作者 Warheart ( ︶    八    ︶ )
標題 [問卦] 明明沒有對應詞還不給用支語484一種傲慢
時間 Fri Jan 19 07:30:55 2024


如題

40%支語警察 整天出征網路上網友的用詞

但如果說本來台灣有在使用的詞就算了

例如 影片(台) ←→ 視頻(中)

但有些詞 明明台灣過去就沒有相關主流使用習慣

例如fps Frames per second 的那個 Frames

明明台灣當初圈內就沒有對應的中文用法

圈內老人都嘛是直接烙英文

結果現在支語警察

還不給人用對岸翻譯的信達雅的 "幀數"

在那造謠說

"因為台灣以前本土動畫業一張一張畫圖"
"當時畫圖單位用的是 張數 所以台灣的Frames應該要叫 張數"

硬要拿在台灣已經滅亡的小眾冷門行業術語來凹==

雖然我看電競跟3C發燒圈也沒在鳥支語警察啦

講到fps的中文 感覺大部分台灣人還是繼續用 幀數

但40%這種明明自己沒有對應詞

還不給用對岸用語的態度

484就是一種傲慢

有沒有八卦☺


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 192.166.247.105 (日本)
※ 作者: Warheart 2024-01-19 07:30:55
※ 文章代碼(AID): #1bgRIna_ (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1705620657.A.93F.html
graduate3c: 反正一樣是中國人 爭什麼?!1F 75.85.159.149 美國 01/19 07:33
t4lin: 看過更多是不知道注音隨便打錯字混過去2F 223.137.246.20 台灣 01/19 07:33
v7q4: 你講CPU VIP MVP這些詞會用中文?3F 1.162.92.164 台灣 01/19 07:33
bxc: 沒人在乎4F 42.72.205.240 台灣 01/19 07:33
grayoasis: 就低能綠衛兵啊 逢中必反
賭爛對岸ok誰都賭爛 但沒必要走火入魔5F 1.164.6.157 台灣 01/19 07:33
hk3345678: 我都直接講fps7F 61.61.36.152 台灣 01/19 07:36
jma306:  支語警察+思想警察  是鬥爭的起手式8F 114.26.91.155 台灣 01/19 07:36
recmyntc: 英文ABC警察 中文支語警察 上線9F 36.239.239.245 台灣 01/19 07:37
jma306:  用那做開頭  再扭曲事實  說我不像台灣人 應該不是台灣人
 我以前遇過好幾次
 就是你沒有台灣價值的鬥爭法術10F 114.26.91.155 台灣 01/19 07:37
arabeske: 網際網路/互聯網 哪個翻得好一看就知14F 27.242.192.13 台灣 01/19 07:38
jma306:  台灣人有台灣價值  你沒有就很奇怪
  另外支語警察作用 就是文化歧視15F 114.26.91.155 台灣 01/19 07:39
meowchen: 影格?17F 118.231.201.211 台灣 01/19 07:40
jma306:   日文外來語=高尚 流行  有趣
 支那用語就臭18F 114.26.91.155 台灣 01/19 07:40
asaman99: 這些共青團的人就是槓精,整天20F 1.200.171.168 台灣 01/19 07:41
gx8759121: 我喜歡nmsl21F 36.232.63.22 台灣 01/19 07:41
asaman99: 上網找事做22F 1.200.171.168 台灣 01/19 07:41
Billowing: 支那人滾23F 223.137.21.180 台灣 01/19 07:42
jma306:   https://i.imgur.com/AlCG95C.jpg24F 114.26.91.155 台灣 01/19 07:42
isequ: 自卑導致的可悲台人心態
看到支語和日文漢字用法就崩潰的人還不在少數 大概率也和558重疊25F 111.83.11.63 台灣 01/19 07:44

--
作者 Warheart 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄