※ 本文為 ott 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2015-02-11 01:39:09
看板 marvel
作者 arrr (啊啊啊啊)
標題 [翻譯] reddit極短篇-壁畫
時間 Sun Feb  8 18:16:06 2015



原文:http://redd.it/2urp4n
The Mural [Valentine's Day Contest] : shortscarystories
[圖]
She could very well be the world's best painter. She painted in a monochromatic style and mixed her own paints from natural dyes. Her strokes... ...

 


她很可能是世界上最好的畫家。

她只用黑白色調創作,再混合她自己的天然染顏。

她每一筆都非常的優雅且精確,沒有任何一條線是多餘的。



她的男友總是她的靈感來源。

每當她看著他,她就可以明確的知道接下來要畫什麼了。

任何人都能在畫布上感覺到這前所未有的情感。

有一點點像愛。



她將最新的作品畫在牆上,這樣也許可以維持久一點。

配合她的要求,她的男友坐在一旁看她作畫。

他甚至答應,在她每天為畫的進度拍照時坐在一旁。

他厲害的染色技術總是能幫她調出正確的色彩。



這個畫作最後吸引了一大堆攝影師還有分析師。

當他們閃爍著鎂光燈、擦去現場的灰塵時,她的男友靜靜地待在畫作旁。

他所有的血幾乎都被流光了,而她拍的照片展現出他緩慢且痛苦的死亡過程。

在他身後,是令現場所有調查人員嘆為觀止的,一幅壯觀的紅色壁畫,。

=====以下翻譯者牢騷,不喜勿進=====

最近比較有空有熱情翻譯,遇到很多桶冷水。

真的很厭煩每次一直問marvel點在哪的人...
我只是負責翻譯,故事不是我編的。
文章是從reddit-short scary story找的,覺得好看就翻過來了
(通常評價也會選100推以上,正評95%以上)
所以不管你怎麼想,這個故事就是出現在美國「恐佈短篇故事」裡,
然後網友評價也不錯。

我翻譯的初衷是因為看完好看的故事想跟大家分享,
也可以讓大家看看美國人的恐佈故事長什麼樣子(當然,就是很雜的樣子)
以後如果你不喜歡看要動腦(一直噓看不懂的也讓人很懊惱)
或是可能不符合你所謂的marvel故事,看到我的帳號就不用點進來了。
這種煩人的噓真的會讓人動力全無。

反詐騙,故事爛,爛梗好猜之類的講得出道理的我都很歡迎啊,
不是真的怕人噓或是見紅就崩潰。
我不喜歡在下面破梗或是發表意見,就是希望看的人可以保留百分之百的想像空間。
發揮想像是我自己在看恐怖故事時很大的樂趣來源。
希望大家可以理解。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 23.241.113.58
※ 文章代碼(AID): #1KrpTk8y (marvel)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1423390574.A.23C.html
TaiwanLambo: 好天然的染顏...1F 02/08 18:19
didi2931640: 滿好猜的2F 02/08 18:38
※ 編輯: arrr (23.241.113.58), 02/08/2015 18:49:47
duoCindy: 個人覺得攝影師跟分析師那段最恐怖3F 02/08 19:02
Keyblade: 假如他男友是真的自願的,女生還有罪嗎?4F 02/08 19:12
j31712: 推,感謝翻譯,有極少部分版友,不寫文章或不翻譯文章,5F 02/08 19:12
j31712: ,對於分享經驗或熱心翻譯的板友,頻頻嫌棄沒有 MARVEL
satanhotdog: 不用太在乎那些冷言冷語,感謝翻譯7F 02/08 19:16
j31712: ,檢舉使別人文章消失,但這是極少部分版友的個人行為。8F 02/08 19:18
edwdada: 這類故事其實不少都很用心9F 02/08 19:20
j31712: 我很感謝你的翻譯,在電腦前可以看英美的恐怖故事,謝謝你10F 02/08 19:20
edwdada: 比起來版上某類文章較令人無言11F 02/08 19:21
ulingrern: 推12F 02/08 19:29
pomelozu: 欸啊啊啊大加油!別理那些潑冷水的人 你的翻譯13F 02/08 19:40
pomelozu: 對我這種英文小廢物而言是一大福音啊!
halulu: 感謝大大無私分享呀15F 02/08 19:46
Surffie: reddit的風格較偏懸疑 翻譯辛苦了16F 02/08 19:55
gaare: 加油我支持你~!! marval點又不是專指飄點 有些人就不轉不過17F 02/08 20:07
gaare: 來...反正謝謝你的文章!我看得很開心 哈
kamomeninaru: 謝謝翻譯!辛苦了!一直都很喜歡看短篇故事19F 02/08 20:27
iiiey: 每次看到你的翻譯文都很開心  非常感謝~~~20F 02/08 20:29
shuilu: 看那些問的人也覺得很煩!!!推你~~感謝翻譯!!21F 02/08 20:32
dooann: 推22F 02/08 20:37
daphne520: 加油推23F 02/08 21:02
greensuper: 每次都很期待翻譯 雖然常看不懂哈哈 推24F 02/08 21:12
ververia: 很感謝翻譯~25F 02/08 21:22
wonder6253: 這劇情還真的挺好猜  另感謝翻譯26F 02/08 21:31
milk4100: 剛開始就有猜到27F 02/08 21:39
joan33235: 感謝大家的熱心翻譯28F 02/08 21:40
alanhwung: 推啦 還有找不到飄點的那些也超煩29F 02/08 21:49
jingyi620: 謝謝翻譯!30F 02/08 21:55
ny40yankees: 感謝翻譯,就有人愛作亂沒辦法31F 02/08 21:58
orangapple: 謝謝翻譯32F 02/08 22:07
maydagreen: 感謝每一位分享和翻譯的版友33F 02/08 22:20
starcry: 加油 請翻譯更多!34F 02/08 22:28
hihumi: 感謝翻譯!!35F 02/08 22:36
eluv: 超愛看,感謝辛苦翻譯!36F 02/08 22:45
mymars: 回應版有的提問 目前台灣還沒有安樂死或可以協助自殺的法37F 02/08 22:48
mymars: 所以就算死者有意願選擇這樣的方式  女生還是犯罪
mall7610567: 感謝翻譯39F 02/08 23:01
beelezbub: 下次再有人問marvel點在哪,就叫他去找鋼鐵人要40F 02/08 23:04
coolda: 很讚的翻譯41F 02/08 23:05
edwdada: 鋼鐵人在哪裡?42F 02/08 23:07
b大說的應該是marvel公司的英雄系列XD
kai0817: 翻譯很讚 加油!43F 02/08 23:11
a2016596: 推 請繼續翻譯啊44F 02/08 23:14
fehime: 很愛這種極短篇 。謝謝你的翻譯喔45F 02/08 23:43
hahahh0517: 推 感謝翻譯46F 02/08 23:43
tom282f3: 就算男生自願,在臺灣也算加工殺人。刑法275條47F 02/08 23:46
wawacraig: 喜歡你的翻譯,辛苦了,加油!48F 02/09 00:01
FlyCarCT: 推 超愛看短篇 謝謝翻譯~49F 02/09 00:13
kb1023: 推辛苦翻譯,很喜歡看這種短篇,但是有些故事就跟電影、50F 02/09 00:16
kb1023: 美醜一樣...有人喜歡一定會有人不喜歡...像這篇我就覺得沒
kb1023: 什麼marvel...但是也不會噓就是了,加油不要被少數人擊倒
cantdie56: 很喜歡翻譯短篇 感謝 辛苦了53F 02/09 00:18
HadesSide: 謝謝翻譯,辛苦了!54F 02/09 00:26
panhoho: 謝謝啊~~~~~~~~~~~~~~~~大55F 02/09 00:27
Zivia: 感謝翻譯!56F 02/09 00:50
chuna: 感謝你的翻譯,不要受那些人影響啦,不論文章如何都可以酸57F 02/09 01:04
Kizugin: 謝謝翻譯,特愛看翻譯文章~58F 02/09 01:13
s900037: 推59F 02/09 02:10
mikki: 謝謝翻譯!讓版上的翻譯文更豐富^ ^ 支持ar大也感激你!60F 02/09 02:17
slenderwaist: 我非常愛看翻譯的文章,用力推61F 02/09 02:18
bipogo: 謝謝翻譯!最喜歡看這種短篇62F 02/09 04:43
ilovemami: arrr大我從那篇發施塔就愛上你了63F 02/09 05:21
我記得你啊XD 發號施令塔(你明明就愛媽咪)
cda115: 感謝翻譯!!翻譯不是義務是一種付出,謝謝原po讓我們可以64F 02/09 07:23
cda115: 看好文章♡
adifdtd: 感謝翻譯66F 02/09 08:12
tsukasa39: 感謝翻譯!67F 02/09 09:01
Mysex: 加油68F 02/09 09:07
謝謝大家的打氣,能在marvel貢獻一點心力是我的榮幸QQ
※ 編輯: arrr (23.241.113.58), 02/09/2015 09:12:42
ppiz1018: 謝謝翻譯69F 02/09 09:21
bensonwalker: 發號司令塔XDD笑翻了70F 02/09 10:16
leeyiting: 不要理他們啊!超愛翻譯感謝啊大!71F 02/09 10:51
hohoho1122: 推一個 有你的翻譯我才有那麼多故事可看誒 超感謝你72F 02/09 10:51
Gamelop: 這圖不像小朋友畫的..73F 02/09 10:54
octopus4406: 原PO加油 一直很喜歡你的翻譯74F 02/09 11:17
narya1991: 謝謝你的翻譯~75F 02/09 11:27
moonky: 推譯者辛苦,無聊的人的話不用介意,不是自己po文亂虛很容76F 02/09 11:36
moonky: 易
v31429: 大推翻譯辛苦。的確美國的恐怖故事不太像鬼怪作祟,比較78F 02/09 11:36
v31429: 像人類的陰暗扭曲面。這樣也很馬佛啊XDDDD
b000555513: 感謝翻譯80F 02/09 11:46
spadeh22553: 推一個,繼續加油!!!!不要被那些人影響了81F 02/09 11:54
makiasa: 感謝翻譯!82F 02/09 12:12
cjorup428: 你翻的很棒,謝謝你83F 02/09 12:42
ms0495772: 飄版首推給你了 謝謝你的翻譯84F 02/09 12:44
gigikikih: 推85F 02/09 12:59
miaosing: 推啊啊啊啊啊大大(好像多一個啊)86F 02/09 13:54
miaosing: 你的翻譯文都很棒喲,持續發落中
milky1028: 不一定有飄才會用marvel當版名吧88F 02/09 14:50
green198809: 謝謝原po翻譯!!!我很喜歡看翻譯文!!89F 02/09 15:47
joseph860504: 推 謝謝翻譯 請繼續加油!!90F 02/09 15:58
stu87059: 不要跟奇怪的人認真,最喜歡翻譯了!91F 02/09 16:05
stu87059: 然後想說,我最不喜歡鬼的marvel文了,所以才看翻譯,外
stu87059: 國大多是驚悚為主的故事,這才是我心目中marvel的王道!
ccplac: 很喜歡這篇翻譯啊  覺得很有畫面94F 02/09 16:45
ponce: 謝謝分享95F 02/09 17:51
Milktea715: 推 好看96F 02/09 18:48
masu1212: 推97F 02/09 20:05
chou741004: 加油喔!98F 02/09 20:20
rainanny: 超愛看短篇翻譯 謝謝!99F 02/09 22:16
tsaogc: 加油、感謝翻譯!100F 02/09 22:40
j891004: 推你翻譯101F 02/09 22:52
jileen: 那些質疑不夠Marvel的麻煩滾去查字典看板規102F 02/10 00:18
PaeSon: 謝謝翻譯!很喜歡你的文103F 02/10 00:21
heart5361: 推翻譯!很喜歡!104F 02/10 00:26
Hollowness: 求求你忽略少數白目啊~正常鄉民需要大大的翻譯嗚嗚…105F 02/10 01:59
Hollowness: 謝謝你的翻譯,超愛看國外的文章!
w8071: 推,感謝翻譯107F 02/10 02:03
swordtimer: 真的喜愛翻譯故事的人其實難以理解有啥好噓的...108F 02/10 09:17
sylviashue: 所以她真的有畫嗎 ?還是只是把血塗在牆壁上啊 ?109F 02/10 12:13
if79117: 很喜歡你的翻譯 一直以來謝謝了><110F 02/10 12:49
rabbit0531: 感謝翻譯 有些人就是不知好歹111F 02/10 13:32
toy1234: 推112F 02/10 13:47
gg9527: 感謝~~113F 02/10 14:26
Maron422: 感謝翻譯~114F 02/10 14:41
fenllo: push!115F 02/10 16:17
usasidf: 認真給推,需要想一下飄點在哪116F 02/10 19:56
KARENPP: 推~謝謝翻譯!117F 02/10 20:55
HopePiece: 感謝翻譯,我喜歡欣賞別人翻譯的,可以看出不同的味道118F 02/10 21:58
hotsummer: 這篇有種病態的美感 喜歡 謝謝翻譯119F 02/10 23:23
yuyoyp: 推!!120F 02/10 23:25
SweetLolita: 同樣喜歡翻譯小說 感謝翻譯的各位大人121F 02/10 23:30
silver00: 翻譯的都很好122F 02/11 01:37

--
※ 看板: ott 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 223 
分享網址: 複製 已複製
guest
x)推文 r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇