顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2015-04-25 03:57:04
看板 C_Chat
作者 kingbalance (七海千秋我老婆)
標題 [閒聊] 不懂日文玩gal game
時間 Sat Apr 25 01:23:10 2015



本人是一個年快過半半百日文程度還停留在50音的人

由於實在是抵不過冬馬的魅力

敗了一塊wa2的psv遊戲片回家

看著懷念的畫面、熟悉的音樂與陌生的字幕

只好找中文文本放手機

開始一手拿psv看畫面及音樂

一手拿手機看劇情的白痴舉動


想請問大家在不懂日文時是如何玩這種大量文字的遊戲

邊翻字典邊玩還是等練到一定程度才開始玩?

-----
Sent from JPTT on my LGE LG-D802.

--
她是我要守護的女孩
1.不善與他人交談,必須花時間預先在腦中組織要說的事情
2.為了同伴的未來,毅然決然的犧牲自己的生命
3.各種遊戲都難不倒她,唯獨對戀愛遊戲不擅長
4.看起來總是在發呆,但總是在眾人陷入絕境時提出建議打破困境
5.無論在任何情況都可以聯想到遊戲,玩遊戲玩到廢寢忘食有時連呼吸都忘了

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.76.50.54
※ 文章代碼(AID): #1LEdm7Zo (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1429896199.A.8F2.html
shadowblade: 腦補1F 04/25 01:24
seaky: 聽到語音意思就在腦海中跑出來了(咦咦咦2F 04/25 01:25
xxtuoo: 等人中文化啊w3F 04/25 01:25
hinofox: 唸出來 其實你懂的比你想的還多4F 04/25 01:25
gino0717: 我用心電感應跑了兩輪的baldr sky5F 04/25 01:25
arexne: 真的 已經會50音就念出來 念個幾片就會發現好像知道什麼6F 04/25 01:26
qsakurayuki: 先去理解漢字 再記平假片假的單字 久了就看得懂了...7F 04/25 01:27

真的嗎?雖然有自學一點(真的是一點)單字和文法,但看到大量日文就沒自信了
※ 編輯: kingbalance (42.76.50.54), 04/25/2015 01:30:14
DreamRecord: 有興趣的話看可不可以旁聽大學的日文課?8F 04/25 01:28
finzaghi: 腦補9F 04/25 01:30
bear26: 我小4開始接觸FF3 DQ3-4 我也完全不懂日文阿10F 04/25 01:31
bear26: 現在還不是在日本工作
thwasdf: 我認真想好好學日文 但後來就懶到放棄 現在照看原文輕小12F 04/25 01:36
helen112986: 我覺得能夠分出肯定句、否定句跟問句就可以玩有語音13F 04/25 01:37
killua12703: 唸出來就會發現...似乎沒這麼難嘛14F 04/25 01:37
helen112986: 的戀愛ADV惹 要相信自己+115F 04/25 01:37
opmikoto: 我有次玩是邊玩邊用google翻譯 一陣子後累了 CTRL~16F 04/25 01:38
bluejark: 爽就好了(咦17F 04/25 01:39
alen3568184: WA2有漢化啊..18F 04/25 01:39
boris20050: 看不懂沒關係啊,反正就瞎猜阿,猜久就對了19F 04/25 01:39
ken841520: 不就阿阿阿恩恩恩啾啾啾伊哭,哪需要學 (拖20F 04/25 01:40
VIP: 你連喜歡的女生說的話都聽不懂 你還敢說喜歡她(?)21F 04/25 01:40
ken841520: 認真回覆,大學去修個日文通識,打點底之後會學很快22F 04/25 01:41
oread168: 神器字典23F 04/25 01:42
bigchoir: 語言這種東西就是多接觸多聽,久了就會聽懂一些。24F 04/25 01:43
ken841520: 看生肉漫畫跟動畫都可以幫助你提升理解力25F 04/25 01:44
ken841520: 不過二次元常見的語氣在三次元對話通常不適用就是了
seaky: 某樓推文讓咱想起水曜日這部作品...哎呀真不錯呢(沒邏輯27F 04/25 01:46
ffxx: 沒限定口味的話 其實漢化遊戲就玩不太完了...28F 04/25 01:47
VIP: 話說阿水後來可以講話了,原本我以為是無法講話_(:3」∠)_29F 04/25 01:47
ssarc: 腦補,憑漢字猜感覺30F 04/25 01:48
seaky: 就是只會聽不會說吧,一開始人家對他提問都用微笑或搖頭31F 04/25 01:49
npc776: 試誤學習法阿 這個道具吃了會回血 那個吃了會解毒 這個是32F 04/25 01:49
seaky: 應對,後來慢慢會說了,很努力呢33F 04/25 01:49
npc776: 火焰魔法 那個是閃電魔法 瞎打個一輪就有個底了 多玩個幾34F 04/25 01:50
seaky: 咦不對,原來VIP有看喔XD35F 04/25 01:50
npc776: 片RPG好像都會通了 劇情對話就靠漢字猜意思 反正意思不會36F 04/25 01:51
npc776: 差太多大丈夫蒙大乃
shinobunodok: 其實動畫或日劇看多了 人物只要有語音的時候就大概38F 04/25 01:51
shinobunodok: 聽得懂了 但是不講話沒學過日文馬上被打回原形
ProductionIG: 丟到孤狗翻譯看他下面的羅馬 念出來多半都懂40F 04/25 01:52
seaky: 對了原PO,推薦你,去餵狗打"喵翻" 很有幫助喔41F 04/25 01:52
seaky: 其實為了只是擷取文本的程式,雖然有J北京也可以加減用
VIP: 有啊  蘿莉人妻真是太棒了_(:3」∠)_43F 04/25 01:53
seaky: J北京的正確率至少比估狗小姐高(遠望44F 04/25 01:53
VIP: 看起來阿水是聽得懂,可是幾乎沒說話,所以我以為是無法講話45F 04/25 01:53
VIP: 聽得懂照理來說應該也可以講話才是啊_(:3」∠)_
seaky: 喔喔,這麼說也是...全部都是肢體語言,後來才慢慢有單詞47F 04/25 01:55
seaky: 可是不是有人會說聽得懂閩南話但不會講嗎?
seaky: 大概那種感覺,咱有朋友講台語超級卡,可是全台語跟他講
seaky: 他可以用國語回XD
Foot: 等漢化51F 04/25 01:57
SCLPAL: 狀聲詞我很懂>///<52F 04/25 02:01
denkanootto: 很多動漫迷都會聽但寫跟說就是另一回事53F 04/25 02:13
melvin8052: 直接玩 玩個幾款日文馬上變強54F 04/25 02:18
kirimaru73: 銀魂提過 主角名字不要亂取 否則進行最♂終♀決♂戰時55F 04/25 02:19
kirimaru73: 主角名字叫做啊啊啊啊會讓整個氣勢都軟掉
arbinlee: 電腦上可以撈出文本的就用VNR吧 還可以裝字典學日文57F 04/25 02:24
mikeneko: 學日文58F 04/25 02:24
biglafu: 男性主角我都取名Biglafu...59F 04/25 02:31
odin1206: 最近玩h game 好像可以聽懂在叫什麼了(?60F 04/25 02:34
trollfrank: 我只玩拔作61F 04/25 03:13
PrinceBamboo: 你的情況 正解應該是玩中文版62F 04/25 03:16
SeiYou: WA2算簡單了吧? 既然玩過的話應該多少都有印象63F 04/25 03:47

--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 297 
作者 kingbalance 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇