作者 Qorqios (丟臉比丟書還快==)
標題 [問卦] 海倫凱勒如果譯成黑輪凱勒 觀感會一樣?
時間 Fri Sep 15 12:21:24 2023


午餐關東煮問一下

莎士比亞「羅蜜歐與茱麗葉」中的名言~玫瑰換了名字,依然芬芳。
--- A rose by any other name would smell as sweet.

海倫.凱勒的名字,如果當初譯成黑輪.凱勒

帶給我們的觀感會一樣偉大嗎? 會不會餓?

https://i.imgur.com/VNzh6wt.jpg
[圖]
https://i.imgur.com/XBNqQzT.jpg
[圖]


--
詩人魂覺醒! https://i.imgur.com/TNxq5cj.png


沒錯我就是光想不寫 https://i.imgur.com/RUEtkNl.png



--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.238.13 (臺灣)
※ 作者: Qorqios 2023-09-15 12:21:24
※ 文章代碼(AID): #1b0zlAH- (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1694751690.A.47E.html
frommr: 海倫嵌肋1F 219.71.213.24 台灣 09/15 12:22
kaitokid1214: 居禮夫人如果翻譯成吉利夫人2F 36.231.175.140 台灣 09/15 12:22
mrcat: 黑輪可樂3F 1.200.68.158 台灣 09/15 12:23
Qorqios: 三樓可以4F 118.169.238.13 台灣 09/15 12:27
lsslu: 好像很好吃5F 1.167.51.147 台灣 09/15 12:27
s6525480: 我笑點好低 莫名其妙被戳到6F 223.136.66.117 台灣 09/15 12:29
chiayigo: 笑點加一哈哈7F 101.9.136.106 台灣 09/15 12:35

--
作者 Qorqios 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄