顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-06-10 01:56:31
看板 WomenTalk
作者 duwi365 (終結單身)
標題 [閒聊] 大家是如何取英文名字的
時間 Fri Jun  8 13:30:19 2018



以前在念小學上英文課時老師要求我們每個人都要有英文名字

我和英文可以說是有仇吧 處於一個很不熟的狀態

問了親戚硬是生出了一個屬於我的英文名字

不過取得很大眾 人生中也換了幾次英文名字

反正也不常用 每次到一個新環境若需要有英文名我就隨便說一個

大家的英文名字叫什麼啊 是在什麼機緣巧合下獲得這個名字的

我換過Amy、Peggy、Alice啊......等等的

想脫離這種菜市場名卻又不知道要換什麼

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.130.140
※ 文章代碼(AID): #1R6XHjOg (WomenTalk)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1528435821.A.62A.html
Askalaphos: √—√1F 06/08 13:31
lemonish98: Iris2F 06/08 13:32
lemonish98: Lily
lemonish98: daisy
lemonish98: 讓你變花女= =
RaiGend0519: 就叫Duwi啊6F 06/08 13:33
LydiaC: Cherry, Candy, Apple, Mango7F 06/08 13:34
RaiGend0519: 雖然英語系國家的人應該會覺得很奇怪就是了8F 06/08 13:34
fakinsky: 實際念幾次duwi 好像不是很順口9F 06/08 13:35
craig12345: 有相同困擾10F 06/08 13:36
fakinsky: 改成Dumi怎麼樣11F 06/08 13:36
lemonish98: duli 丟你12F 06/08 13:37
Beanoodle: 小時候補習班老師取的13F 06/08 13:39
fakinsky: 中文名字常被念錯,所以英文名字不能太難念14F 06/08 13:39
pttnowash: 艾森豪Asshole15F 06/08 13:40
joyy6p: 中文名字翻來的16F 06/08 13:43
freda12315: 小時候英文補習班的老師取的17F 06/08 13:48
eereer12325: Seabox 盒盒18F 06/08 13:53
Acrosstheuni: 直接用中文挑一個字翻阿19F 06/08 13:57
aliceyjl: 中文名字的諧音20F 06/08 13:57
wty84136: 我學生的朋友叫Bus21F 06/08 14:01
leocat: 直接用中文,或是諧音。其實用中文比較好,對自己的名字22F 06/08 14:03
leocat: 尊重,人家才會尊重你。
kuarcis: 不覺得為了不同語系取不同名子會被看不起24F 06/08 14:05
kuarcis: 就好比外國人歸化台灣籍 不少人也有取中文名
kuarcis: 會看不起你的人 不太可能只是因為名子就看不起
kuarcis: 是說不要取一些怪怪的名子就好 可以找外國人幫新生兒取名
kuarcis: 的命名網站XD
qazStarStar: Patrick,Spongebob Squarepants,Leo29F 06/08 14:10
ilikezayn: 老師取的~~30F 06/08 14:33
py840326: 我同學要換英文名字 然後我就用對面看板上的名字推薦給31F 06/08 14:33
py840326: 他 也用了XDD
color3258: 電子詞典33F 06/08 14:34
McPhee: 去國外人家會覺得你幹嘛不願中翻英就好34F 06/08 14:39
kkLee813: 隨便取35F 06/08 14:40
stonestone: 我朋友叫做歐薩斯 給你參考36F 06/08 14:47
dcshoecousa: 名字中翻英,如果對方覺得麻煩,直接叫我的姓就好37F 06/08 14:54
OctMay: 擲筊38F 06/08 14:55
flower42: Sitdownplz39F 06/08 14:56
oopshug: 國小查翻譯機看到Cynthia有月亮女神的意思就選了這個,現40F 06/08 14:59
oopshug: 在身材果真跟滿月有87%像
bucketface: 我朋友叫penishaochi42F 06/08 15:05
ryoairin620: 國中英文老師做籤讓大家抽的,上網查了一下滿符合我43F 06/08 15:16
ryoairin620: 的,從7就用那個英文名字了
ryoairin620: *從此
LOSTUTOPIA: 和22樓的看法一樣 個人覺得取英文名字也是崇洋媚外46F 06/08 15:20
LOSTUTOPIA: 外國人來台灣會取中文名根本少數中的少數好嗎  人家
LOSTUTOPIA: 才覺得奇怪為什麼東方人那麼興英文名!
leocat: 外國人取中文名字幾乎都是音譯,很少完全不同的,台灣人49F 06/08 15:28
leocat: 取英完全不同的英文名很怪,歐洲也很多難念的非英文名,
leocat: 也沒人取英文名啊
preppie: 重點是一堆中文字的羅馬拼音唸起來都差了十萬八千里,像52F 06/08 15:48
preppie: 陳唸起來像勸,你就算直接用中文名音譯唸起來還是差很多
preppie: 。
preppie: 歐洲是因為幾乎都是源於拉丁語系,所以名字發音至少不會
preppie: 差太多。
thebaies: 以前用英文名,真的到國外生活了改用中文,發現多數非英57F 06/08 16:10
thebaies: 文母語都還是用原本的名
singjin: 認真問,為什麼一定要取?59F 06/08 16:25
yubari: Pasee 超棒60F 06/08 16:42
beams156: 取欣賞的藝人的名字XD61F 06/08 16:49
yenchuyu: 找跟中文名字發音像的XD62F 06/08 16:53
TomFord5566: 名字有翔字 所以叫Shawn63F 06/08 16:54
cado0824: 上面那舉例很爛,大部分人小學生就有英文名字了64F 06/08 16:57
cado0824: 不想取還會被罵
cado0824: 哪個外國人小學跑來結婚歸化取中文名字?
love0819n: 看WWE取的 英文名Austin67F 06/08 17:15
silencieux00: 我用之前學韓文的名字翻成英文68F 06/08 22:29
kyowu221: 史都爾 有氣質又好聽69F 06/08 22:47
epulomallem: 我是從中文名字諧音去取的~70F 06/08 23:08
abcqq1717: 因為媽媽喜歡香奈兒所以就被叫Coco71F 06/08 23:20
yuyu2020kkk: 會英文的同學幫取的~72F 06/09 00:40
cashko: 外國好像沒什麼菜市場名的觀念,反而覺得是受歡迎的名字,73F 06/09 00:51
cashko: 可能因為他們姓氏不容易重複
cashko: 你喜歡就好
dolegi: 爸爸取的~Rebecca~~~小名叫rere~~76F 06/09 00:52
y6837660: 其實他們並沒有什麼菜市場名不好的觀念,想要很獨特的名77F 06/09 00:53
y6837660: 字是中文圈的想法
y6837660: 翻字典把不是名字的詞取成名字通常是嘻皮或藝術家才這
y6837660: 樣
y6837660: 那麼多男星女星叫克里斯和艾瑪,也沒有人因為這是菜市
y6837660: 場名就覺得俗
y6837660: 取「英文」名字取到日韓語還是羅馬尼亞語讓英語系國家
y6837660: 的人還要特別問你怎麼發音的話不如用本名
assk1231: 國小英文老師幫取的,因為是英語啟蒙老師,特別有意義沒85F 06/09 01:33
assk1231: 換過
s7781090437: 小時候上幼兒美語班的外國老師取的,用到現在87F 06/09 01:54
hydronephros: 摸你卡陳 接你卡陳 接吸卡陳88F 06/09 02:29
awdxser: 其實根本不用特別取啥英文名字,只要把你的名字直接音譯89F 06/09 03:12
awdxser: 就好,取英文名字外國人反而覺得奇怪XD
aidylUranus: 小學老師幫取~91F 06/09 03:22
cashko: 外國人覺得奇怪這並不是常態,是有外國人質疑但並非常態,92F 06/09 04:45
cashko: 外國人學中文的也取中文名字的也不少
cashko: 朋友移民美國的,因為名字難唸導致外國人常避免念她名字
cashko: 於是取了英文名
cashko: 要不要取看自己,取了不代表中文名就沒了,一個人的獨特
cashko: 性也不會因為常用什麼名或改名取外文名與否就被影響到
fuhoren: 和中文姓的讀音搭配,唸起來順口丶易記。98F 06/09 08:59
czy17: 要唸高中時在某百貨看到的專櫃名字,覺得中文翻譯很美就拿99F 06/09 10:03
czy17: 來用了,結果沒人會唸QQ
apprentice08: 後來學新外語時特別挑羅曼語系的名字,找跟本名音似101F 06/09 10:06
apprentice08: ,google意思竟然unknown就用了
KiyoiOno: 小學英文老師幫我取的103F 06/09 10:08
namoy: 國小英文課老師取的,出社會後公司需要硬是用日文羅馬拼音104F 06/09 11:05
namoy: 另外取了一個,要記同事名字很麻煩,一堆撞英文名的...
taay: 打開色情網站 隨便挑一個字就用了106F 06/09 12:32
techwall: 可以用中文名字翻過去最好,以後在國外工作也方便. 以後107F 06/09 12:47
techwall: 比較不用擔心跟公司同事撞名被逼改英文名
koalaq: 選它的意義和自己契合的109F 06/09 13:31
kent101510: 林北當初玩天堂 歐吉追到肯特城外 所以我就叫肯特啦110F 06/09 18:56

--
※ 看板: WomenTalk 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 284 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇