※ 本文為 ott 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2015-02-02 17:02:38
看板 WomenTalk
作者 maydayjing (仲夏夜之星)
標題 [閒聊] 一昧、充斥、小女、因該
時間 Mon Feb  2 16:07:48 2015


不是一昧是一味
不是小女是小女子
不是因該是應該

最後一個真的很像沒人知道(請別噓我,我無冒犯之意)

我記得國中上國文課的時候
老師就教過
『充斥』這個詞,後面接的詞是負面的
國中基測似乎也有考過
但感覺沒人知道?

每次看臉書動態,或者一些抒情敘述
大家都愛用『充斥』著美好回憶
『充斥』著溫暖陽光(我亂舉例的)
總之就之類的這種
都覺得唉,用充滿不會比較low
充斥比較文言?重點是明明都是錯誤用法!!!

正確的用法是:
充斥著噪音、充斥著惡臭味
這一類的

很久之前就想發文,一時心血來潮發了


--
Sent from my Android

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.67.106.175
※ 文章代碼(AID): #1Kpp1NKK (WomenTalk)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1422864471.A.514.html
kana0228: 還有搓破 VS 戳破  這兩個發音完全不同也會有人打錯...1F 02/02 16:09
mvpdirk712: 一味跟一昧挺常看到 尤其是新聞 呵呵2F 02/02 16:10
Zhang97226: 還有""重來""每次都看到朋友打從來...3F 02/02 16:10
inred: 我也討厭"在""再"不分跟"進""近"不分4F 02/02 16:11
yhlty: 推!!!這些錯別字真的很討厭,可是看久好像也習慣了(?5F 02/02 16:12
hydra60319: 戳破和搓破XDDD  我腦中有幻想到兩種的畫面哈哈哈哈6F 02/02 16:12
momomom: 從頭 重來 不會分的都覺得很好笑XDDDD7F 02/02 16:14
bongelly: 我討厭'水水'惹'開薰',裝可愛裝成台灣國語的風氣真是8F 02/02 16:14
bongelly: 不可愛。
tinag: 超常看到「搓破」!戳跟搓音明明差很多...字面意義也不同10F 02/02 16:14
tinag: 啊
kana0228: 尤其是看到「搓破XXX的謊言」就會覺得..是要磨擦到破嗎?12F 02/02 16:15
ktakara: 充斥要接負面詞這我倒是第一次看到耶,以前老師只解釋作13F 02/02 16:17
ktakara: 遍布、充滿之意,沒有特意強調要接負面詞...

接負面是因為『斥』這個字
有時我也想是不是通用了?
因為我真的記得國中國文老師有特別糾正
我剛剛有再上網查一下,的確是寫:多接負面意思
雖然是寫“多”,但我還是相信我學到的斥這個字...

anniemiki: 最討厭再在分不清楚!!還有很多新聞播報也會說一昧!==15F 02/02 16:17
※ 編輯: maydayjing (42.67.106.175), 02/02/2015 16:20:42
ckw1010: 借問一下,有"不準"如何如何這用法嗎,還是"不准"?16F 02/02 16:18

不準:準確,比如鋼琴音不準
不准:不允許

idoit: 都沒有錯過@@ 學生時代作文錯字通常是因為塗改忘記填上17F 02/02 16:19
edina: 充斥的確是有貶意喔18F 02/02 16:19
advlll: 看到“入取”我就崩潰……19F 02/02 16:20
GreenBon: 最受不了的是"代價"用錯20F 02/02 16:21
daphne1993: 不允許的話要用「不准」才對21F 02/02 16:22
eva19452002: 充斥應該是貶意沒錯,沒看過有人寫這裡充斥好多老師22F 02/02 16:22
entry: 買單 現在記者都打 埋單  看了很崩潰!23F 02/02 16:22
eva19452002: 很多人卷券也分不清,彩券、考卷24F 02/02 16:23
entry: 鑲嵌   很多人因為後面那個字念錯打成   鑲崁25F 02/02 16:23
UVB: 還有拚跟拼不分 新聞字幕都上錯 拼命聽起來像人骨拼圖似的26F 02/02 16:24

拚命我小學國語老師就教了!!!ㄆㄢˋ不是拼

clarinetgirl: 一味與一昧可互通的解釋→http://ppt.cc/DaHw27F 02/02 16:24
KISSCHUN: 一昧超煩的28F 02/02 16:24
rainyday203: 推!!有時候真的想翻無限白眼...尤其在跟再這麼基29F 02/02 16:25
rainyday203: 本的==
Bettymeimei: 不喜歡把「戳」破說成「搓」破,兩個動作根本不一樣31F 02/02 16:25
laien0120: 錯別字真的讓人超崩潰!!32F 02/02 16:25
ashleykitty: 還有盡然 是竟然好嗎33F 02/02 16:25
justin82114: 你知道有多少人沒有受過完整的教育嗎?用詞用錯是因34F 02/02 16:26
justin82114: 為他們沒有人可以教他們 用錯你就糾正一下就好 在這
justin82114: 邊發文說你受不了是有幫助嗎

囧,我通篇沒說受不了啊
我發文的目的就是要糾正有錯的人
但這樣又顯得好像自以為是
所以就只是打
是什麼不是什麼

idoit: 看到砰砰裙 澎澎裙我也完全崩潰 搜尋關鍵字的時候超痛苦 是37F 02/02 16:26
idoit: 蓬裙謝謝QQ
entry: 其實充斥應該要看上下文,現在應該沒這狹隘只能接負面意思39F 02/02 16:26
Gratulor: 還有一「顆」樹跟而「以」好常出現。40F 02/02 16:26
kaese: 惹跟咖勳我都還能接受 覺得很有趣XD41F 02/02 16:26
※ 編輯: maydayjing (42.67.106.175), 02/02/2015 16:27:59
wakako: 推這篇!!!因該是什麼(崩潰42F 02/02 16:27
eva19452002: 姐姐,姊姊,那個才是正確用法?43F 02/02 16:27

應該兩個都對

kaese: 在 再不分超多 每次看到都覺得國文老師淚流滿面啊啊44F 02/02 16:27
Bettymeimei: 很多錯誤都是從新聞看到的45F 02/02 16:27
myowl: 還有『被受害』、『被受到虐待』兩個動詞是怎樣啦昏倒46F 02/02 16:27
floravicky: 埋單才是正確的呀 買單是訛傳47F 02/02 16:27
kaese: 還有絕對 變成決對是怎樣?48F 02/02 16:27
elphie: 每個人多少都會有錯誤用字之類的 口氣好一點告知就好49F 02/02 16:27
JDJue: 我去偷猜50F 02/02 16:27
kl015013: 龜毛51F 02/02 16:28
chuna: 其實“一昧”沒有錯,只是語意跟“一味”不同~~52F 02/02 16:28
JDJue: 微婆  可養.需溫柔體貼53F 02/02 16:28
daphne1993: 有更多人是受了教育還分不清楚啊orz54F 02/02 16:28
tomatoo: 女版周經文55F 02/02 16:28

但還是一堆人不知,多多曝光不錯啊

Songla566: 推這篇,雖然無傷大雅但看了還是很矮油56F 02/02 16:28
pinkwl6: 好像跟很像…有人按語意應該是要接“好像”卻接總接“很57F 02/02 16:29
pinkwl6: 像”,會讓我覺得句子很卡,但又不知道這是怎麼分類的,
pinkwl6: 有板友知道嗎> < 例如“我好像有見過你。” 就會見到有人
pinkwl6: 說“我很像見過你” 雖然沒有不對,但就是覺得怪怪的,
pinkwl6: 有人覺得嗎
pinkwl6: 真心討教!!!!好想知道該怎麼使用才對。

我認同你!!!

elphie: 還有妳臉書上有假文青就是這樣啊 真的不喜歡可以unfollow63F 02/02 16:30
chuna: 以前還教過“宵夜”跟“消夜”,前者是錯誤用法,但現在已64F 02/02 16:30
chuna: 經通用了
amorviva: 我想問 真的有「擠身」這個詞嗎?我每次看到都覺得應該66F 02/02 16:31
amorviva: 是「躋身」...
kana0228: 我很像見過你>我不會用耶.68F 02/02 16:31
※ 編輯: maydayjing (42.67.106.175), 02/02/2015 16:35:30
leo255112: 積非成是,講了還會惱羞69F 02/02 16:32
kana0228: 擠身是錯的~~~!!70F 02/02 16:32
chuna: 以前老師連  形容詞+的+名詞/副詞+得+動詞  都會挑剔71F 02/02 16:32
nyyfederer: 我以為是常識@@72F 02/02 16:32
kana0228: 我好像有見過你  我好像在哪裡見過你  一般人都這樣講吧73F 02/02 16:32
m0630821: 還有入取跟錄取,我每次看到都會很怒XD74F 02/02 16:33
kana0228: 更龜毛的除了分「的」「得」還有「地」  XDD75F 02/02 16:33
pretzel: 第二個要看他是不是真的在講女兒吧76F 02/02 16:33

我說的是自稱小女的,我省略沒說明了

pinkwl6: 因為我一直覺得是指誰跟誰相像的時候用“很像”,在講大77F 02/02 16:34
pinkwl6: 約、大概的情況時用“好像”…但其實很多情況又都通用?
roliproject: 板主是國文系的嗎?好奇問一下79F 02/02 16:35

不是,但有幸國中基測國文作文皆滿分,高中指考國文77.4,全國1.03%

※ 編輯: maydayjing (42.67.106.175), 02/02/2015 16:37:18
reinakai: 這些幾乎都是國小國中國文啊80F 02/02 16:36
eva19452002: http://0rz.tw/EpoHO看完這網頁,我發覺我得的也用錯81F 02/02 16:36

 
amorviva: 我也很受不了的得不分的文章,選字真的不難啊啊啊每次82F 02/02 16:37
amorviva: 看到都很想按大E幫忙修文(?)
※ 編輯: maydayjing (42.67.106.175), 02/02/2015 16:38:54
eva2255848: 只討厭一個 "從新來過"84F 02/02 16:39
Gelato: 看到一堆女生打因該真的想翻白眼 國文老師都退休了逆85F 02/02 16:39
rachel30617: 上次還看到一個驚為天人以為是嚇一跳的用法,實在是.86F 02/02 16:39
rachel30617: .....==
ctx705f: 其實國文分數跟這個又沒什麼關係...比這沒什麼意義88F 02/02 16:40

那我修掉好了Orz
沒有要比阿囧也沒要炫耀啥的
不要誤會...

※ 編輯: maydayjing (42.67.106.175), 02/02/2015 16:42:24
momomom: 擠身是什麼啊哈哈哈哈哈哈 第一次看到89F 02/02 16:41
ctx705f: 在妳計較一昧一味的時候 我們偉大的教育部辭典已經在這用90F 02/02 16:42
ctx705f: 法上給予通用了...
Steinadler: 一昧是古人的筆誤 但已被教育部認定為正確用法了92F 02/02 16:42
ctx705f: 因此雖然看到一昧會有一種『幹這沙小』的感覺 但是確實寫93F 02/02 16:42
Steinadler: http://ppt.cc/-jXI94F 02/02 16:42
ctx705f: 出來是不會被扣分的95F 02/02 16:42
obey82: 討論這些字真的是月經文96F 02/02 16:42
bettyshinn: 女版周經文+1 是要討論幾次97F 02/02 16:44
momomom: 字和音都會隨著時間改變或再認 但變化和錯誤還是有差別的98F 02/02 16:44
Steinadler: 語言是活的 它不是科學的非黑即白 就像英國人看美語用99F 02/02 16:44
Steinadler: 字不一樣 但還是要接受
milk54188: 好想請教原po國文哦>/////<101F 02/02 16:44
ctx705f: 所以最麻煩的問題來了 積非成是究竟是是還是非?102F 02/02 16:45
momomom: 又不是一味和一昧通用時 腳踝和腳裸就跟著通用了XD103F 02/02 16:45
Steinadler: 這裡面我唯一可以接受的就是 一味/一昧 其它都無法104F 02/02 16:45
CoCoChanel: 埋單,我會以為是大陸用語105F 02/02 16:45
ohhaha0916: 還有殘忍跟「慘」忍= =......106F 02/02 16:46
peachmom: 周經又怎樣 還是有一堆人亂用阿 看了真的想搖頭嘆氣107F 02/02 16:46
QBby: 問題是討論幾百次還是有人弄錯108F 02/02 16:46

對!!!
發文真的只是想說,再宣導一下(上面版友說的:教育他們)
沒有其他負面意思
週經月經文還是一堆人錯啊

momomom: 看時間啊 而在當代台灣 就是"被教育部認定"可以用的就是109F 02/02 16:46
colleen110: 登錄寫成登入我也覺得莫名其妙110F 02/02 16:46
momomom: "是"嘍 雖然這點也很妙啦  異體字字典也有解說錯誤的111F 02/02 16:47
chuna: 那個……“一味”是一直如何如何,“一昧”是糊塗的做某事112F 02/02 16:47
chuna: ,語意根本不同,不是通用哦
reinakai: 既然是周經文怎麼還是那麼多人寫錯呀114F 02/02 16:48
momomom: 不過字形字音正確與否的判定 大家還是蠻依賴教育部(國家)115F 02/02 16:48
SabrinaBai: 討厭啊阿不分,原po你就打錯了…116F 02/02 16:48

原來如此,長知識了,已修改,看來以後手機自動選字會變成啊字

dragoneminem: 還有民粹,現在媒體都很喜歡把民粹用在負面的地方117F 02/02 16:48
luelue: 還有人把兌換講成ㄩㄝˋ換。。。。糾正了還是一直說錯118F 02/02 16:48
tysh710320: 充斥119F 02/02 16:48
※ 編輯: maydayjing (114.42.12.48), 02/02/2015 16:51:36
iloveyougogo: 自己會寫就好阿120F 02/02 16:50
ctx705f: 一昧目前也有解作"一直"啊121F 02/02 16:50
greensh: 語言是活的 但是有正確的字跟錯字之分122F 02/02 16:50
greensh: 不然都不要學寫字好了
ctx705f: 然後就另外一個問題 是"一週"還是"一周"?124F 02/02 16:51



dragoneminem: 還有入場"券"、禮"券"都會寫成入場卷、禮卷125F 02/02 16:51
※ 編輯: maydayjing (114.42.12.48), 02/02/2015 16:53:09
krista520: 最奇怪的就教育部了.亂改一通。126F 02/02 16:51
greensh: 這種東西要類比就是拼字錯誤 跟什麼英式美式才無關127F 02/02 16:52
krista520: 亂改之後叫那些堅持正確用法的人情何以堪128F 02/02 16:52
chuna: ctx705f  你講完我去查字典,發現真的欸,我還停留在以前129F 02/02 16:53
chuna: 教的分別法XD
ttshiba: 小女真的不能自稱嗎?! 知識的東西周經月經都沒差啊 又131F 02/02 16:53
ttshiba: 不是欣聞跟廢文
※ 編輯: maydayjing (114.42.12.48), 02/02/2015 16:54:58
stellastars: 受不了因該和利害...133F 02/02 16:54
anna781016: 語言是文化的產物,本來就沒有一定的答案,有些積非134F 02/02 16:54
anna781016: 成是久了便能通用。雖然我也經常糾正別人啦......
CoCoChanel: 一周是不是日本的用法136F 02/02 16:54
waspie: 台灣人中文程度真的越來越爛了 每次看到錯字都渾身不舒服137F 02/02 16:54
krista520: 小女是講自己的女兒阿 怎麼可以自稱...你會自稱犬子嗎?138F 02/02 16:55
UVB: 另外還有得年享年享壽的用法 記者常用錯 結果還特地報導說因139F 02/02 16:55
kipi91718: 寫錯這些真的不應該140F 02/02 16:55
w61024: 記者的國文水準助長錯別字啊...141F 02/02 16:55
UVB: 國人壽命延長所以不需太在意用法 可是教育部又沒改142F 02/02 16:55
waspie: 積非成是萬萬不得呀 最近一直看到版上的文有人寫"另一伴"143F 02/02 16:55
waspie: 而且還不只一個人這樣寫 不要積非成是呀拜託拜託
Chin5720: 推不能累積錯誤~~~多手寫字會改善一點!145F 02/02 16:56
kana0228: 一直積非成是的話  以後國文課就不需要上錯別字了146F 02/02 16:56
greensh: .......不是所有的語言都沒有一定的答案147F 02/02 16:56
kana0228: 以後我打字就會變成148F 02/02 16:56
UVB: 這麼不嚴謹的處理模式也難怪現在人對文字態度抱持隨便149F 02/02 16:56
greensh: 應是應然 因是因為 應該跟因該怎麼通用150F 02/02 16:56
ogerea: 國高中國文成績都中下,但是原文和推文的錯都知道,感覺151F 02/02 16:57
ogerea: 其實是常識卻還是很多人會錯orz比較起來我更討厭句子文法
ogerea: 錯誤或是標點符號錯誤。真的一堆人文章從頭逗號到尾最後句
ogerea: 號......
kana0228: 一質機飛程事的化  以厚國文克就不需要上錯別自了155F 02/02 16:57
kana0228: 看起來超痛苦= =
waspie: 本來就有正確的用字呀 怎麼會沒一定的答案 說語言在變遷也157F 02/02 16:57
SabrinaBai: 記者超常說擠身、同擠聽了好不舒服!是躋/儕!158F 02/02 16:57
greensh: 想殺了k大  XDDD159F 02/02 16:57
waspie: 不是這樣的變法160F 02/02 16:57
ssy0831: 推!!!討厭"在""再"不分和"因"該 ~"~161F 02/02 16:58
CoCoChanel: 同意 waspie162F 02/02 16:58
waspie: 我還聽過有主播講"星光摺摺" = =163F 02/02 16:58
krystal97: 我看到記者說「ISIS的謀策讓人對他們刮目相看」也讓人164F 02/02 16:59
krystal97: 很想撞牆.......刮目相看明明就是正面的意思
kana0228: g大我錯了 XDD166F 02/02 16:59
Qxyzz: 真的受不了應該打錯!!!!!167F 02/02 17:00
greensh: apple打成aplle也能認同是語言變遷的話再來說應該可以因168F 02/02 17:00
greensh: 該吧
ott: http://disp.cc/b/18-3nwu (中國人應知的國學常識1-3冊全套 -170F 02/02 17:01
中國人應知的國學常識1-3冊全套 - ott板 - Disp BBS
[圖]
    中國人應知的國學常識1-3冊全套(不分售)      I S B N:277102800X I S B N 13:4712771028003 作    者:中華書局編輯部 編 裝訂/頁數: 平裝 / 1332頁 出版社:華品文創 出版日:2011/12/20 中國圖書分類:國學     中國傳 ...
 

--
※ 看板: ott 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 506 
作者 maydayjing 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2015-02-02 18:03:36 (台灣)
  02-02 18:03 TW
貿然跟冒然,也常常有人搞錯
guest
x)推文 r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇