看板 HatePolitics
作者 greedycyan (巴哈母特大)
標題 Re: [討論] 民眾黨英文官網紅到國外了
時間 Sun Jul 30 23:29:00 2023


※ 引述《sariel0322 (sariel)》之銘言
: http://i.imgur.com/AwDo5Mu.jpg
: 如圖,國外已經有人注意到民眾黨的英文官方網站了
: 口號還跟早期的“白人至上主義黨”的口號一模一樣
: http://i.imgur.com/981IZQD.jpg
: 民眾黨這次是不是紅到美國了
: 之前柯p說沒多少美國人聽過民眾黨,這次可能很多人會聽過了?
: -----

認真問一下,有沒有英文好的版友可提供一些意見。如果要維持阿北「投給白營,投正確的
事」的崇高理念,應該要怎麼改才最適切?

加個介系詞?
vote for white, vote for right.
但意思好像還是沒怎麼變……

還是加名詞後綴?
vote white party, vote right things.

到底怎麼改比較好?


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.233.153.53 (臺灣)
※ 作者: greedycyan 2023-07-30 23:29:00
※ 文章代碼(AID): #1ane6-D_ (HatePolitics)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1690730942.A.37F.html
digitai1: 認真理性啦 就不要講顏色啊 KP不會?
我綠共啦 我覺得提KP至少沒民眾黨 白
更票房毒藥1F 61.228.213.89 台灣 07/30 23:30
async: 不需要改變 台灣又不是歐美4F 111.242.122.104 台灣 07/30 23:30
kougousei: 很簡單,不要用白色 因為民眾黨
政黨顏色根本不是白色 不了解背景的人根本會覺得很莫名其妙哪來的白色?5F 111.250.191.13 台灣 07/30 23:31
bluenan 
bluenan: vote for right.就好了,沒事扯什麼顏色8F 58.114.248.4 台灣 07/30 23:31
kougousei: 不然柯文哲去換個黨徽把它換成白的9F 111.250.191.13 台灣 07/30 23:31
ms883050: 阿鬼,講中文好嗎?10F 114.136.211.143 台灣 07/30 23:31
mainsa: 英文不好乖乖寫中文有很難? 你tmd受眾又不11F 1.200.251.136 台灣 07/30 23:31
kougousei: vote for right也很奇怪 除非民眾黨
要大力宣傳自己是右翼黨 不然很容易
讓看的人覺得就是要投給右翼12F 111.250.191.13 台灣 07/30 23:31
mainsa: 在美台僑第二代 寫英文裝潮有病嗎? 明明受15F 1.200.251.136 台灣 07/30 23:32
kougousei: 想slogan是一門專業啦 要寫就去請
專業的來16F 111.250.191.13 台灣 07/30 23:32
mainsa: 眾就是低薪年輕買不起房的學店仔裝高級做18F 1.200.251.136 台灣 07/30 23:32
greedycyan: 對 for right 也有點怪 right 的詞意太多了 也很容易誤解……19F 182.233.153.53 台灣 07/30 23:32
chong17: 改第二種就好21F 112.78.94.99 台灣 07/30 23:32
mainsa: 英文官網是會有人看逆 為了沒人看的東西鬧22F 1.200.251.136 台灣 07/30 23:32
hydra3179: vote baise vote right23F 36.234.194.160 台灣 07/30 23:32
mainsa: 笑話是多低能24F 1.200.251.136 台灣 07/30 23:32
zukidelko: 其實台灣一般人是真的不會想到這麼多25F 49.216.49.155 台灣 07/30 23:33
malisse74: 正經說 還是原本的版本最好
只是雙關實在太明顯26F 42.77.208.135 台灣 07/30 23:34
chong17: 白人看到是不會怎樣,黑人看到會超不爽28F 112.78.94.99 台灣 07/30 23:34
raymond501: 受眾是誰 就不要假鬼假怪 不是母語29F 106.64.137.108 台灣 07/30 23:34
mainsa: 不是雙關 是直接跟極右派政黨撞標語 扯爆30F 1.200.251.136 台灣 07/30 23:35
kougousei: 應該說 slogan不是只是翻譯 還要考慮到你到底要凸顯什麼重點
除非民眾黨要凸顯自己是右翼黨
不然right這個詞幹嘛放?31F 111.250.191.13 台灣 07/30 23:35
ncc5566: 這裡是台灣 有啥好改 幹嘛跟哥布林那種低等生物起舞35F 114.137.44.203 台灣 07/30 23:36
kougousei: 樓上乾脆說幹嘛作英文版官網好了37F 111.250.191.13 台灣 07/30 23:36
q2825842: 這句就用中文,何必蠢到用英文結果讓雙關害到自己,還要英文不好的柯粉出來集體護航又被打臉38F 218.173.29.73 台灣 07/30 23:36
kougousei: 啊不好意思不小心罵到民眾黨 不要森七認真說,沒有人規定中英文一定要一堆一翻譯 特別是這種口號類的41F 111.250.191.13 台灣 07/30 23:36
async: vote for white 是有點模糊
改成vote for people 還比較符合政黨名稱44F 111.242.122.104 台灣 07/30 23:37
kougousei: 推a大 你民眾黨代表色也不是白色
政黨名稱理念也跟right一點關係都沒有46F 111.250.191.13 台灣 07/30 23:37
malisse74: 不過英文語感要更好的話
Vote right 應該要寫在 Vote white 的前面
不過就跟白色種族主義那個一模一樣了48F 42.77.208.135 台灣 07/30 23:37
kougousei: 完全不管文法什麼的 這也是個爛slogan52F 111.250.191.13 台灣 07/30 23:37
ncc5566: 洗五月天翻車 趕快洗別的 笑死人53F 114.137.44.203 台灣 07/30 23:38
sdf019: 反正TPP從下到上審核完才會出這些素材54F 1.164.238.213 台灣 07/30 23:38
robertchun: 用漢語拼音啊 簡單55F 39.15.34.231 台灣 07/30 23:38
sdf019: 代表他們覺得這樣沒問題啊,就繼續留著啊56F 1.164.238.213 台灣 07/30 23:38
digitai1: 我順便再問一下 為啥用right不用correct57F 61.228.213.89 台灣 07/30 23:39
malisse74: 我只覺得噓的那位好可憐58F 42.77.208.135 台灣 07/30 23:39
greedycyan: 可能right比較簡潔吧,一個音節而已59F 182.233.153.53 台灣 07/30 23:39
OpenGoodHate: 白色跟黑色一家親,不如逆向思考60F 1.162.2.87 台灣 07/30 23:39
joexnozomi: 直接加黨名就好 不要用顏色61F 42.0.74.115 台灣 07/30 23:40
greedycyan: 國外很常也有那種更好的字不用,選擇琅琅上口的字的情況62F 182.233.153.53 台灣 07/30 23:40
malisse74: 因為 right 本身可以當副詞
所以是名詞右翼和副詞正確地的雙關
用 correct 文法就不對了64F 42.77.208.135 台灣 07/30 23:40
mind324: 這種畜生黨果然會幹僑葛萊儀
他們裡面一堆學店仔裝高級67F 218.166.0.101 台灣 07/30 23:44
Ayanami5566: 提到顏色就是死局啦  太敏感了
尤其是黑跟白69F 61.56.167.90 台灣 07/30 23:48
kougousei: 重點是外國人看到白色應該滿臉問號
你民眾黨自己黨徽看一下好嗎?
代表色根本不是白的
我們台灣人知道脈絡所以不會覺得太怪你叫一個沒先備知識的外國人來看誰知道white跟你民眾黨有啥關係71F 111.250.191.13 台灣 07/30 23:49
lc85301: 用人名 vote for TPP 不就好了77F 36.231.67.83 台灣 07/30 23:50
CHENXOX: 阿北黨有音文老濕還需要塔綠班給意見喔78F 114.136.188.126 台灣 07/30 23:50
slimak: Vote for KP就好像阿79F 27.242.8.118 台灣 07/30 23:51
piliwu: 台大醫學系智商157支持者都高學歷高知識份子應該不需要問網友英文怎麼寫吧80F 114.137.5.59 台灣 07/30 23:57
alinalovers: 其實這件事只是顯示柯布林王的手下有多廢物而已,真的是太好笑了82F 101.136.118.242 台灣 07/30 23:59
Fafnir316: 想要拉英文受眾的票根本不需要搞這些好嗎?表明立場會堅定地跟美國站在一起就好了,耍什麼白癡啊84F 106.64.153.233 台灣 07/31 00:03
deathtrap: 所以這個文宣是給美國選民看的?87F 122.121.7.190 台灣 07/31 00:04
Supasizeit: Make the right call for Ko88F 203.204.194.135 台灣 07/31 00:17
oops66: vote for TPP89F 123.194.95.19 台灣 07/31 00:34
freshmints: 這個就是英文太差 沒什麼好說的
政治上Right就右右啊90F 118.167.8.104 台灣 07/31 00:42
WeGoYuSheng: 民眾黨徒想個縮寫是KKK的標語算了,然後vote for KKK92F 223.136.97.225 台灣 07/31 00:44
Blazeleo819: 我也覺得用TPP簡稱就好了94F 36.226.87.227 台灣 07/31 00:52
foxbrush: 就不要用白這字眼,台灣沒白人至上歷史問題,對台灣人影響還好,但文宣是寫給英語人士看的,的確有些難看
然後right & left,左右翼也要小心用95F 39.9.101.4 台灣 07/31 01:10

--
作者 greedycyan 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄