顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-12-07 15:48:43
看板 Isayama
作者 ohole (歐猴)
標題 [情報] 「進撃の巨人」の漫画家、諫山創インタ
時間 Fri Dec  6 01:32:22 2013


「進撃の巨人」の漫画家、諫山創インタビュー!
トラウマという財産!? 人生観と漫画創作が濃密に交わる諫山創の視点とは?
(心理創傷是一種財產!?)

http://white-screen.jp/?p=32621
「進撃の巨人」の漫画家、諫山創インタビュー! トラウマという財産!? 人生観と漫画創作が濃密に交わる諫山創の視点とは? | white-screen.jp
[圖]
1986年生まれ、大分県出身の諫山創氏。「進撃の巨人」を2009年から「別冊少年マガジン」にて連載中で、現在、単行本の発売部数は2,500万部を突破した。その快進撃は周知の事実だが、2013年4月~9月にはテレビアニメ(荒木哲郎監督)がオンエアされ、江の島には80トンの砂の巨人が登場し、超大型巨人がペイントされた4,000万円の痛車フェラーリが作られ、スピンオフ「進撃の巨人 悔いなき選択」の連載がスタートした月刊マンガ誌「ARIA」2014年1月号は約5倍に増刷されるなど、その勢いはとどまることをしらない。 残酷な描写が多い作品ながらも幅広い読者に熱狂的に受け入れられている「進撃の巨人」につい ...
 

這篇訪問相當深入,有興趣的板友可以自己看一下,因為很長所以我挑了幾個
有意思的翻譯一下(其實全篇都很深入,建議懂日文的朋友務必一看)



--在某篇訪問中,老師曾提到自己是個會逃避的人,當危機迫在眉睫時會選
擇逃避。不過漫畫家是一種具有高風險的職業,既然說自己會「逃避」,為何
又選擇了漫畫家這個職業呢?

「首先我是延續了學生時期畫的塗鴉。漫畫如日本的土壤般廣闊,靠漫畫吃飯
的方法很多,領域也很廣。」

--啊,不過不會覺得具有風險嗎?
「比起做影視方面的省錢,門檻也低。」

--說想當漫畫家的人數以千計,但事實上能分鏡畫草稿的人卻不多。「努力
」是必要的吧?
「一開始不會分鏡是很正常的,總有一天會習慣的。高中時的我雖然也會畫,
可是我最會做的就是寫一大堆在故事裡的人名,其他倒還好。」

--會在貼網點的專門稿紙上作畫嘛?
「是啊。鄉下沒賣,所以我都搭高速巴士跑到福岡去買。」

--很有衝勁喔。
「是還滿努力的啦。不過我去福岡就覺得挺滿足的了。行動看看的話將來能不
能成為漫畫家。只是說自己在畫漫畫實在太丟臉了,我完全沒跟別人說。」

--親人和朋友都沒跟他們講?
「對啊。我房間是大家集會場所,有時候畫的漫畫也會被發現就是了。」

--欸,被發現了。
「朋友發現我的漫畫,我就默默地拿走迅速藏起來。完全異常的行為,但是大
家看到我這樣做也沒說什麼。」

--啊就發現了不是嗎(笑)。
「因為是鄉下地方,我們從幼稚園到國高中都一直在一起,之後也是一直在一
塊。只是高中生那時期,要對別人提起自己的夢想就覺得很拍寫。」

--沒錯。
「不過,雖然是高中同學,但其實也沒那麼麻吉啦。只是因為我的房間不在主
屋,是用倉庫改造的,就變成色情書刊集散地了。就像色情圖書館一樣。大家
就會利用我房間帶A書來交換看。」



--所以讀了很多A書?
「我非常用功。就只是用功。」

--用功(笑)。您之前提過「Muv-Luv Alternative」這遊戲對「進擊的巨人
」有很大的影響。這款遊戲內容頗為激烈,您也是在那房間玩的嗎?
「還有一個像老師一般存在的同學也在。我受到那位『老師』的影響而開始會
讀情色小說,後來還玩了『Muv-Luv Alternative』同家公司出品的『你所期望
的永遠』,這遊戲影響了後來出的幾款遊戲。還玩了『Muv-Luv』。一開始玩的

時候想說只是普通的H Game,但遊戲裡融入了許多內涵,我受到了滿大的影響。」





--諫山老師自己除了漫畫或遊戲以外,有類似心理創傷之類的體驗嗎?
「有喔。小學我加入了足球俱樂部,可是有天突然就一顆飛來的足球朝我正面
顏面攻擊。」

--欸,就…這個嗎?
「從此以後足球好恐怖。」

--顏面正擊!有這麼嚴重…
「害我從此喪失向上心。」

--顏面正擊…
「我完全沒有想要享受足球或變得更強,但不能說不踢只能一直繼續。因為我
老爸老媽是運動白痴,大概是想藉我來消除這種情結,就有點蕭笑的說:『給
我繼續踢!』。

雖然是在感情很好的青梅竹馬的隊伍裡,但是我也有自覺到自己落後一大截,
深信著『我根本就是個沒用的存在』。在那段時候非常地自我否定。」

--也有很多人想找到自己有用的方法。
「是有。不過,有時候我稍微鼓起幹勁去參加比賽,出場時卻很困擾,踢球不
開心,同伴呈現出來的氣氛也是。感覺就像是在說『你快點被換下去啦你』,
雖然沒有說出來,可是那種氛圍令人很難受。所以我後來就轉向不再出賽,轉
向沒用的人類。」





--什麼是「工作」?
「讓我有『工作』實感的是來東京後,暫時在網咖打工的時期。一星期三天的
打工還滿累的,那時候感覺是在幫別人做些什麼。」

--不喜歡幫人做事嗎?
「不是,那是快樂的部份。清掃讓客人開心是滿好玩的,也能應用在漫畫裡。
不過我工作的地方是池袋熱鬧的街道,而且深夜會有醉漢讓人很受不了。不管
說什麼,他們就在旁邊又吐又拉屎的。那時候,也無法去憎恨人,也無法和這
些人溝通,我根本不覺得這些是人類。是動物園,大便的結果。」


--這讓你很痛苦?
「不,就覺得自己做不好工作。像在足球俱樂部感覺到的自卑感,在群體中我
覺得自己是很差勁的。因為是大人,所以必須拼死地工作,可是我卻感覺到自
己比其他人要差。如果我不畫漫畫去做一般的工作的話,應該會很痛苦吧。」




--談到漫畫的結尾。您有說過「進擊的巨人」的結尾在連載當初就決定好了

。這有改嗎?
「構想有些鬆散,也有新的設定。而且沒預想到的角色也自己動起來。」

--故事自動地發展下去了。也就是說有可能會和當初預想的結局不同?
「是的。」


--變化相當驚人。我之前讀過您的訪問,聽說您有打算在最後創造出具有心
靈創傷的那種結局?
「我還在猶豫中。初期我有衝動想要創造出令人有心理陰影的感覺。比如說,
在『迷霧驚魂』(by史蒂芬金)的電影裡,有個人把看到的人都被殺光了,我
有想過這樣做,現在透過動畫化後,受到許多人的支持,想說這種犯罪、惡意
的行為就畫不太出來,也想說這種東西真的是我自己想要的嗎?」



--
這人也太陰暗了。

--
Horatio!
事情是如此地不明不白,我會留下什麼樣的污名?
如果你是真心對我,請別急著到極樂世界,要忍痛活在
殘酷的人間,述說我的故事…………

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.70.166.148
Nyarlathotep:把結局弄成迷霧驚魂實在充滿十足的惡意XD1F 12/06 01:50
tench2:有點擔心哪,作者受他人影響改變的結局...2F 12/06 02:31
akanokuruma:前面提到他對開放BLOG留言的作法也是有種"看著人類"3F 12/06 04:25
akanokuruma:那種俯視的態度..我覺得
lisido:艾米對阿爾敏的信賴似乎是老師要填補自己過去所沒有得到的5F 12/06 08:14
jspanada:不過沒有這經歷也不會做出這麼絕望的漫畫吧。6F 12/06 08:32
konatsu68:感謝翻譯推 ..lisido大同感....7F 12/06 08:35
konatsu68:感覺老師有部份是前期阿爾敏的樣子阿...
Ferrum:覺得老師有把自己投射到阿爾敏身上+19F 12/06 09:31
iswearxxx:感謝翻譯~想到前期阿爾敏+110F 12/06 09:34
CalciumPlus:沒用的人類..==11F 12/06 11:24
flyhight:我覺得這樣的諫山很厲害耶, 明明心裡很陰暗, 卻在創作上12F 12/06 11:38
flyhight:展現了一鳴驚人的成績
kunniq:覺得老師有把自己投射到阿爾敏身上+1 小明就是作者化身哪14F 12/06 14:16
kunniq:我覺得如果結局改成有陰影版,老師自己本人會很遺憾的
kunniq:想跪求全篇翻譯!
talesr:所以說阿爾敏偷看過劇本應該是真的?17F 12/06 14:50
akanokuruma:與其說他化悲憤為力量不如說他幾乎相信自己只能靠漫畫18F 12/06 17:45
akanokuruma:吃飯,沒有其他謀生能力..
akanokuruma:可以去看一下c洽的討論,富野,跌倒大那篇
iris2007:之前老師說已確定故事節結局就讓我有點狐疑,畢竟故事寫下21F 12/06 19:13
iris2007:去之後,很多的情節都會隨著角色而活起來而改變,結局不會
iris2007:固定這件事真令人開心~
a00210369:1.好想看雙版本結局2.好想看老師改編巨人片段為H漫(誤24F 12/06 21:29
a00210369:3.這篇訪談真是太讚了!!好想看完整版+1

大家好厲害@@
之前有幾本雜誌都有提到諫山說自己像阿爾敏。

--和您自身最相似的角色,以及感情投射最深的角色是誰呢?
「最初是阿爾敏。雖然弱小,因此才以『K.U.F.U.(工夫)』的感覺來畫(之前諫
山提過阿爾敏的印象歌曲是RHYMESTER的『K.U.F.U.』一曲),不過漸漸地這角色
思慮就不太一樣了…因為我很笨,「所以跟不上聰明的傢伙」(笑)。

所以果然還是約翰啊。只考慮自己的事情…但又是個爛好人。不過基本上吐不出什
麼好話,老說些不需要講的話。

(另外一本)
最初是阿爾敏。很弱卻又拚了命地要活下去,但想想他又不太一樣。因為阿爾敏腦
袋很好…可是我很笨(笑),所以沒辦法對他感情移入。

我個人對於那種會把討厭的事說出來的人感到安心,因為那是他的真心。在大人的
社會,不說謊的話就無法生存下去,如果說不說謊就可以活著反而討厭,因為人類
本來就是這樣的存在。
※ 編輯: ohole           來自: 61.70.166.148        (12/06 23:47)
iswearxxx:喔喔再次感謝翻譯!!!原來諫山真的說過!明明自己創造出26F 12/07 00:38
iswearxxx:阿爾敏這個聰明人 卻說自己很笨 老師也太可愛XDDDDD
a00210369:感謝翻譯,開始擔憂老師的心理健康..雖說現在應該有緩解28F 12/07 09:09
Palk:國外粉絲對結局可能因為動畫的播映而更改好像有點無法接受 XD29F 12/07 14:03
Palk:https://www.youtube.com/watch?v=XH75KB5fBEQ
Attack on Titan Creator Changes Ending For Fans!? Hajime Isayama Interview Reaction 諫山創どうして??? - YouTube SHARE THIS VIDEO WITH ALL ANIME FANS! SPREAD THE WORD ABOUT THIS AND LETS LET ISAYAMA KNOW WE DO NOT WANT HIM TO CHANGE THE ENDING! 諫山創どうして??? Japanese Sourc...

 
konatsu68:所以前期阿爾敏加上現在的約翰就是老師的投射嗎,那零話31F 12/07 14:33
konatsu68:的那位應該就是老師的影子了吧 XD
konatsu68:其實結局因動畫更改也有點擔心呢..但如果是把"殺光所有
konatsu68:人"回歸成"殺掉為劇情往下走而必要死的人"那還可以接受
konatsu68:這樣那些原本因為沒用或因為要死而被殺死的人就可以活著
konatsu68:形成不是全部人死光的局面,卻也不完全影響劇情張力本身

--
※ 看板: Isayama 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 601 
分享網址: 複製 已複製
guest
x)推文 r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇