顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-08-31 03:09:21
看板 Baseball
作者 kaze1225 (kaze)
標題 [分享] 吳念庭8/30英雄訪問翻譯
時間 Tue Aug 30 19:55:19 2022


近期狀況絕佳的念庭
終於站上英雄台啦~~

目前手上還沒有影片(都是重播轉播聽的
如果之後找得到的話再補上
有誤煩請指正

補上影片
https://t.co/13GDtbdIZ9
ライオンズ・呉念庭選手・高橋光成投手・森友哉選手ヒーローインタビュー 8月30日 埼玉西武ライオンズ 対 北海道日本ハムファイターズ|無料動画|パ・リーグ.com|プロ野球
[圖]
ヒーローインタビュー|ライオンズ・呉念庭選手・高橋光成投手・森友哉選手ヒーローインタビュー 8月30日 埼玉西武ライオンズ 対 北海道日本ハムファイターズ ...

 

那麼直接進入正文


問:第四局,森敲出全壘打後二比一領先的局面,站在打席的當下是什麼心情呢?

答:沒有特別想什麼地走進打席,能打出全壘打真是太好了



問:把中間偏高的球炸到右側座席深處,手感如何呢?

答:完美。



問:上一發全壘打已經是六月的事了,久違的全壘打果然非常開心吧。

答:是啊歷經很長一段時間的低潮也無法開轟,希望能將這一發作為契機,
    明天繼續努力。



問:歷經了一段低潮,但八月敲出很多安打,是否有感到狀態的提升?

答:是啊現在狀態很好,會繼續努力不愧對期待。



問:(看向大螢幕的推特「真的很期待吳念庭選手的全壘打!!!
      吳念庭最強!最高!Wuu!!!」)請給球迷們一句話吧。

答:現在球隊正處在優勝的競爭之列,球迷的聲援真的是非常必要,
    我們選手也會努力贏下眼前一場一場的比賽,希望大家繼續支持!



讚啦!
希望能繼續保持這陣子的好狀態~~
Wuuuuuuuuuu~~~

--
覺得日職平常的訪問都太無聊?
來看看樂天的島內語錄吧
第一彈
https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1623491740.A.DB6.html
第二彈
https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1628856694.A.534.html

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.114.214.243 (日本)
※ 文章代碼(AID): #1Z3VggMS (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1661860522.A.59C.html
※ 編輯: kaze1225 (61.114.214.243 日本), 08/30/2022 19:55:42
grende: #真是太好了1F 08/30 19:55
flowerabby01: #真是太好了2F 08/30 19:56
frank901212: 推翻譯3F 08/30 19:56
AisinGioro: 推推4F 08/30 19:56
wlo2585884: #真是太好了5F 08/30 19:56
spzper: 推感謝翻譯~6F 08/30 19:57
FAYeeeeeeee: 推翻譯7F 08/30 19:57
Linweichun: 推8F 08/30 19:58
dnbda: 真是太好了9F 08/30 19:58
cat110211: #真是太好了10F 08/30 19:59
he00125965: 真是太好了11F 08/30 20:01
bugmus: #真是太好了12F 08/30 20:04
pikaaco: 真是太好了13F 08/30 20:05
nxwo: 推翻譯14F 08/30 20:06
iori9060920: Wuuuuu15F 08/30 20:06
maimai2063: 必推! #由嘎搭爹斯16F 08/30 20:07
shiro923: #真是太好了17F 08/30 20:08
f204137: #真是太好了18F 08/30 20:09
kmmio159: #真是太好了19F 08/30 20:09
pttrackhwang: 繼續維持好手感20F 08/30 20:09
jack520619: 讚21F 08/30 20:09
a60525025: #悠嘎噠22F 08/30 20:13
curry0402: 有真是太好了真是太好了23F 08/30 20:15
pl726: #真是太好了24F 08/30 20:18
lcuky1012: 推翻譯25F 08/30 20:19
cnshi: #真是太好了26F 08/30 20:19
feelin: #真是太好了27F 08/30 20:21
fawuor: 5555528F 08/30 20:24
quando225: O4O 真的假的29F 08/30 20:27
foxey: 粉紅臉絕好調 #真是太好了30F 08/30 20:27
Miyanishi25: 我愛黑澀會 上課囉 Wuuuuuuuuuuuuuuuuuu31F 08/30 20:31
※ 編輯: kaze1225 (61.114.214.243 日本), 08/30/2022 20:33:26
jacklinjia: #真是太好了32F 08/30 20:37
akiraje: 擊出全壘打真是太好了!33F 08/30 20:38
dashi5566: #真是太好了34F 08/30 20:48
ClubKCho: #真是太好了35F 08/30 20:51
eric02396: #真是太好了36F 08/30 20:54
fetoyeh: #真是太好了37F 08/30 20:54
Tribute: 感謝翻譯38F 08/30 20:56
megalodon35: #真是太好了39F 08/30 21:15
ninjiatw: 真是太好了40F 08/30 21:18
olivier797: #真是太好了41F 08/30 21:25
huohuai: 感動QAQ42F 08/30 21:38
wangmytsai: 真是太好了(1/1)43F 08/30 21:43
Misako: #真是太好了44F 08/30 21:52
siyow: #良かったです!45F 08/30 21:57
Wolverin5566: WBC真是太好了46F 08/30 22:10
cheng31507: #真是太好了47F 08/30 22:44
LEEWY: #真是太好了48F 08/30 23:12
clement1031: 還是討厭真是太好了這個翻譯49F 08/30 23:12
clement1031: 很高興可以打出全壘打->這樣翻不好嗎?
因為他不是說嬉しかったです
這種狀況就會翻成開心或高興之類的
順帶一提よかったです的真是太好了不一定指稱開心
這個詞本身是非常模糊的正向情緒
當然也可以是高興
但有些狀況會是鬆一口氣
還有很多其他用法
而我不是他本人不敢直接代言他的心情
最安全的就是直翻


btw雖然他本人都表示想拿來當成自身商品的要素
但還是尊重您繼續不滿的自由
※ 編輯: kaze1225 (61.114.214.243 日本), 08/30/2022 23:33:42
MDay56: 真是太好了51F 08/30 23:56
MDay56: 「很高興」跟「太好了」完全不同好嗎… 不知道該吐槽客官
MDay56: 的中文還是日文了
goury: 吐槽日文,重點是他不懂日文這句話的複雜度,不代為過度翻54F 08/31 02:09
goury: 成很高興才是正確翻譯

--
※ 看板: Baseball 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 32 
作者 kaze1225 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇