顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2015-08-18 22:05:55
看板 LoveLive_Sip
作者 ivan609 (伊凡)
標題 [劇場] 劇場版希場景&台詞大全
時間 Mon Aug 17 00:09:43 2015


希劇場台詞

跟風湊一下進度www

有超大量圖片請注意 (雖然幾乎都是從膠捲圖挖來的...

--------------------------------------------------------------------------

「いやいや、うちらはもう卒業したやん」      回應妮可的話(我們也能參加嗎)
  沒有沒有,我們那時候就已經畢業了啊        http://i.imgur.com/LftF27M.jpg
[圖]
 


「うふっ 旅立ちには最高のカードやね」      在機場出發前說的話
                                            http://i.imgur.com/gQMO2Ch.jpg
[圖]
 
                                            http://i.imgur.com/kCtOVEo.jpg
[圖]
 

「ドーム大会実現への実績を作ろうという      在計程車裡對妮可跟真姬說
  わけやね」                                http://i.imgur.com/ahgoRsS.jpg
[圖]
 


「わざわざ来たのに?」                      海未說只想待在飯店裡練習的時候
  難得都來到這裡了呢                        http://i.imgur.com/xSkK9Vd.jpg
[圖]
 


「決まりやね」                              大家舉手投票時說的
 看來是決定了呢                             http://i.imgur.com/30vZypq.jpg
[圖]
 


「さすが自由の国やね」                      看到小鳥點的蛋糕時說的
  不愧是自由的國度呢                        http://i.imgur.com/K10s7Si.jpg
[圖]
 


「ただいまー」                              回飯店房間的時候
  我回來了                                  http://i.imgur.com/AUM2eta.jpg
[圖]
 


「真姫ちゃーん?」                          進房後沒看到真姬人 真姬在浴室
  真姬醬?


「ジュース買ってきたよー」                  知道真姬在浴室後說的
  我買果汁回來了喔                          http://i.imgur.com/Hx2dNhm.jpg
[圖]
 

                                            開冰箱 放果汁
                                            http://i.imgur.com/J2d8yd7.jpg
[圖]
 
                                            http://i.imgur.com/OBp5BAX.jpg
[圖]
 


「これって…」                              看到桌上有一本書 拿起來翻了一下
  這個是...                                 http://i.imgur.com/O9a3kVN.jpg
[圖]
 
                                            http://i.imgur.com/A3JrsFU.jpg
[圖]
 
                                            http://i.imgur.com/sLwPMrh.jpg
[圖]
 


「あ…ごめん…」                            被真姬發現了 趕緊道歉
  啊...對不起..                             http://i.imgur.com/31y02nu.jpg
[圖]
 


「うん…」                                  真姬問說你看內頁了?
  嗯...


「真姫ちゃん…もしかして…」                看到內頁後不禁問一下真姬
  真姬醬...難道你...                        http://i.imgur.com/qsFDumS.jpg
[圖]
 


「凛ちゃん元気やね うふっ」                慢跑前 看到凜這麼有元氣的樣子說的
  凜醬真是有精神呢                          http://i.imgur.com/eDHDQro.jpg
[圖]
 


「ちょっと登ってみる?」                    慢跑時看到一個小舞台
  要不要上去稍微看一下?                     http://i.imgur.com/UOh39JG.jpg
[圖]
 


「落ち着くのはみんなと一緒だからやない?」  九人在看台上時說的
                                            http://i.imgur.com/qHZSgWK.jpg
[圖]
 


「Yes! We are school idols.」               向三個外國人介紹
「We are called μ's.」                     http://i.imgur.com/YDFe2GD.jpg
[圖]
 


「See you.」                                向三個外國人再見
                                            http://i.imgur.com/DWdjcRV.jpg
[圖]
 


「せっかく来たんだから いろんなとこ見て    翻譯一下外國人說的話
  だって」
  難得來到這裡了 就盡情的玩玩看看吧         http://i.imgur.com/eLxa7uW.jpg
[圖]
 


「うふふっ 海外も悪くないでしょ?」        開始觀光
  出國也不壞呢


「ハロウィンの時なんかに街の人が悪戯で      妮可問說上面的鞋子是..?
  やるんだって」                            http://i.imgur.com/zfwfkyp.jpg
[圖]
 
「うちらもやってみる?」
 好像是萬聖節時街上的人們惡作劇的
 要不要也來試試看?


「えへっ任せといて!」                      說完就把妮可的鞋子丟出去了
  交給我吧                                  http://i.imgur.com/OxNObg3.jpg
[圖]
 


「ライブの時も、こんな景色が使えたら        看夜景的時候說的
  最高なんやけど」                          http://i.imgur.com/wvnirkE.jpg


「アキバに?」                              凜說這個地方跟秋葉很像呢 的時候
  秋葉?                                     http://i.imgur.com/ZltRILR.jpg
[圖]
 


「だからどの場所でも、μ'sっぽいライブが出来そうって思えたんかな」


「困ったわね…」                            要離開的時候下雨了
  這下麻煩了...                             http://i.imgur.com/jFSjy3f.jpg
[圖]
 
                                            http://i.imgur.com/XYR7Z3w.jpg
[圖]
 


============================= Hello,星を数えて ===============================


「どうしたの?気分悪いの?」                看到花陽的樣子 有點擔心
  怎麼了?身體不舒服嗎?                      http://i.imgur.com/8NaqRu9.jpg
[圖]
 


「真姫ちゃん、どこかいいところ知らない?」  知道花陽的問題後問問真姬
  真姬醬,你知道哪裡有白飯嗎??              http://i.imgur.com/Hg4tn7M.jpg
[圖]
 


「お、穂乃果ちゃん帰ってきたー」            果果回來的時候說的
  哦,果果回來了


「ちょっとでも手抜いたら承知しないよ」      要求果果隔天的表演要用盡全力
  如果放水的話,可是不會放過你的喔          http://i.imgur.com/AMamxy3.jpg
[圖]
 


============================== Angelic Angel =================================

                         http://i.imgur.com/0qvZiU4.jpg
[圖]
 
                         http://i.imgur.com/U0oGgGE.jpg
[圖]
 
                         http://i.imgur.com/idN98t7.jpg
[圖]
 

============================== Angelic Angel =================================

「お二人さん、帰ってからも元気やね」         回國後看到妮姬在曬恩愛
  你們兩個剛回來就這麼有精神呢~              http://i.imgur.com/sUUuiXi.jpg
[圖]
 


「そういえば真姫ちゃん」
  對了 真姬醬


「…曲はできた?」                          問一下真姬新曲的製作狀況
  曲子作好了嗎?                             http://i.imgur.com/2Igu7Ua.jpg
[圖]
 


「ウチは良い曲やと思うよ?」                跟真姬說一下自己的感想
  我覺得是首好曲子喔                        http://i.imgur.com/RonoJno.jpg
[圖]
 


「どういうこと?」                          看到機場這麼多人在看
                                            http://i.imgur.com/SFHlURC.jpg
[圖]
 


「これは…」                                看到大街上掛著μ's的海報
  這個是...                                 http://i.imgur.com/CCuheyO.jpg
[圖]
 


「それより、ばれずにここを離脱するのが先よ」要想辦法先離開這裡
                                            http://i.imgur.com/FuCPIoP.jpg
[圖]
 
                                            http://i.imgur.com/8PVv9vd.jpg
[圖]
 
                                            http://i.imgur.com/77XZHPt.jpg
[圖]
 

============================= ?←HEARTBEAT ==================================

                         http://i.imgur.com/6snQvCQ.jpg
[圖]
 
                         http://i.imgur.com/qoNb8Pd.jpg 空氣捏臉頰
[圖]
 
                         http://i.imgur.com/T9V1kKz.jpg
[圖]
 
                         http://i.imgur.com/9jxjqtU.jpg
[圖]
 
                         http://i.imgur.com/WRE2uxb.jpg
[圖]
 
                         http://i.imgur.com/dtGx2RE.jpg
[圖]
 
                         http://i.imgur.com/rrmFO2y.jpg
[圖]
 

============================= ?←HEARTBEAT ==================================

「何してるん… 」                           吐槽妮可的幻想
  你在幹嘛...                               http://i.imgur.com/XZLlACR.jpg
[圖]
 


「そうやね、これは間違いなく…」            眾人討論這目前的狀況
  是啊,這樣也會有些要求...                 http://i.imgur.com/gbyFt5n.jpg
[圖]
 


「ライブ」                                  在社辦討論時提出建議
  演唱會                                    http://i.imgur.com/oOcMRDB.jpg
[圖]
 


「やるしかないんやない?」                  http://i.imgur.com/U8XsZuJ.jpg
[圖]
 


「そう、みんなの前でもう一度ライブを        跟大家建議μ's應該怎麼做
  やっとちゃんと終わることを伝える          http://i.imgur.com/soIJXP4.jpg
[圖]
 
  ライブに成功して注目されてる今、そ
  れが一番なんやないかな?
  それに」


「ちょうど、ふさわしい曲もあるし」          跟大家透露出真姬有在寫新歌
  正好有一首很適合的曲子                    http://i.imgur.com/EiyRYU5.jpg
[圖]
 


「いいやろ」                                回應真姬的反應
  沒關係啦


「実は真姫ちゃんが新しい曲を作ってたんよ、  透露出真姬有在寫新歌
  μ'sの新曲を」                            http://i.imgur.com/6d5SLN1.jpg
[圖]
 


「お、エリチもやる気やね」                  看到繪里也很有幹勁
「そ…そういうわけじゃないわよ…」          然後繪里就傲嬌了~


「うっふふ、みんな考えることは同じって      看著真姬這樣說(這眼神 RSSSSS
  ことやね」                                http://i.imgur.com/VHY42sb.jpg
[圖]
 
  看來大家都在想同樣的事呢


「どう?やってみない?」                    問大家最後的決定
  怎麼樣?要做還是不做?


「μ'sの最後を伝えるライブ」


「穂乃果ちゃん…?」                        看到果果的反應怪怪的
                                            http://i.imgur.com/YIWgOm1.jpg
[圖]
 


「ウチらが音乃木坂にいられるのは今月の終わりまで」
  我們在音乃木坂的時間就到這個月底呢        http://i.imgur.com/UYjgBiE.jpg


「海外に行ったのも、その為やしね…」        九人在大樹下討論解散與否
  我們也是為了這個去海外的呢


「にこっち… いいの?続ければドームの      問妮可這樣好嗎??
  ステージに」
  妮可親..這樣好嗎?繼續活動就可以在巨蛋上   http://i.imgur.com/e6Ksd6z.jpg
[圖]
 
  演出喔


「いいやん!ウチは賛成!」                  在頂樓贊成果果的計畫
  好啊 咱贊成!                              http://i.imgur.com/rRs2zJj.jpg
[圖]
 


「本気なの?」                              果果說直接去拜訪各個學園偶像
  真的嗎?

================================= Future Style ===============================

「頑張ってるんやね…」                      LLW組合去拜訪某個學園偶像
  在努力練習呢...                           http://i.imgur.com/EizsnsF.jpg
[圖]
 


「こういう時は凛ちゃんやね」                派凜醬去接洽
  這時候就看凜醬的了


「はい、これ」                              把冰淇淋拿給凜


「海外で会得した新技よ」                    跟海未說明
  這是在海外學到的技能                      http://i.imgur.com/qQcAm0Z.jpg
[圖]
 


「何してるん?」                            看到妮可在門外反應怪怪的
  發生什麼事了                              http://i.imgur.com/nZzpFPm.jpg
[圖]
 


「真姫ちゃんかー」


「ウチも言ったんやけど、あの曲はμ's9人で   跟妮可說明
  歌い曲だからって」
  不是說過那首曲子是為μ's而做的嗎          http://i.imgur.com/ZOvWEyg.jpg
[圖]
 


「自分たちで作ったステージにみんなで」      終於完成布置了
                                            http://i.imgur.com/uH9E8r5.jpg
[圖]
 

「誰も遅刻しなかったみたいやね」            LIVE當天 μ's集合
  誰都沒有遲到呢                            http://i.imgur.com/kE4f34t.jpg
[圖]
 


「もう、穂乃果ちゃんが突然話すから…」      對果果前一天跟大家說的事情表示
  果果突然就說出口了呢                      http://i.imgur.com/gfOGtrg.jpg
[圖]
 


「負けへんよー!」                          繪里說要賽跑
  我不會輸的


=============================== SUNNY DAY SONG ==============================

                          http://i.imgur.com/1Cr4GJb.jpg
[圖]
 
                          http://i.imgur.com/VgbK06t.jpg
[圖]
 
                          http://i.imgur.com/JeyczSc.jpg
[圖]
 

=============================== SUNNY DAY SONG ==============================

「ほないくよー」                            LIVE結束 設定相機的希
                                            http://i.imgur.com/z1UTR9t.jpg
[圖]
 


「えへっ」                                  設定完相機回到大家身邊
                                            http://i.imgur.com/AOVzkA9.jpg
[圖]
 
                                            http://i.imgur.com/VHmVRoo.jpg
[圖]
 


「8!」                                      僕光前的報數
                                            http://i.imgur.com/cF2uAgw.jpg
[圖]
 

                          「ミュージックースタート」


============================= 僕たちはひとつの光 =============================

                         http://i.imgur.com/8CRwfuc.jpg
[圖]
 
                         http://i.imgur.com/ySe0KL4.jpg
[圖]
 
                         http://i.imgur.com/bE2BsPC.jpg
[圖]
 
                         http://i.imgur.com/lVrpphA.jpg
[圖]
 



--

沒想到還挺累的ww 有錯誤請告知 XDD

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.159.18.128
※ 文章代碼(AID): #1LqBNB5o (LoveLive_Sip)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1439741387.A.172.html
oToToT: 推推1F 08/17 00:10
evincebook: PUSH2F 08/17 00:10
oToToT: 2/33F 08/17 00:10
LBEX: 報數是喊9嗎?@ @4F 08/17 00:11
ㄉㄅㄑ 弄到後面恍神惹QQ
Annex: 廚 都廚 用力廚!(6/9)5F 08/17 00:12
Annex: Yes! We are school idols.
aslove: 快達成九人了www7F 08/17 00:14
johnlin1591: 大合照希凜.....QQ8F 08/17 00:15
morinokuma: 老婆來了只能推!!!9F 08/17 00:17
Hunternine: Yes! We are school idols.10F 08/17 00:17
LinkPRO: 希必推!!!11F 08/17 00:18
Adipz: 記得先關冰箱門才開始偷看的希超可愛www12F 08/17 00:18
bacteriuman: 我希超可愛!!13F 08/17 00:21
thwasdf: 回來後換人妻髮型根本RS14F 08/17 00:22
cowboy23033: 圖多大爆炸太神啦!15F 08/17 00:25
shibainu1015: 推 我希美如畫!16F 08/17 00:26
KAIKYLE: 圖怎麼這麼多XD 我應該也去找些膠捲的17F 08/17 00:32
Adipz: 找一找手滑就標了 很不方便18F 08/17 00:33
JPIGHEAD: 果果的到底會是誰翻譯呢www現在最期待這個19F 08/17 00:37
takanasiyaya: 推!20F 08/17 00:38
有找到合適的圖就會丟上去ww
takanasiyaya: 找圖真的很累21F 08/17 00:38
SoldierGame: 推 圖好多www22F 08/17 00:39
xuanyu942000: 老婆 我推23F 08/17 00:39
cowboy23033: 整理出果的夠格被稱呼最強果廚XD24F 08/17 00:40
xuanyu942000: 睡衣實在太棒惹RS25F 08/17 00:40
HdogS: 推!SDS希好正RSSS26F 08/17 00:40
b36252s: 給凜冰淇淋的希 那邊的表情超可愛!27F 08/17 00:41
css186: 推啊RRRRR 6/9了28F 08/17 00:41
sismiku: 老婆一定推der29F 08/17 00:43
sismiku: 離九人不遠惹
sismiku: 廚力滿滿,等著call場發廚
sismiku: 圖片超多,太讚惹,越來越專業
terry88219: 希女神喔 推33F 08/17 01:00
RINsanity: 整理圖片超強的!!!34F 08/17 01:05
mike510058: 推 希女神35F 08/17 01:06
css186: 膠卷圖王4ni36F 08/17 01:14
eighty80: 那個入贅的不出來面對嗎  二里頭好意思www37F 08/17 01:30
smamas: 老婆的老婆怎能不推呢38F 08/17 01:40
nyatan: 老婆的老婆當然推 冰箱那邊的希美翻了每次看都被萌哭39F 08/17 03:48
nyatan: 個人覺得跟繪里的甩頭有得比(#
ducamao: 推41F 08/17 04:53
dl2002100: 642F 08/17 06:15
Yuzuki327: 好多圖…才看一下就想哭了QQ推推 希超正43F 08/17 06:43
lazycat914: 只能跪了 女神推推44F 08/17 06:44
babychu: 推推~我希超正>\\<45F 08/17 08:31
brucelin096: 推~46F 08/17 09:16
devon850826: 推47F 08/17 09:17
NiyaSakura: 膠卷王4ni?48F 08/17 09:22
pinqooo: = = ㄉㄅㄑ 我濕革希推 最近雜事太多49F 08/17 09:39
新增一些圖ww
pinqooo: 再推 感謝巨巨辛勞 m(_ _)m 我去跟我老婆補眠了50F 08/17 09:51
aslove: \女神/\女神/\女神/51F 08/17 09:52
asliclien: 推希女神 萌哭52F 08/17 10:21
atasi: 女神好正啊!!53F 08/17 10:36
nozomimywife: 推一下希推54F 08/17 10:41
Augustus5: 找圖辛苦了!! 誠意滿點!!55F 08/17 10:44
wer4102030: 希不推沒道理56F 08/17 11:04
wing210047: 推推~57F 08/17 11:14
dtonesla: ㄒㄒ推推 進度:6/958F 08/17 14:06
fance26: 老婆超正~美翻了!!!59F 08/17 14:09
a12582002: 希超美推60F 08/17 14:35
※ 編輯: ivan609 (49.159.18.128), 08/17/2015 18:54:17

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 2 目前人氣: 0 累積人氣: 361 
作者 ivan609 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b win2000ps2, hjb 說讚!
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇