顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-04-01 16:00:31
看板 C_Chat
作者 leon131417 (一生一世一起)
標題 Re: [閒聊] 本來應該是台灣腔配音?中國配音工作室爆
時間 Tue Jun  9 07:49:30 2020




剛剛搜了一下

找到巴哈的GNN新聞

https://gnn.gamer.com.tw/detail.php?sn=198079
發音太中國腔?《世界遊戲大全 51》配音導演稱「任天堂原本希望採用台灣發音」惹爭議《Clubhouse Games: 51 Worldwide Classics》 - 巴哈姆特
[圖]
任天堂旗下收錄全世界 51 種桌上遊戲內容的《世界遊戲大全 51》已於 6 月 5 日發售,並在發售日當天釋出了收錄 4 種遊戲的免費體驗版《世界遊戲大全 51:便攜版》。 在本作當中,每個小遊戲開始前皆收錄了中文配音的小短劇,遊戲內的語音也全面採用中配,雖是一番美意,但也有不少台灣玩家覺得配音太「 ...

 

底下有任天堂的中文CM

說實話 沒有那種煩人的捲舌音阿


https://www.youtube.com/watch?v=dwsdK7ogqIc

https://www.youtube.com/watch?v=Z4QUF-oSvoI

下面這部連結是台灣yter 星期天的影片

https://www.youtube.com/watch?v=t7ZvEe_W06k

這幾部給人的語感都差不多阿


很多人根本就被新聞標題給帶風向了

講得很嚴重,發音其實跟我們常看的科普節目中文配音差不多

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.100.118.25 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1UtiwDJH (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1591660173.A.4D1.html
gundriver: 大概就像刀說異數中配那樣吧1F 06/09 07:51
ruo01332000: https://reurl.cc/62YXLk2F 06/09 07:52
ruo01332000: 我家小孩這樣說話早就被我打死了
[圖]
遊戲角落
@udngame
#世界遊戲大全51
sumarai: 刀說異數中配不就被噴嗎?4F 06/09 07:54
gundriver: 還有開車時,姪子非得看珮珮豬,因此不喜歡也會聽到內5F 06/09 07:54
gundriver: 容,說真的,除了珮珮跟珮琪翻譯不同外,聽起來沒啥差
gundriver: 別
gundriver: 呃....刀說被噴的是台配吧,你沒看都重新找人配了
maki520: 腔調不同 你拿星期天比更明顯那個介紹語氣還會飄9F 06/09 07:56
sumarai: 刀說中配當時也被噴啊,只是台語更差而已,中配要重新來10F 06/09 08:01
sumarai: 也沒辦法,霹靂辱華被中止合作
mikeneko: 羅馬時期(七)  你去外面隨便找一個就好,把期唸成七的人12F 06/09 08:05
Peugin: 羅馬時期的期唸成七,還蠻明顯的吧13F 06/09 08:05
mrmowmow: 這個人跟遊戲裡配音的不一樣,這個人就有乖乖聽任天堂,14F 06/09 08:10
mrmowmow: 很明顯有抑制腔調,你去聽遊戲裡的解說就知道,那才是北
mrmowmow: 京腔
jimmyVanClef: 這才只是30秒,等你買了遊戲才知道夾帶多少支貨17F 06/09 08:13
Nravir: 看起來含乳蛋而且單詞音就和台灣有差,下面那部柔和多了18F 06/09 08:16
t77133562003: 老實說啦 遊戲中那種配法 連中國南方也吃不下去啦19F 06/09 08:33
t77133562003:
t77133562003: 一般中國配音多少會壓腔 不是說要學台灣 而是方便
t77133562003: 推
t77133562003: 因為真要壓 也不可能和台灣腔一樣ww
t77133562003: 北京腔就是刺耳
t77133562003: 不用幫他護航啦ww
Eric30523: 我覺得差滿多的26F 06/09 08:42
ntc039400: 光那CM的配音沒什麼好挑剔的,嚴格說還比我們台灣的更27F 06/09 08:42
ntc039400: 自然...w
whe84311: 中國配音男聲ok 但女聲常常聽不下去29F 06/09 08:46
whe84311: 幾乎聽起來都非常刺耳
whe84311: CM要那樣壓腔還不如一開始就找李立宏來配
VUVCOM: 接受度看人,但是配音市場台灣越來越壓縮了32F 06/09 09:04
brianhsu: 可以去下載 DEMO 版,有所有遊戲的解說,女生聲音的部分33F 06/09 09:27
brianhsu: 是有滿明顯的北京腔沒錯。
gm79227922: 沒有吧 感覺沒那麼北京腔而已 也不是台灣人平常說話的35F 06/09 09:28
gm79227922: 方式
arcZ: 跟星期天的比還是聽的出來啊37F 06/09 10:00
arcZ: 台灣的播音員腔跟北京腔還是有落差
s0022: 咬字不一樣好嗎39F 06/09 10:02
sdewqazxc: 沒買遊戲只能雲?40F 06/09 10:08
garman0403: 沒買遊戲也有體驗版能玩41F 06/09 10:27
excia: 不是標題啊 是中國公司自己說嘴的 不說的話大家也不會在意42F 06/09 10:28
AndyMAX: 就上海公司上海人自以為的北京腔==43F 06/09 11:01
AndyMAX: 看來他們也不會配台灣腔 只是秀一下忠誠而已==
asd456fgh778: 體驗版開過了沒 ☁45F 06/09 14:09
oscarss07: 最好是沒很明顯 期待的期都能唸成一聲了46F 06/09 14:25
acharles01: ?47F 06/09 16:30

--
※ 看板: seiyuu 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 27 
作者 leon131417 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇