顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 ChiChi7.bbs. 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2015-04-19 02:54:04
看板 marvel
作者 kiyoshikyo (SONIC)
標題 [翻譯] 日本-Hisaruki系列1 幼兒園
時間 Thu Apr 16 11:49:12 2015



各位午安,

接下來我要翻譯的一系列文章並不是由同一作者寫成,
而是在日本網路討論留言板,
由不同投稿者於不同時間投稿在不同主題的板上的內容。

雖然分別看起來都只是些生活中發生的有點奇怪的事件,

但後來被發現,這些看似互不相干的投稿其實可以互相串連起來,

甚至搞不好都指向同一個真相,
可以由這些投稿看到某個神祕生物、事件的不同面相
讀了覺得很有趣,於是想分享給各位

最早的一篇留言到最新的一篇間,橫跨了大約十年,時間線非常長w
這次總共會翻譯七篇,貼文順序不是依照原始投稿時間順序
而是依照日本鄉民整理出來的順序(應該也是最能體驗推理樂趣的順序吧)
前幾篇可能會給人飄點低低的感覺。

抱歉前言有點長,那麼以下正文開始

原文網址:
http://matome.naver.jp/odai/2137404810819717501?&page=1
2chで語り継がれる怖い話【ヒサルキ】まとめ※閲覧・長文注意 - NAVER まとめ
[圖]
明晰夢に関するお話になるのですが、失踪した娘がいたり、保育園にも出没したり、最終的な判断は出来ないのですが、いくつかの場所にて出現している【ヒサルキ】。本まとめ... ...

 

114 暱稱:在你背後的無名氏・・・ 投稿日:03/02/13 13:06
這是最近從在幼兒園當保母的朋友那邊聽來的故事。

朋友工作的幼兒園是由寺廟經營的,因此教室旁邊就是墓地。

為了不讓小朋友們闖入、惡作劇,墓地周圍用一圈柵欄圍了起來,
據說常常可以看到柵欄木條的尖端上插著昆蟲或是蜥蜴等小動物。

有可能是園童的惡作劇,但畢竟是寺廟兼幼兒園,

平時出入的人滿多的,也常有小學生跑進廣場玩,
因此不確定是誰幹的。

也有人覺得「搞不好是鳥串的呀~」,總之這件事情當時大家都沒很放在心上。


但是,某天,被插在柵欄上的是隻鼴鼠。
哺乳類動物被串在柵欄上是有點太噁心了,
當時屍體立刻就被園長老師(=寺廟的和尚)清除掉。

過了一陣子,下次換成貓被插在柵欄上。

這次,感到實在有點過份的保母與和尚們聚集起來,
開了會討論犯人可能是誰,與往後的防範措施。

但最終還是沒能找出犯人,也沒定出有效的防範措施。

就這樣,在大家一片「該怎麼辦才好呢~」的悠閒態度下,
又過了一陣子後,
某天,一隻兔子被插在柵欄上。

是幼兒園裡養著的兔子。

據說發現兔子屍體的就是我朋友。
當天早上和尚有去墓園打掃,聽說早上打掃時還沒有兔子屍體。

剛好那天有個園童比朋友還早到校,朋友問了那個小朋友,早上有沒有看到什麼?
小朋友說了

「是『Hisaruki』啦。」


追問小朋友「『Hisaruki』是什麼?」,但小朋友說明的不清不楚的。
之後朋友繼續問了其他園童,有沒有人知道『Hisaruki』。

「大家都知道啊。」

但是卻沒有人可以解釋『Hisaruki』到底是什麼。
小朋友們對於兔子的死似乎也不感到特別同情。
小朋友們似乎只淡淡的覺得無奈、死了也沒辦法。

奇怪的是,園兒的家長中也沒人聽說過『Hisaruki』。

完全沒有大人有印象聽過小朋友提到『Hisaruki』。
當時的電視節目或書裡也沒有叫做『Hisaruki』的角色。

這時,其中一位保母說了,她以前看過某張畫是叫做這個名字。

園童們畫的圖會還給他們帶回家,因此那張畫也沒留在幼兒園中了。
但畫圖的小孩住的離那位保母很近,因此保母還記得小孩的名字。

朋友建議「去問問那個孩子...?」,但那位保母回答「他們搬家了。」

「而且我還記得,搬家過程很奇怪。」保母接著說。

據說完全沒有通知也沒有打招呼,很突然的就搬走了。
更奇怪的是,他們搬家時保母剛好看到一眼,畫了圖的小孩坐在車子裡,
被帶子矇住雙眼。

也沒有人知道他們搬去哪裡。


在那之後又發生了最後一次,雞被穿刺在柵欄上,
『Hisaruki』騷動也在這次事件後結束。

事件在犯人與『Hisaruki』的真面目都不明的狀態下結束了。
但聽說偶爾還是會像之前一樣,有昆蟲之類的小動物被插在欄杆上。

我就寫到這裡。

因為是在午休時迅速寫下來的,
文章可能有點難讀?也滿像在開玩笑的。(*註1)對不起。
是說有人聽說過『Hisaruki』的嗎?


---

註1:這篇文當初是投稿在2ch的
洒落にならない怖い話(恐怖到不是在開玩笑的故事)板
"像在開玩笑"這句是投稿者在呼應板名並自謙,
類似飄板眾說的飄點低不恐怖之類

---

貓貓啊Q口Q

--
そうさ今も俺は見つけられない存在の意味が
だからもっともっともっともっともっとこの体に意味を刻み付ける
-ただ笑って踏みにじればいい-

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.220.128.88
※ 文章代碼(AID): #1LBp52eH (marvel)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1429156162.A.A11.html
emmaada: 推推!期待大長篇!多謝翻譯。1F 04/16 12:05
Innofance: 有沒有人跟我一樣是看到「幼兒」才點進來的2F 04/16 12:07
 看了有滿意嗎XD
guardian862: 推推3F 04/16 12:09
Trionychidae: 推4F 04/16 12:11
wrenching08: 警察先生 樓上在這裡呀5F 04/16 12:12
d8668514260: 長篇好期待(佔位子)6F 04/16 12:13
beforelin: 推7F 04/16 12:44
inanna38: 這樣的飄點還不算太底8F 04/16 12:56
jimmy0217: 居然殺貓啊!!! 可惡9F 04/16 12:58
nzsrr: 翻譯辛苦了~~~推10F 04/16 13:00
jr810411: 大推哦哦11F 04/16 13:07
LisaLee: 感覺好精彩喔想到八尺大人那篇12F 04/16 13:09
 日本很多體驗都跟八尺大人同模式呢
pearMA: 期待長篇推推13F 04/16 13:11
ctrt100: 很有後續會很有事的fu14F 04/16 13:15
brookwest: 先推15F 04/16 13:15
s910928: 日本系列推16F 04/16 13:19
s910928: 把柵欄改成平頭不能插的不就好了嗎?
 可能沒錢換?
short152ING: 期待推18F 04/16 13:23
chengmoon: 第一篇就覺得毛毛的了耶...19F 04/16 13:32
 覺得投稿鄉民很會敘事耶,平淡卻充滿怪異感
arrakis: 開場就很有意思,期待...20F 04/16 13:47
arrakis: 是啊改柵欄就好了,所以...兇手就是和尚(老師)!!
seiramoon: 裝監視器?22F 04/16 13:56
 感覺開會時老師們其實還沒覺得很嚴重@@
※ 編輯: kiyoshikyo (61.220.128.88), 04/16/2015 14:02:37
hytheyla: 推!23F 04/16 13:59
z0779: 推!!!24F 04/16 14:12
headnotbig: 裝監視器+125F 04/16 14:44
 沒裝搞不好是好事,要是裝了會拍到什麼呢?
 拍到畫面的人又會遭受到什麼命運呢?顆顆
saree: 自備小椅凳26F 04/16 14:46
Wreckingball: 期待後續!!!!!!!!!!!27F 04/16 14:49
hirabbitt: 2樓是要去kodomo板跑錯板了嗎XD28F 04/16 15:59
asteroidR: 沒有原文網址嗎?29F 04/16 16:26
※ 編輯: kiyoshikyo (61.220.128.88), 04/16/2015 16:32:33
kiyoshikyo: 抱歉,補上原文網址了30F 04/16 16:32
perfectoio: 推31F 04/16 17:34
※ 編輯: kiyoshikyo (61.220.128.88), 04/16/2015 17:40:13
pharhan: 推長篇32F 04/16 17:56
minoru04: 看成Hisasi33F 04/16 18:10
 Hisa的確是日本男生名字中常用的字(的發音)
chloe820502: 推推34F 04/16 18:33
a0113082: 感謝分享喔35F 04/16 19:55
alice0955g: 好期待36F 04/16 20:03
gamemamy: 期待前言說的事件37F 04/16 21:05
zxcvbnm0059: 不要欺負動物啊QAQ38F 04/16 21:11
 小貓小兔小雞雞啊Q口Q
l33847582000: 終於有新的長篇可以看了好期待哦39F 04/16 21:47
soga0309: 推40F 04/16 22:35
※ 編輯: kiyoshikyo (203.121.233.99), 04/16/2015 23:04:59
ruby0502007: 好看推41F 04/17 00:01
turtledove: 我也是想到把柵欄改成平的XD42F 04/17 00:18
Leov: 是強者我同學!感謝辛苦翻譯~43F 04/17 00:29
 !!安安 要幫我潤稿嗎XD如果覺得我哪裡語意不明用字不精準可跟我說XD
delete9408: 推~44F 04/17 01:50
CockBoy: 看成"朋友的屍體被插在欄杆上".....45F 04/17 07:30
jokercin: 很喜歡這種慢慢有不同人在不同時間分享的故事,最後被46F 04/17 07:31
jokercin: 串起來的感覺
 黑啊我也是被這點吸引決定分享
mars30596: 推推 感覺很神秘48F 04/17 09:15
alasdair: 推49F 04/17 10:10
※ 編輯: kiyoshikyo (61.220.128.88), 04/17/2015 11:09:09
crazy225drag: 感謝翻譯50F 04/17 15:55
kat294: 推推51F 04/17 18:13
vg175: 有詭異到 推52F 04/17 19:32
maxwater: 應該是那小朋友看到了不存在的東西H 所以搬家才要蒙眼睛53F 04/17 21:15
jj856649: 推54F 04/18 06:29
mirror627: 等等…某樓看的不是H本作家…55F 04/18 09:28
MarkertDraw: 大推!56F 04/18 12:07
kissberry: 謝謝翻譯57F 04/18 15:23
kissberry: 謝謝翻譯
mikki: 欺負小動物好壞啊QQ59F 04/19 01:35

--
※ 看板: Marvel 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 4029 
作者 kiyoshikyo 的最新發文:
  • +9 Fw: [閒聊] 漫畫家久保美津郎彩稿作業步驟(Again!!再一次) - C_Chat 板
    作者: 61.220.128.88 (台灣) 2016-12-20 14:42:53
    2012年,久保老師還在連載アゲイン!!(Again!!再一次)的時候 曾經在推特上公開自己的彩稿作畫步驟。 後來有熱心日本粉絲把推特收集起來做成懶人包: 還有熱心的台灣粉絲(自己說)搬圖翻譯: 以下 …
    19F 9推
  • +47 Re: [討論] yuri on ice 新風波(慎入) - C_Chat 板
    作者: 118.150.99.163 (台灣) 2016-12-18 17:02:41
    我只能有多少證據說多少話 這次貼出來的兩個推特截圖 其中一個回給dj_yutapy的推 (原PO我用借你的截圖喔) 起因是2012年4月11日久保老師的廣播節目 她的DJ朋友聽完後發推給她 「生放送辛 …
    140F 47推
  • +11 Fw: [情報] 『yuri!!! on ICE』展(日本活動) - C_Chat 板
    作者: 61.220.128.88 (台灣) 2016-12-09 14:17:22
    『yuri!!! on ICE』展 會場:pixiv Zingaro (日本 東京 中野) 期間:2016.12.15–12.27 本展覽預定展出原畫、角色設定等等,各種製作資料。 現場也會販賣周邊 …
    17F 11推
  • +168 [翻譯] 日本-Hisaruki系列7 Hisaruki的真相(完) - marvel 板
    作者: 61.220.128.88 (台灣) 2015-04-29 15:15:56
    看到這個開門見山的標題大家是否精神都來了呢XD 注意:這篇跟前幾篇的風格很不一樣,有板友覺得看完會破壞前幾篇的氣氛 請先做好心理準備,或是把這篇當衍生創作看就好~ 或是跳過本文直接看我寫在最後的說明也 …
    206F 168推
  • +88 [翻譯] 日本-Hisaruki系列6 失蹤的女人 - marvel 板
    作者: 61.220.128.88 (台灣) 2015-04-22 10:17:45
    這篇內容形式是網友討論,有些留言是複製貼上轉貼文章之類的 閱讀起來可能會有點小亂 這次有兩個原文網址, 因為其中一個網址只收錄前半,另一個網址只收到後半... 前半:(從影片下面開始) 2chで語り継 …
    125F 88推
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2015-04-23 14:42:35 (台灣)
Chat
  04-23 14:42 TW
我還以為重點在幼兒園才點進來
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇