顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2019-04-21 12:25:43
看板 Gossiping
作者 lovevery (Just do it)
標題 [問卦] 有人聽過 “摟辣”這個詞嗎?
時間 Sun Apr 21 10:35:30 2019


大家好

我阿肥啦!

聽長輩說

比阿公阿罵更早期的年代

很多人說謝謝時

並不是說得蝦

而是說「摟辣」(音有點打不出來)

不知道這是台語還是日語呀?

我8年級生完全沒聽過

很多30-40歲的長輩也很少知道

所以大家都聽過嗎?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.137.227
※ 文章代碼(AID): #1SkzRqM_ (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1555814132.A.5BF.html
CYL009: 啥?1F 04/21 10:35
hyuchi0202: 可以講日語嗎2F 04/21 10:35
jma306:  努力3F 04/21 10:35
QBey: 樓拉蛤4F 04/21 10:36
kino056: 有勞5F 04/21 10:36
WeGoStyle: 壓馬路的機具6F 04/21 10:36
muchu1983: "麻煩了"的意思7F 04/21 10:36
sone4ryw: 塑膠袋8F 04/21 10:36
misthide: 勞力9F 04/21 10:36
jma306:  安籽些10F 04/21 10:36
st505: 勞力11F 04/21 10:36
YLTYY: 嘍啦12F 04/21 10:36
aa1052026 
aa1052026: 樓ㄌㄞˇ13F 04/21 10:36
CCY0927: 勞力 loo2-lat814F 04/21 10:36
yaritai: 他是想講一個小知名的手錶牌子嗎?15F 04/21 10:36
 聽長輩說應該是謝謝的意思
showdoggy: 有啦 我阿嬤以前會說 她是彰化人16F 04/21 10:37
 沒錯!我也是聽彰化長輩說的!!
dlam002: 沈明正賣藥很常說17F 04/21 10:37
YLTYY: 給你麻煩了18F 04/21 10:37
avexgroup: 摟懶啦淦19F 04/21 10:37
 這個詞蠻像的!
funxi56: 戮力20F 04/21 10:37
※ 編輯: lovevery (61.223.137.227), 04/21/2019 10:37:50
zankuro: 廣播工商服務常聽到啊21F 04/21 10:37
kurtc: 樓籟22F 04/21 10:38
※ 編輯: lovevery (61.223.137.227), 04/21/2019 10:38:26
brucesuperQ: Roller23F 04/21 10:38
brucesuperQ: 阿洪電台宏都拉斯都會講啊
LimpBizKids: 以前汪笨湖工商時很常講25F 04/21 10:39
brucesuperQ: 我記得陳菊也有講過26F 04/21 10:39
andy70612: 肛溫 Low辣27F 04/21 10:40
lu19900217: 台語多久沒去用? 才會聽不懂勞力 就麻煩惹辛苦的意思28F 04/21 10:40
cwind07: 手錶是摟雷 某些樓別搞錯蛤29F 04/21 10:40
xcatcat: 勞力明明很常聽到。。30F 04/21 10:41
linhsiuwei: 簍賴吧31F 04/21 10:41
bornwinner: 常常聽到,你天龍人膩32F 04/21 10:41
aa1052026 
aa1052026: https://youtu.be/Jd-l2EHbgV0?t=444 大概就這樣念34F 04/21 10:41
night957: 趴七辣聽比較多35F 04/21 10:42
ddfire: 「勞」煩你出「力」37F 04/21 10:43
Ambition0114: 嘍懶~聽長輩說是 麻煩人家了 這類的意思38F 04/21 10:43
bluehttp: 日語翻過來的樣子  麻煩了39F 04/21 10:44
KoenigseggG: 這個詞沒那麼少用吧...40F 04/21 10:44
asd2260123: 羅德囉辣搭41F 04/21 10:44
dieyoung: 明明一個再普通不過的詞,被你講成古早人說的,為台灣感43F 04/21 10:48
 每個地方講的習慣都不同吧~
dieyoung: 到悲哀44F 04/21 10:48
nedetdo: 努力啦45F 04/21 10:49
antshen: 戮力46F 04/21 10:49
oeibei: 樓辣 多謝47F 04/21 10:50
boycott:  不是 LOW爛?48F 04/21 10:51
※ 編輯: lovevery (61.223.137.227), 04/21/2019 10:54:32
donation12: 培林啦,Roller的日文->台語發音49F 04/21 10:54
marsonele: 我以為是加油的意思50F 04/21 10:55
wolve: 摟攬51F 04/21 10:56
zaq266: 漏爛?52F 04/21 10:58
zxc052630489: 我21歲感覺滿常聽到的啊==53F 04/21 10:58
studentkeich: 沒聽過54F 04/21 10:59
regeirk: 勞力啊55F 04/21 11:01
YuXun2021: 勞力56F 04/21 11:01
sheisonmybed: https://reurl.cc/ORN3r57F 04/21 11:01
sheisonmybed: https://reurl.cc/ORN3r 台語辭典就查的到了 請善用
revolt0611: 21在台北 台中 屏東沒聽過 反正大家都在同溫層59F 04/21 11:04
thuy: 摟的摟辣咑60F 04/21 11:05
admirer: 我34歲 住過台北新北台中南投雲林 聽都沒聽過61F 04/21 11:06
kinki999: 勞力~62F 04/21 11:06
admirer: 明明就不是很通用的詞63F 04/21 11:07
B10112047: 阿就努力啦64F 04/21 11:08
novman: 台語不好不要說不常見65F 04/21 11:09
perry5216: 我住台中從來沒聽過耶66F 04/21 11:13
nsdpb: 很常聽到 勞力的意思67F 04/21 11:14
wang1b: 就謝謝的意思68F 04/21 11:14
hackfox: 謝龍介常講啊69F 04/21 11:16
hackfox: 在宣傳車上都講勞力而不是常聽到的歹謝
coldeden: 辛苦了71F 04/21 11:22
cwind07: 這很常見哪來沒聽過 講得好像多古老 肥宅多出門走走72F 04/21 11:25
Beowolves: 很多人用..還有那個自稱去過很多地方沒聽過的 kerker73F 04/21 11:26
bill8345: 勞力啦 我以為算台語常識74F 04/21 11:27
lu19900217: 去過很多地方沒聽 大概是都去沒說台語的地方75F 04/21 11:28
hune: 甘恩摟辣~76F 04/21 11:30
jii0712: 勞力,算早期的用語77F 04/21 11:30
keith780902: 我都唸羅賴把78F 04/21 11:31
abab6111: 血肉果汁機79F 04/21 11:34
flyaway2100: 我以前玩SF台語版語音學會的80F 04/21 11:37
F91: https://youtu.be/vyN_UPmKzNs?t=3500   大概是降81F 04/21 11:38
推薦 電影 運轉手之戀 2017 好看 電影 - YouTube
推薦電影❁ 運轉手之戀❁ 2017 好看電影# 2017 好看電影#推薦電影.

 
chunglu: 是 干蝦摟來 吧  感謝勞力啊82F 04/21 11:40
pan60420: 他是要找你打摟辣83F 04/21 11:43
ywbBetter: 感恩的意思84F 04/21 11:46
vul35858: 我23 南投客家人就都常聽了,前幾樓崩潰什麼85F 04/21 11:47
janeration: 「辛苦了」的意思86F 04/21 11:50
a0921387223: 勞力士啊 .........87F 04/21 11:52
soraachi: 鐵獅玉琳龍88F 04/21 11:52
la1aco 
la1aco:89F 04/21 11:52
donjenet: Lol啦?90F 04/21 11:53
a82412: 小時候台語演講比賽,最後都要加一句。91F 04/21 11:53
freedom80017: 小弟32 台中南投彰化雲林都聽過92F 04/21 11:55
green0953: 勞力93F 04/21 12:02
sangoking: 鄉下還是蠻常聽到的 60歲以上比較會這樣講94F 04/21 12:04
haverjohn: 添麻煩了,很難聽到嗎?95F 04/21 12:05
weister: 南部人才會說常聽到啦96F 04/21 12:12
kevinpc: 摟著辣妹 ?97F 04/21 12:14
lpwerok: 辛苦了98F 04/21 12:15
yunpig0802: 聽過 台語課本有99F 04/21 12:16
tokyoto: https://reurl.cc/8bxlj 勞力100F 04/21 12:19
ILOVECHANG: 可能是因為無法馬上聯想到中文相對應的用詞 所以對非101F 04/21 12:19
ILOVECHANG: 台語環境長大的人容易覺得陌生

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 3269 
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2019-04-21 17:00:26 (台灣)
  04-21 17:00 TW
勞力了,麻煩你了,辛苦你了。
2樓 時間: 2019-04-21 19:01:00 (台灣)
  04-21 19:01 TW
瞜賴吧
3樓 時間: 2019-04-22 09:57:46 (台灣)
     (編輯過) TW
鄉下老一輩比較會用
4樓 時間: 2019-04-22 14:54:02 (台灣)
  04-22 14:54 TW
豆蝦樓拉
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇