顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-01-29 18:48:05
看板 Gossiping
作者 Imbufo ( )
標題 [問卦] 看過最神的翻譯是?
時間 Fri Jan 29 01:31:14 2021


目前看到最奇妙的翻譯

應該是翻譯成《春風化雨》的Dead poets society

從原文根本看不出來春風化雨在哪

那你目前看過最神的翻譯是什麼?

有卦?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.105.11 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1W4lJbAC (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1611855077.A.28C.html
save: 踢牙老奶奶1F 01/29 01:32
XTaiwanAyin: 「忐忑」2F 01/29 01:32
highyes: 刺激 19953F 01/29 01:32
QBey: 太空戰士4F 01/29 01:32
[圖]
LBJ23 
LBJ23: 在世界的中心呼喊愛情   超傳神6F 01/29 01:33
a3221715: 陰牙人7F 01/29 01:33
aresjung: 好大一把槍8F 01/29 01:33
Re: [巨人] 壞孩子希斯特莉亞到底壞在哪裡?? - ACG板 - Disp BBS
[圖]
[圖]
 其實熟肉畢竟不是官譯 所以還是可能會有翻譯上不通順的問題 所以你單看這張圖 大家都很難馬上理解艾主席在講甚麼 跟劇情也沒有前後呼應到 所以我根據上面那張圖的英肉原文 加上翻譯一定要注重的「信」「雅」「
DarkIllusion: orc -> 妖魔11F 01/29 01:34
LBJ23 
LBJ23: [url=https://imgur.com/VxU0mLW]https://imgur.com/VxU0mLW.jpg[/url]   超強電影字幕翻譯12F 01/29 01:34
a27588679: 千鈞一髮 Gattaca13F 01/29 01:34
AICO0823: 忐忑真地神14F 01/29 01:35
qazqazqaz13: 松下問童子15F 01/29 01:37
JUNOCARE: 柯粉與他們的4%主人16F 01/29 01:40
BILLYTHEKID: 翻譯一下什麼叫他媽的驚喜17F 01/29 01:41
ApAzusa126: 星爆氣流斬18F 01/29 01:42
meisa3104: 蓋世太保19F 01/29 01:43
yameide: 神鬼傳奇20F 01/29 01:50
yameide: 神鬼第六感
final951753: 撕淌三步殺22F 01/29 01:52
zxc445567: 踢牙老奶奶23F 01/29 01:53
HAHAHUNG: 老頭滾動條24F 01/29 01:54
GlacierStar: 星際大戰六部曲:絕地大反攻25F 01/29 01:58
ss455032: 金姑姑26F 01/29 01:59
[圖]
m122e: 居然沒人提"蓋世太保"?28F 01/29 02:00
dick929: 飛機上有蛇29F 01/29 02:02
LeonBolton: 神鬼交鋒30F 01/29 02:03
cookiey: 蓋世太保 不用問了31F 01/29 02:03
pptsuck: 蓋世太保32F 01/29 02:05
ezk: 一樹梨花壓海棠33F 01/29 02:06
[圖]
kershaw1221: 興農的洋將吧 名字剛好都能翻譯成農藥35F 01/29 02:10
fp737: 大智若愚36F 01/29 02:16
wbt77hsy: 蓋世太保 沒有之一37F 01/29 02:17
dowattw2005: 你他媽的也是! 阿方索導演代表作38F 01/29 02:17
e86117934: 推來推去。39F 01/29 02:20
enthpzd: 黑蘭嬌40F 01/29 02:33
HappyDiD: 刺激1995到底是三小翻譯41F 01/29 02:44
la8day: 賣油翁:Mind your own42F 01/29 02:47
la8day: 絕地大反攻
TellthEtRee: 圍雞總動員 超級8 黑蘭嬌44F 01/29 02:50
VrGnKiler: 西部遊戲翻碧血狂殺 超奇怪45F 01/29 02:55
gibson72: 惡靈古堡46F 01/29 02:56
taco20: 人山人海47F 01/29 03:17
yuan777755: 興農洋將笑死48F 01/29 03:17
aaron1213: 竟然沒人提pornhub的標題翻譯49F 01/29 03:30
tmcharvard: 黑蘭嬌50F 01/29 03:38
ubang: 是看完電影內容翻的吧  不然那什麼詩社誰會記得啊51F 01/29 03:56
ericyou0122: drive thru 得來速52F 01/29 04:18
danny365: 吾心吾行澄如明鏡 所作所為皆為正義53F 01/29 04:19
jeans520: 肯定是蓋世太保54F 01/29 04:31
liuni: 你是喜瑞兒?不,我是凱蒂55F 01/29 05:05
liuni: 喜瑞爾斯?
[創作] Gee - 看板 Stock - 批踢踢實業坊
[圖]
[圖]
[圖]

 ======= 啊哈~ Listen Boy~ My 悲死的 Story 麥研究~ 來買股~ 買神山~
gobidesert: 異型 alien58F 01/29 06:37
pponywong: 一袋米要扛幾樓59F 01/29 06:51
iPadProPlus: 3D鬼機八60F 01/29 06:52
jessica501: 長榮 evergreen61F 01/29 07:11
vigorhsieh: 超級8,super eight62F 01/29 07:14
noname912301: 老頭滾動條63F 01/29 07:15
lecheck: Volver 玩美女人 台灣翻譯之恥64F 01/29 07:18
GGing: 指環王:兩座塔65F 01/29 07:19
pipiayin: 黯陰羊66F 01/29 07:30
JER2725: 西雅圖夜未眠67F 01/29 07:32
kris4588: 哥特式金屬私生子68F 01/29 07:39
[圖]
phew18: The Day After Tomorrow: 後天70F 01/29 07:51
yeap193: 中華台北 得意洋洋71F 01/29 08:09
OPisgood: 蓋世太保真的最經典72F 01/29 08:09
rayhong: 忐忑 謊言的烙印73F 01/29 08:15
fumifumi: 超自由der74F 01/29 08:17
Kurisu: 刺激199575F 01/29 08:20
orznge: the vines翻成番仔樂團76F 01/29 08:31
IVicole: 忐忑77F 01/29 08:31
eastwindow: C876378F 01/29 08:41
purplebfly: 這篇應該是討論亂翻的,不是翻譯很神的啊,刺激1995才是79F 01/29 08:49
cp296633: 闇陰羊 黑蘭嬌80F 01/29 08:50
Ronamtis: 新陳代謝81F 01/29 09:28
adolph666: 絕對是 踢牙老奶奶  整個遊戲沒幾句翻對的82F 01/29 09:29
NakedSnake: Gone with the wind: 飄 aka 亂世佳人83F 01/29 09:51
realfar: 妳是我今生的新娘,英文原文是4個婚禮+1葬禮84F 01/29 09:52
darwincell: 保時捷85F 01/29 10:13
riddler: sliver翻銀色獵物(silver)86F 01/29 10:14
proprome: 絕地大反攻吧,電影名變成成語了87F 01/29 10:15
mvpdirk712: 蓋世太保真的是典範88F 01/29 10:34
icq7584: 蓋世太保 超神89F 01/29 10:36
appie1161695: 同盟鶼鰈90F 01/29 10:47
horace0323: loaded for bear  有備而來91F 01/29 11:11
eglaibls: 優勝美地 威而鋼92F 01/29 11:20
luciffar: 心有猛虎 細嗅薔薇 In me the tiger sniffs the rose93F 01/29 11:21
k6114520: 蓋世太保最神94F 01/29 11:27
Ucse: 嫁妝一牛車,不只老婆被睡了,連兒子都幫忙養了。95F 01/29 11:32
jaguarccu: 靠北,A for apple我快笑死,女兒聽的兒歌96F 01/29 12:19
Serleser: 中文翻譯有時都有點暴雷97F 01/29 12:20
KaWaLampard: 大中天鬥士98F 01/29 12:21
freechy: 忐忑 as above so below  不管是字面上還是字義上都超級99F 01/29 12:29
freechy: 合襯 連忐忑兩個字都本身都有對到
xxxcristo: 風飛鯊101F 01/29 12:38
Fuggy: 忐忑==102F 01/29 12:40
silvertear: big fish 大智若魚103F 01/29 12:43
tidus7723: 辣妹迪士高104F 01/29 12:55
tomokazu: 今晚的月色真美 = i love you105F 01/29 13:07
CTUST: 房不勝防 淺顯易懂切中要旨106F 01/29 13:33
tttkkk: 你到底是要最神的翻譯,還是最奇妙的翻譯,還是最莫名其107F 01/29 13:47
tttkkk: 妙的翻譯?
cp3bg32: 殺客同萌 sucker punch109F 01/29 13:56
randykaku: 一定是the day after tomorrow 后天 多麼精準啊110F 01/29 14:18
deutyi: 幾天沒上就這些只會躲這裡的作亂仔111F 01/29 15:35
deutyi: 人權犯罪案,這裡也都有份喔(啾咪
deutyi: 這個受害案終究要辦起來的
huayt: 幽浮 UFO114F 01/29 15:50
ssd860505da: 姆咪115F 01/29 16:17
JBLs: 推文那個興農洋將XDDDD116F 01/29 16:21
rrggyy1225: China breaks promise 中國信守諾言117F 01/29 17:29
Freeven: 路摸思118F 01/29 18:02

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 713 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇