顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-02-10 21:03:28
看板 PlayStation
作者 dandan2001 (學會孤單)
標題 [問題] MHW獵人為什麼稱上下位?
時間 Thu Feb  1 10:26:03 2018


各位大大

小弟這版才踏進獵人世界的菜雞,MHW出來以後,看到大家文章都提到進上位要刷什麼,
下位都注意什麼。

想說過了主線之後,我頭頂稱謂會改成上位獵人四個字,結果只有出現進階任務,進階大
陸?進階獵人,真心覺得很弱,到底上下位這稱號從哪邊來的?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.76.234.109
※ 文章代碼(AID): #1QSdg-AY (PlayStation)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1517451966.A.2A2.html
dahlia7357: 以前的版本直接稱上下位 大家習慣了1F 02/01 10:26
Diaw01: 關卡難度到後面好像會突然飆升一次 大凶豺龍都能打死你2F 02/01 10:27
LenardLee: 以前版本日文叫上下位吧?這只是習慣說法3F 02/01 10:27
Diaw01: 然後掉落的物品會變高檔4F 02/01 10:27
LenardLee: 上位=進階5F 02/01 10:27
linfon00: 就是普通班跟豪華版的差別6F 02/01 10:29
kax0205: 普通 噩夢 地獄7F 02/01 10:30
kax0205: 10級去地獄第一章遇到沉淪魔也會被虐
riccardo: 別忘了 還有G位9F 02/01 10:32
Rasked: 以前獵人名稱字的顏色會跟上下位有關  HR不一樣有不一樣顏10F 02/01 10:38
Rasked: 色
kent24245: 我玩日文版,現在還是寫上下位12F 02/01 10:39
juncat: 當作普通 困難 這樣看就好 就同一個地圖能採到高級品13F 02/01 10:41
juncat: 同一些怪變硬多一些動作能掉高級品這樣
w3160828: 上位(日語) 進階(中文) 就翻譯騷包耍文青吧15F 02/01 10:57
jasop: 剛升上去最痛苦 算是一個比較大的斷層16F 02/01 11:03
AREKU: 其實也沒有很痛苦  只是多花1個小時刷溶山農一套國民裝17F 02/01 11:04
a80055power: 講上下位就是暗示老獵人18F 02/01 11:10
guolong: 會氣PU PU19F 02/01 11:46
konuka: 上位翻成進階滿正常的20F 02/01 11:58
oo2830oo: 之後沒意外的話還會有G級 有出資料片的話21F 02/01 12:02
joe71002: 付費解鎖G級資料片22F 02/01 12:13
w3160828: 那g級要翻成什麼? 超進階?   最進階?23F 02/01 12:19
Hawky: 10級去地獄第一章!?50還比較接近…24F 02/01 12:24
Hua0722: 翻成進階叫文青?什麼邏輯?25F 02/01 12:28
MadMagician: 英文也只有low跟high啊…26F 02/01 12:32
MadMagician: 翻低階高階不是很直觀嗎
yangtsur: 英文就是low high G rank28F 02/01 12:48
gfedenkimo: G 應該可以用Grand來翻29F 02/01 12:58
kuku321: 其實日文這次還是寫上下位XD30F 02/01 12:59
fgh81113: 這次MHW上位後面有G級嗎31F 02/01 13:31
killerj466: 看起來沒有 只有歷戰32F 02/01 13:35
w3160828: 官方上次說暫時不會考慮上g級33F 02/01 14:16
SHCAFE: Grand那要叫冠位嗎?34F 02/01 14:29
e04su3no: 歷戰當G級吧 難度夠了35F 02/01 14:34
kazushige: 連這也可以戰翻譯XD36F 02/01 14:35
kazushige: 初階進階不是很常見很正常的說法嗎?現在變文青了
kent24245: 進階叫文青,那一般人要怎麼說,很爛跟很強這樣?38F 02/01 15:22
blue1204: 低等/高等,弱/強                               男/女39F 02/01 15:32
asteea: 大叔... 不 我是說大師40F 02/01 18:22
kingrichman:  G就是獵人會GG41F 02/01 19:36
leophior: 上下位是用來分同一隻怪HP攻擊力不同的 別想太多42F 02/01 20:19
h332563145: 進階哪裡文青XDDDDDDD43F 02/01 23:22
blindpupil: 這樣也文青  瞧不起翻譯在地化?44F 02/02 18:15

--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 225 
作者 dandan2001 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇