顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-01-03 12:39:18
看板 Browsers
作者 Pecolas (Pecolas)
標題 [-GC-] Stylish抓不到我電腦裡的思源黑體?
時間 Fri Dec 30 05:26:01 2016


不好意思請教一下,家裡桌機重灌後,
照慣例安裝思源黑體及Google Chrome + Stylish修改字體,
Stylish裡面的樣式是直接抄筆電的來用,
不過原本在筆電上跑得好好的樣式,
來到桌機卻失敗,截圖比較如下:
http://i.imgur.com/V6mOKJW.png
Google Chrome + Stylish
[圖]
 

我不懂CSS樣式表,以為是font-family字型名稱設錯,
但修改了幾種字體名字(如Source Han Sans)卻也都不行orz

樣式段代碼如下:
        *{font-weight:500!important;}
        *{font-family:思源黑體 TW,"思源黑體 TW-Medium" !important;}
        *{text-shadow:0.02em 0.02em 0.1em #999999 !important;}

電腦裡的字體:
http://i.imgur.com/TundJ8k.png
[圖]
 

我以為兩台電腦設定都一樣就可以正常運作,
如果是我太蠢還請各位大師鞭小力點,謝謝XD

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.100.78.164
※ 文章代碼(AID): #1OPNzi_V (Browsers)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Browsers/M.1483046764.A.FDF.html
rwhung: 你可以試用 t7yang 大寫的 Stylish樣式,會比你這種寫法好1F 12/30 06:42
ji394xu3: 你也可以抓外掛 https://goo.gl/FOmNXu2F 12/30 08:34
Force Custom Fonts - Chrome Web Store
[圖]
Force the use of custom fonts for web pages. If you are professional in using CSS, the extension "Stylish" is suggested. ...

 
ji394xu3: http://i.imgur.com/v9VggLq.jpg 我試了是可以轉換的3F 12/30 09:15
[圖]
 
abc0922001: 該不會是DirectWrite吧4F 12/30 09:16
bestpika: 你第一組怎沒 ""5F 12/30 09:24

感謝各位大大幫忙,這邊補充說明~

有試過t7yang寫的Stylish樣式,
最前面「選擇你的瀏覽器」設定FireFox會出現錯誤代碼所以我想應該不是,
設定Chromium Based可以套用,但只會渲染成微軟正黑體、而不是思源黑體。
截圖:http://i.imgur.com/Zm8DTzW.png
[圖]
 


關掉Stylish後,改用外掛「強制網頁使用自訂字型」,
設定為思源黑體→嗯……看起來沒什麼不同orz
設定為微軟正黑體→有正常運作改成微軟正黑體
截圖(思源黑體):http://i.imgur.com/ZQNK70q.png
[圖]
 

有找過我chrome://flags/裡面沒有DirectWrite功能
Chrome版本是55.0.2883.87 m (64-bit)

也把代碼加了一組""也是沒有用orz
        *{font-family:"思源黑體 TW","思源黑體 TW-Medium" !important;}

我懷疑是不是剛灌好電腦時,
先裝上的字型是Noto Sans CJK TC,
後來看標點符號不習慣才刪掉改裝思源黑體TW,
造成現在這種狀況orz
※ 編輯: Pecolas (122.100.78.164), 12/31/2016 03:16:18
※ 編輯: Pecolas (122.100.78.164), 12/31/2016 03:17:13
ji394xu3: 看起來應該的確是字體的問題 把字體刪掉重灌6F 12/31 09:50
t7yang: nexusfont直接抓字型的英文名稱比較好,我多數是這樣做7F 12/31 20:41
mayuyu: Chrome的Stylish要寫Preferred Family的名稱才抓得到8F 01/01 15:24
mayuyu: "思源黑體 TW"的Preferred Family名稱是
mayuyu: "Source Han Sans TW"
mayuyu: 不過不建議用"思源黑體 TW",改用 思源黑體 TC 比較好
mayuyu: 因為TW會缺字 全部替換成TW遇到簡體字和日文漢字時
mayuyu: 有部分字符會無法顯示 例如下面這張圖
mayuyu: 從上到下分別是 思源JP 思源SC 思源TC 和 思源TW
mayuyu: http://i.imgur.com/oGtW44j.png
[圖]
 
mayuyu: 而從左至右五個字分別是繁體字「雷」「過」「骨」,16F 01/01 15:26
mayuyu: 簡體字的「極」「過」「關」和日文漢字「水滴」。
mayuyu: 可以看到思源TW因為缺少字符 後面二個簡體字和
mayuyu: 日文漢字無法顯示 而「雷」上面「雨」裡面的四個點,
mayuyu: 「過」的偏旁「辶」和右上角橫折的方向,
mayuyu: 「骨」的上半部和下面「肉」「月」的寫法
mayuyu: 思源TC是台灣教育部的標準寫法 和思源SC的中國繁體標準
mayuyu: 以及思源JP的日文漢字寫法不同 簡體字的「極」的右半部
mayuyu: 思源TC的寫法和思源SC的中國簡體標準也不同
mayuyu: 思源JP的簡體字「關」的字面寬度只有一半
mayuyu: 用思源JP來顯示簡體的字距看起來就會忽大忽小非常奇怪
mayuyu: 所以也不建議用思源JP來取代所有漢字
mayuyu: 建議用t7y大的樣式比較好 等寬字可以換成
mayuyu: 思源TC/SC/JP的HW版(等寬版) 簡體字可以換成思源SC
mayuyu: 日文最好不要動 保持明瞭體最好看xD
mayuyu: 中港日台和舊字體的寫法差異
mayuyu: https://i.imgur.com/GB0GD3t.png
[圖]
 
abc0922001: 請教麻友,我從https://www.google.com/get/noto/33F 01/01 21:49
abc0922001: 下載下來的字體是NotoSansCJKtc,是不是日韓中台
abc0922001: 都可以用?
abc0922001: 應該說,符合您上面提到的建議
mayuyu: 是的,日韓中台都可以用,和Source Han Sans TC一樣37F 01/01 23:28
mayuyu: 不過就是有些簡體字和日文漢字的寫法 TC不是標準寫法
mayuyu: 如果要求標準 可以加裝SC 然後把t7y大樣式裡的簡體字型
mayuyu: 例如中易宋體SimSun、中易黑體SimHei、中易新宋NSimSun
mayuyu: 、中易仿宋FangSong、微軟雅黑Microsoft YaHei、黑体
mayuyu: 、Biaodian Pro Sans GB、Biaodian Pro Serif GB
mayuyu: 、Heiti SC 對應到Noto Sans CJK SC/Source Han Sans SC
mayuyu: 思源的日文為了將就華文 改得很難看 日文部分最好不要動
mayuyu: 我不太在乎標準寫法 只要看起來輕鬆 所以就一套明蘭全部換
[圖]
 
abc0922001: 我沒辦法直接用Noto Sans CJK TC說47F 01/02 00:06
abc0922001: 只能用Noto Sans CJK TC Regular
abc0922001: 我還是用我自己寫的Stylish格式去改好了XDD
abc0922001: 全部換成Noto Sans CJK TC Regular

--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 827 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇