顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-07-30 14:13:04
看板 joke
作者 Desayuno (早餐翻譯)
標題 [XD] 西你的眼球_亂吃早餐亂翻譯-1
時間 Sat Jul 28 20:31:16 2018


|早餐翻譯|大家好我是desayuno(西文:早餐)

英文梗圖看膩了嗎?來看看西班牙鄉民的創意

喜歡的話就留個回覆或追蹤IG吧,吃完早餐也

可順手訂閱一下。

以下是邊吃早餐邊翻的,如翻得不好請多指教!

Muchas gracias!

部落格連結:http://desayunoo0.blogspot.com/


預覽:

https://imgur.com/TB1WHXB
[圖]
 

https://imgur.com/kZK0TuS
[圖]
 

https://imgur.com/Yoj8ySB
[圖]
 

https://imgur.com/VvpqnIh
[圖]
 

底下有網誌與哀g連結,內容有些不同,
有空會再做統整。

--
--
         西你的眼球_亂吃早餐亂翻譯網誌  http://desayunoo0.blogspot.com/

                                  哀g   https://www.instagram.com/desayuno0/

                     Muchas gracias!

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.46.157.134
※ 文章代碼(AID): #1RN68boP (joke)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1532781093.A.C99.html
※ 編輯: Desayuno (114.46.157.134), 07/28/2018 20:40:01
※ 編輯: Desayuno (114.46.157.134), 07/28/2018 20:44:17
tphua: 視角...1F 07/28 21:44
Bergen: 推2F 07/28 21:52
zeff: puta3F 07/28 21:52
kiniok: 推4F 07/28 22:01
LoveBea: 推5F 07/28 22:06
ss60413: 變帥6F 07/28 23:05
fatychatm: 十字架那張笑翻7F 07/28 23:46
ProChristian: 說到西語 想到看Narcos真的可以學到一些有的沒的用8F 07/29 00:42
可以站內,一起分享R
ProChristian: 語 哈哈哈9F 07/29 00:42
sandiato: 推10F 07/29 00:50
Elivanta: 我傳給我墨西哥朋友看她笑翻(當然她就看原文啦這樣..)11F 07/29 01:04
Que pedo? wey. 真假?以前有在墨西哥工廠工作過,好奇他覺得哪一張好笑?
rrr518: 笑死12F 07/29 01:49
murasakiahn: 滿有趣的耶~期待多翻一些13F 07/29 01:56
xiangbudao: 感覺大同小異14F 07/29 02:03
Mozai: 不錯,但有些字太小,看得很辛苦15F 07/29 02:14
notneme159: 視角好讚16F 07/29 02:31
bbsrong34: 有趣17F 07/29 02:32
wulin888: 所以馬桶那個是…?18F 07/29 02:45
aheadd: 往馬桶有水的地方尿會很大聲 往邊邊一點尿就不會有聲音19F 07/29 02:58
aheadd: 所以旁邊的槍才會裝消音器
ddd1264: 脫單的那個真的是qq21F 07/29 03:53
yuigood: 目光啦眼球是什麼鬼22F 07/29 04:24
rootshaw18: 推 好好笑23F 07/29 08:56
migah: 推24F 07/29 09:00
cerberi: 推25F 07/29 09:04
potatoes: 推26F 07/29 09:51
iamwhoim: 推!27F 07/29 10:09
awaken: 推28F 07/29 11:11
kobolin: 推推29F 07/29 11:41
princetamaki: 新的加入~30F 07/29 11:42
https://m.facebook.com/desayuno0/
 
有粉專哦,幫忙分享
wiisonjacky: 糟糕 教我用手跟嘴看不懂31F 07/29 11:43
※ 編輯: Desayuno (114.46.157.134), 07/29/2018 13:49:56
※ 編輯: Desayuno (114.46.157.134), 07/29/2018 13:56:15
siangkeith: 不錯ㄟ  好笑32F 07/29 14:53
Faraday: 用手跟嘴應該是指虹吸現象,一開始要用嘴吸把管子充滿33F 07/29 14:58
michellehsie: 推!最後正在追Narcos,喜歡西語~34F 07/29 18:28
anna615566: 西文系菜逼巴覺得有用,感謝翻譯35F 07/29 19:19
pjhs320279: Muchas Gracias por los traducci鏮es !36F 07/29 20:17
De nada :)
jfgt7j8qgx: ¿符號在西班牙文中是什麼意思?37F 07/29 20:45
ng860310: 樓上,那個是也是問號,顛倒的擺句首,正的擺句尾38F 07/29 20:50
西文問號跟驚嘆號都會在句首尾,句首則會顛倒過來。

¡ 喜歡的話支持一下粉專!
https://m.facebook.com/desayuno0/
 
※ 編輯: Desayuno (36.233.119.226), 07/29/2018 21:09:28
※ 編輯: Desayuno (36.233.119.226), 07/29/2018 21:13:42
※ 編輯: Desayuno (36.233.119.226), 07/29/2018 21:43:00
ghyt11: 不錯 但有些字小了點 加油39F 07/30 00:01
s8800892000: 字太小了40F 07/30 10:39
suzu1: 視角那位女的是誰?41F 07/30 12:13

--
※ 看板: Joke 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 777 
※ 本文也出現在看板: K_hot
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇