作者 kalababygi (海勒姆)
標題 [問卦] 日本武士隊?只有日本隊名有詞綴嗎?
時間 Sun Mar 26 20:08:35 2023


先承認腿了

但是突然想到
只有日本隊會多個“武士”的詞綴嗎?
相同的邏輯
除了那個把台北當詞綴的還蠻無厘頭的以外
其他國家也有嗎?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.51.57 (臺灣)
※ 作者: kalababygi 2023-03-26 20:08:35
※ 文章代碼(AID): #1a83N5oA (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1679832517.A.C8A.html
a28829424: 美國夢幻隊ㄅ1F 45.112.38.96 新加坡 03/26 20:11
theskyofblue: 中華 台北隊吧2F 49.216.89.190 台灣 03/26 20:11
whizz:   詞綴是殺小3F 1.168.100.1 台灣 03/26 20:12
Toyzzz: 台灣狒狒隊 像狒狒一樣靈敏快速4F 223.137.16.184 台灣 03/26 20:12
railman: 中華啦啦隊5F 111.71.212.46 台灣 03/26 20:15
noah23: 日本武士 韓國太極虎 美國明星 台灣鍋貼抱歉 是中華鍋貼隊6F 182.235.62.67 台灣 03/26 20:15
joe0934: 中國台北隊8F 39.14.73.198 台灣 03/26 20:27
Eligor41: 中華鍋貼隊9F 150.116.90.110 台灣 03/26 20:50

--
作者 kalababygi 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄