作者 runa2 (あんた飛ばしすぎ!!)
標題 [新聞] 水原一平跟著大谷翔平去道奇!史上最高薪
時間 Sun Dec 10 18:34:10 2023


ettoday

水原一平跟著大谷翔平去道奇!史上最高薪翻譯誕生?

實習記者李立祥/綜合報導

日籍二刀流球星大谷翔平以10年7億美元(約新台幣220億)加盟道奇,創下北美職業運動
最大合約,而他的翻譯水原一平也將轉戰道奇,球迷開玩笑稱「沒有一平沒有大谷」。同
時,他的薪水也引發關注。


目前不清楚水原一平的薪水是否會調漲,但根據日媒《PARAMEDIA》季中報導,水原一平
的年薪是抽大谷翔平年薪的1~2%,以大谷翔平新合約平均年薪7000萬美元(約新台幣22億
)計算,水原一平將拿到一年70萬美元(約新台幣2200萬)到140萬美元(約新台幣4400
萬)。


有日本網友注意到水原一平的薪水後,在推特上表示,「日本職棒有選手能夠超越一平先
生的嗎?」、「我的夢想是成為棒球員,但一平先生的年薪實在太離譜了,我還有一個夢
想是當翻譯。」


水原一平不僅是大谷翔平的翻譯,在私生活中也時時刻刻照顧他,像是大谷翔平剛到美國
還沒有駕照時,水原一平就擔任他的司機,平時也要跟處理媒體關係,以及大谷翔平的訓
練搭檔,更曾在全壘打大賽中擔任蹲捕任務。


38歲的水原一平出身北海道,父親曾在洛杉磯擔任廚師,1991年全家搬到洛杉磯居住。水
原一平在岡島秀樹加盟紅襪時擔任翻譯,後來回日本擔任火腿洋將翻譯,也因此認識大谷
翔平,成為他在大聯盟的翻譯。


https://sports.ettoday.net/news/2640417?redirect=1
水原一平跟著大谷翔平去道奇!史上最高薪翻譯誕生? | ETtoday運動雲 | ETtoday新聞雲
[圖]
日籍二刀流球星大谷翔平以10年7億美元(約新台幣220億)加盟道奇,創下北美職業運動最大合約,而他的翻譯水原一平也將轉戰道奇,球迷開玩笑稱「沒有一平沒有大谷」。同時,他的薪水也引發關注。。(MLB,棒球,大谷翔平,道奇,水原一平) ...

 

文組出頭天

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.137.10.214 (臺灣)
※ 作者: runa2 2023-12-10 18:34:10
※ 文章代碼(AID): #1bTPGap9 (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1702204452.A.CC9.html
poisonB: 真 文組霸王1F 1.200.130.243 台灣 12/10 18:36
bruce511239: 翻譯的頂點2F 114.38.199.89 台灣 12/10 18:37
myth0422: 文組最頂的3F 122.118.170.92 台灣 12/10 18:37
stevieRV: 真的頂 跟對人囉4F 42.72.114.237 台灣 12/10 18:38
b2305911: 跟對大哥直接起飛5F 101.10.56.237 台灣 12/10 18:38
kcclasaki: 大哥帶我飛6F 218.173.151.17 台灣 12/10 18:39
rererere147: 原來薪資抽球員年薪1~2%喔7F 218.166.73.207 台灣 12/10 18:39
village0817: 一平根本私人助理了 值得!8F 223.136.114.143 台灣 12/10 18:39
dong80: 比日職的一些選手還高薪了9F 124.8.33.161 台灣 12/10 18:40
rs6000: 根本是全職保母10F 49.147.195.132 菲律賓 12/10 18:42
orze04: 年薪70萬美元,比一堆現役的都高了11F 223.137.242.177 台灣 12/10 18:43
butten986: 莫非有甲12F 219.85.13.64 台灣 12/10 18:44
iceman198410: 抱對大腿人生贏家13F 42.71.101.35 台灣 12/10 18:46
q123212: 大谷帶你裝逼帶你飛14F 27.242.195.128 台灣 12/10 18:48
amigowei: 最頂翻譯15F 59.125.189.86 台灣 12/10 18:48
MJdavid: 從龍之功16F 124.218.239.138 台灣 12/10 18:50
wwl0909: 好爽的翻譯17F 106.104.165.167 台灣 12/10 18:53
s90002442: 文組顛峰18F 223.137.108.94 台灣 12/10 18:57
W12: 文組之王19F 124.218.98.64 台灣 12/10 18:58
HanaYukii: 其實有點好奇 去這麼久了還需要帶一個隨身翻譯嗎20F 125.228.42.98 台灣 12/10 19:01
hydroer: 妙蛙種子就是不進化。換地圖了還是種子22F 199.15.77.229 香港 12/10 19:03
rLks02: 「口譯哥」;馬英九當年也是那樣子上去的23F 1.175.100.187 台灣 12/10 19:03

--
作者 runa2 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄