/31 20:56
xkiller1900: 中國文化之低落XDDDDD
gowaa: 傲嬌的坦克46F 10/31 20:59
NoLimination: 我的老天爺啊47F 10/31 21:05
ymsc30102: 坦克:哼 是主席的命令我才壓到你身上的 不要誤會48F 10/31 21:07
leafingv: 還有把病嬌當作病弱用的啊49F 10/31 21:10
mark82824: 他們那邊超多誤用的 就像精分和社恐就是很標準的誤用50F 10/31 21:15
moon1000: 這個好笑XDDDD51F 10/31 21:22
aribaba0814: 靠 笑死XDD52F 10/31 21:32
minoru04: https://i.imgur.com/mL4Zc3v.jpg 台灣建商也是53F 10/31 21:41
[圖]

記得張惠妹也有首歌叫傲嬌,這明顯就是被對岸影響了

ae321238: 笑噴54F 10/31 21:48
z7407442: 傻眼55F 10/31 21:53
※ 編輯: shuanpaopao (1.162.215.226 臺灣), 10/31/2021 22:15:46
vorsss: XDDDDD56F 10/31 22:46
vorsss: 坦克傲嬌的姿態  XDDDDDD
j53815102: 不舒服58F 10/31 23:11
shawncarter: 中國人不知道為什麼很愛把宅圈用語一般化 什麼打Ca59F 10/31 23:30
shawncarter: ll 傲嬌 人設
Luos: 這是什麼畫面61F 10/31 23:33
tsop010: 原來是中國開始誤用的喔62F 11/01 00:44
tsop010: 之前上函授時就有聽一個老師一直講傲嬌,原以為是單一個
tsop010: 案後來發現這樣用的人還不少
e3633577: 使用支語的人文化水準就很支那65F 11/01 02:36
henry1915: 傲嬌...這個有夠尷尬66F 11/01 09:28
naya7415963: 傲嬌的坦克...??(宇宙貓67F 11/01 11:26
vericool: 中國誤用的鐵證去看動畫ed列的外包公司名就知道了,有68F 11/01 16:16
vericool: 些中國公司名是xx動畫,有些是xx動漫,前者都是是比後
vericool: 者更早成立的公司,所以可知早期在中國是用動畫一詞,
vericool: 大量誤用後變成動漫=anime。
vericool: 再說個很扯的,很多中國人不知道「單行本」這個詞,即
vericool: 使解釋說是漫畫一回回成冊的他們還是不清楚是什麼,因
vericool: 為他們只會看網路盜版漫畫。

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 58 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇