作者 miyazakisun2 (hidetaka)
標題 [孤獨]孤獨搖滾舞台劇特別對談-守乃まも
時間 Sat Oct 14 09:36:12 2023

 
雜誌Guitar magazine採訪 飾演後藤一里的守乃まもさん&負責音樂製作協調的kuboty  さん


 
這次訪談可以了解到守乃さん音樂經歷跟舞台劇感想。
 
我隨便翻,有興趣的看完整版,有誤譯請告訴我。
 
https://x.com/btr_stage/status/1712786180557983873?s
 
 https://i.imgur.com/hhDRofB.jpg
[圖]
-ステージを観ましたが、今回が初舞台と思えないほど“ぼっちちゃん(後藤ひとり)”?
再現していました。
 
守乃 あの、なんて言うか、そのままの自分で挑んだところはあったんですけど、自分の
キャラがぼっちちゃんと近かったので、それほど気張らずにできたと思います。 
私はステージで前に出て目立って弾くタイプではないので、ぼっちちゃんの下を向いて弾
く姿勢も自然体でできて、逆に助かりました。“ありがとう、ぼっちちゃん”的な気持ち
です。 

 
-看了表演後,很難想像第一次登台就演活小孤獨。
 
守乃 嗯,雖然對我來說是個挑戰但因為小孤獨跟我個性很像所以不需要用力地去演。我不?
 
站在舞台前彰顯自己存在的類型,小孤獨縮起來的彈奏姿勢也是很自然的就表現出來了。幫
大忙了'感謝小孤獨'反而有這樣的心情。 
 
-(笑)。結束バンドは難易度の高いフレーズも多いですが、見事な演奏でした。
 
守乃 いや、それはもうKubotyさんのおかげです……。たくさん教えてもらってなんとか
できるようになりました。 
 
-(笑)團結樂隊有很多高難度的曲子,演奏很出色呢
 
守乃 啊,多虧kubotyさん…。教會我很多。 
 
 
-本日はギター練習や本番でのプレイについて聞いていこうと思いますが、まずは守乃さ?
のギター経験について教えて下さい。もともとギターは弾いていたんですよね?
 
守乃 あっ、はい。でも激しいギター・ソロや速弾きのようなリード・プレイを全然やっ
たことがなくて。それまではギター・ボーカルをやっていました。 
 
-今天要請教你這次的練習還有舞台上的演奏,守乃さん能先告訴我們你的吉他齡嗎?守乃さ
ん以前就有彈吉他的經驗對吧?
 
守乃 阿對。但是吉他速談跟獨奏,主吉他完全沒有經驗。目前為止都是擔任吉他‧主唱。 
 
-ギターを始めたのはいつですか?
守乃 初めてギターを触ったのは小学3年生の時なんですけど、当時は難しく思えてしま?
て諦めて。それから小学6年生になって、エレキ・ギターをやり始めました。 
 
-從何時開始彈吉他呢
 
守乃 第一次是在小學3年,那時候覺得很難就放棄了。之後到了小學6年級,開始練習電吉?

 
-エレキ・ギターを始めた頃にコピーしていた楽曲は?
 
守乃 私のお兄ちゃんがTHE BLUE HEARTSの『SUPER BEST』(95年)のCDをたまたまレン?
ルしていて、それを聴いたのがきっかけで大好きになったんです。それでTHE BLUE HEART
Sのバンド・スコアを買ってひたすらコピーしていました。毎日学校から帰ったら練習し?
、起きたら練習して、一番弾き込んでいた時期でしたね。 

 
-開始彈電吉他的那時候練了什麼歌曲呢?
 
守乃 那時候我哥哥借了THE BLUE HEARTS-SUPER BEST的CD,我也跟著聽也喜歡上了。然後?
去買了THE BLUE HEARTS的樂譜瘋狂彈奏。每天放學練習、起床練習、那時候是最努力彈奏?
時期。 

 
 
-当時使っていたギターは?
守乃 初めて弾いたのは、お父さんが御茶ノ水の楽器店で買ってくれた中古のギターです
。それからお金を貯めて、高校生の頃にビリー・ジョー・アームストロング(グリーン・
デイ)さんのシグネチャー・モデルの白いレス・ポール・ジュニアを買って、しばらくそ
れをずっと弾いていました。 

 
-當時彈的吉他是?
 
守乃 一開始彈的是爸爸從御茶水的樂器行買的二手吉他。後來存了錢,高中的時候買了Bil
lie Joe Armstrong白色的Les Paul Junior,用了一陣子。 
 
-レス・ポール・カスタムを弾くのは今回が初めてでしたか?
 
守乃 そうですね。ジュニアもけっこう重かったんですけど、カスタムはそれ以上に重く
て。人生で一番重いギター、凄く新鮮でした。 
 
-這是第一次彈Les Paul Custom?
 
守乃 是的。Junior很重、Custom又更重。是我彈過最重的吉他,是非常新奇的體驗。 
 
-実際にバンドで合わせてみた時の第一印象はどうでしたか?
 
守乃 えっと、そこは自然にできたと思っています。大森(未来衣/vo, g ※喜多郁代役
)さんはめっちゃ上手くなってたし、自分もどんどんバンドに馴染んでいって。何よりド
ラムが凄く安定しているので、私は自分のプレイに集中できてて。“バンドの中で安心し
て弾くってこんな感じなんだ”と思いました。 

 
-跟大家正式團練的時候,第一印象是?
 
守乃 那個,我覺得很順利。大森(未來衣/吉他主唱,飾演喜多育代)さん越練越好,我也漸
漸能夠跟上樂隊。特別是鼓手非常安定,讓我能夠專注演奏。'能在樂隊裡放心彈奏原來就?
這種感覺啊' 

 
-そのような中で、テクニックを新たに習得するのは大変だったのではないでしょうか?
守乃 そうですね。ぼっちちゃんのテクニックはどれも難しいものばかりだったので……
 

 
Kuboty でも、タッピングは好きだったんでしょ?
 
守乃 あっ、タッピングは好きでした! たまに自分で曲を作ることがあるんですけど、
ポップな感じで取り入れたりしていたので。とにかくそのほかのテクニックは、Kubotyさ
んに教えてもらって、小学校以来にめちゃくちゃ練習しました。 

 
Kuboty とにかく日々基礎練だったよね。一発LINEを送るたびに、“トリルと基礎練ね”
って伝えていました(笑)。
 
守乃 トリル、頑張りました! 
 
-有沒有學到新的技巧、是非常難的嗎?
 
守乃 這個阿,因為小孤獨彈奏的技巧都非常難.... 
 
kuboty: 不過刷弦很棒吧?
 
守乃  對!我喜歡刷弦!因為我有在嘗試作曲,喜歡pop的感覺。其他的技巧都是kubotyさん?
的,小學後就沒這麼大量練習了。 
 
kuboty: 總之就是每天基礎練習呢。'要練顫音跟基礎練習喔'每次LINE都這樣說
 
守乃  顫音、很努力練習過了! 
 
-後藤ひとりスタイルには不可欠なポイントですね(笑)。そのほかに守乃さんの中で印?
に残っている練習メニューはありますか?
守乃 あの……“ドゥドゥドゥ~ドゥドゥドゥ~”っていう。 
 
Kuboty ジョー・サトリアーニがよくやるボックス・ダイアグラム(斜めの押弦移動の練
習)だね。
 
守乃 それです! 
 
-後藤一里風格也是重點呢(笑)。還有其他印象深刻的練習清單嗎守乃さん?
 
守乃 那個'ドゥドゥドゥ~ドゥドゥドゥ~'的那個 
 
Kuboty  Joe Satriani 的box diagram(壓弦練習)呢
 
守乃 就是那個! 
 
-口ギターだけでわかるんですね(笑)。
Kuboty 左手と右手のタイミングが一致するように、押弦移動の練習は重点的にやってい
きましたからね。
 
守乃 あと、2本ずつ順番に左手の指を鍛える練習も頑張りました。 
 
Kuboty 運指をスムーズにするために、左手の2本の指の組み合わせを変えながら押弦し?
り離したりする練習だね。
 
-這只有專業吉他手才會知道呢(プ口ギター?)
 
Kuboty 要讓左右手協調,集中壓弦移動的練習呢
 
守乃 還有、一次按著順序運兩根左手手指的練習也努力練習了呢 
  
Kuboty 為了要順暢的運指、左手的兩根手指的組合邊變換邊壓弦鬆弦的練習的那個呢
 
 
-冒頭の登場シーン(注:押し入れの中でハードなギター・プレイをする後藤ひとりが初?
場する場面)は、アニメ作中のプレイに負けず劣らずタッピングなども取り入れた速弾き
を披露していましたよね。

Kuboty 冒頭のソロは、お客さんに対してまもちゃんの第一印象を決定づけるところだっ
たからこだわったよね。
 
守乃 はい。ただ、今まで独学でやってきたので変な癖が身についてしまっていて、そこ
を乗り越えるのに苦労しました。ピッキングもオルタネイトでやったことなくて、すべて
ダウンで弾いてきたんです。弾く時にアップだとフレーズが追いつかなくて、めちゃくち
ゃ難しかったです。 

 
-在登場的幕(注:在壁櫥做的高難度吉他彈奏、後藤一里初登場的場景)、展示了不輸給動畫
裡的令人驚豔的快速Picking呢
 
Kuboty 登場的幕是決定觀眾的第一印象的地方所以特別重視呢
 
守乃 對。但是以前自學的時候有的壞習慣已經養成了,要改變付出了一番努力。一直以來
picking都是down picking 沒有交替撥弦。彈Up picking的時候就會追不上樂句,超級辛苦
的。 

 
-劇中でのライブ演奏では速弾きのフレーズが盛りだくさんですよね。どのような練習を?
て、上達したのでしょうか?
Kuboty もうめちゃ研究したよな!
 
守乃 はい! 全曲今まで私が弾いたことないような曲だったので……。特に「青春コン
プレックス」は、めっちゃフレーズにバリエーションがあって、転調もたくさんあるから
かなり鍛えられて(笑)。でも、「あのバンド」はくり返したりすることが多いので、一
番楽しく弾けた気がします。 

 
 
-劇中live演奏的曲中有很多速彈呢。為了變強都做了怎樣的練習?
 
Kuboty  這個我們做了很多研究呢
 
守乃  對!全都是我不曾彈過的…特別是青春コンプレックス樂句非常複雜、也有很多轉調?
以獲得很多鍛鍊(笑)。而あのバンド重複的部分比較多,個人感覺最能輕鬆彈奏 
 
-アンコールの「Distortion!!」では、飛び跳ねながらプレイするなどの余裕も見えまし?
 
守乃 サビはノリノリでできるんですけど、ギターはソロがいかつかったり、けっこう難
しい場面もあったので、実は緊張していました。 
 
Kuboty そうなんだ? でもリラックスして弾いているように見えてたよ。
 
守乃 みんな楽しそうだから、私も楽しい感じにしたほうがいいかなって思って、精一杯
飛び跳ねてました。あ、正直に話します……。 
 
 
-安可曲Distortion!!、邊跳邊彈奏的表演很有餘裕呢
 
守乃  主歌看起來很嗨,但是那部分吉他獨奏不輕鬆、實際上是很難的場面,我其實很緊張
 
 
Kuboty 是這樣嗎? 但是看起來看起來非常輕鬆地彈奏的
 
守乃 因為大家看起來都很開心,我覺得也要看起來很開心會比較好、盡了全力跳來跳去。?
是說真的…。 
 
 
-改めて、今回の公演を振り返ってみてどうですか?
守乃 Kubotyさんのおかげで本当にたくさんの技を習得できました。本当にありがとうご
ざいます。 
 
Kuboty 多分今後の音楽人生に十分すぎるほどのテクニックは習得したと思う(笑)。
 
守乃 そうですね。自分が好きな曲でも、難しいギターが入ってると“できないな”って
決めつけて逃げてきたんですけど、自信がついたというか……あの時諦めた曲も、今なら
できるのかもって思うことが増えました。 

 
-那麼再次請你說說這次公演的感想
 
守乃 從Kubotyさん身上真的學習了很多技巧。非常謝謝。 
 
Kuboty 學到的技巧多到對以後的音樂人生沒幫助的技巧都學到了呢(笑)
 
守乃 的確很多。即使是自己喜歡的曲子如果吉他很難的話難免會浮現'做不到吧'的想法而?
避、該說是更有自信了嗎…曾經放棄的曲子也開始想挑戰了。 
 
-“LIVE STAGE「ぼっち・ざ・ろっく!」”は今後の新しい動きを予定していたりするん?
すか?
守乃 あっ、知らないです……。 
 
Kuboty (笑)。いち個人の活動としてはどうなの?
 
-“LIVE STAGE「ぼっち・ざ・ろっく!」” 之後有甚麼新消息或預定嗎?
 
守乃 啊…我不知道呀 
 
Kuboty (笑)。個人有甚麼打算呢?
 
-気になります!
守乃 えっ、私ですか……? あの、実は自己顕示欲強めなので、アングラなバンドでギ
ター・ボーカルをやってみたいです。バンドで上手く人と関われるかはわかりませんけど
、これだけギターを頑張ったので、作曲したりしてカッコいいプレイも取り入れてみたり
、楽しい音楽人生が生まれたらいいなと思います。 

 
Kuboty まもちゃんは自分で打ち込みもできるんでしょ? 最近はそうやって1人で作っ?
ゃえるもんね。打ち込みのトラック1個にギター・ボーカルを載せる人もたくさんいるか?
、もしかしたらそういうのも合ってるかもね。

 
守乃 あっ、はい。1人で作曲して、1人で生きていきたいと思います。 
 
-我也很好奇!
守乃 欸我嗎? 那個,我其實自我展示欲望很強,所以想試試看獨立樂隊的吉他主唱。雖然
不清楚能不能跟樂隊裡的人好好交流、這部分只能靠吉他去彌補、作作曲、專注練習彈出酷
酷的演奏、能夠在往後的音樂人生彈奏出歡樂的音符就好了。 

 
 
Kuboty まもちゃん會編曲對吧?最近就是自己一個人做對吧?現在很多人也直接把人聲吉他
放在同音軌上編輯,說不定很適合這樣呢
 
守乃 好的。我想一個人作曲、一個人也能過的音樂人生。 
 
 
-最後に、これまで守乃さんの頑張りを間近で見てきたKubotyさんからひと言お願いしま?

Kuboty たったの1ヵ月でここまで仕上げてくる集中力が本当素晴らしいですよね。“守?
まも”の1人のギタリストとしてより強固な存在感が確立できたんじゃないかと思います?
今後の活躍も期待してしますよ!

 
守乃 あっ、ありがとうございます! これからも頑張ります。 
 
-最後在守乃さん身邊關注她的努力的Kubotyさん請給守乃さん一些祝福
 
Kuboty 才一個月就如此成長的專注力真的是非常棒。作為吉他手'守乃まも'的存在留給人?

強烈的印象。期待你之後的活躍!
 
 
守乃 謝謝!之後也會繼續努力的! 
 
 
----
Sent from BePTT on my iPhone 13 mini
 
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.156.250.183 (日本)
※ 作者: miyazakisun2 2023-10-14 09:36:12
※ 文章代碼(AID): #1bAV2EIF (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1697247374.A.48F.html
 
sam10744: 推翻譯!!1F 10/14 09:40
wvookevp: 推翻譯
守乃推特自舞台劇結束後就沒動靜了2F 10/14 09:41
tab222777: 感謝翻譯!4F 10/14 09:55
kerorok66: 推推5F 10/14 09:57
 
※ 編輯: miyazakisun2 (126.156.250.183 日本), 10/14/2023 10:12:08
 
※ 編輯: miyazakisun2 (126.156.250.183 日本), 10/14/2023 10:14:12
a2492409g: 推6F 10/14 10:14
 
※ 編輯: miyazakisun2 (126.156.250.183 日本), 10/14/2023 10:17:14
miyazakisun2: 守乃さん可能沒有什麼經紀公司在幫忙吧 希望後還能看到她的活動7F 10/14 10:21
wvookevp: 說起來今天有動畫放送一周年直播
https://youtu.be/nygoudJog-89F 10/14 10:29
woei8904: 最近舞台劇四人有去迪士尼玩 生存確認11F 10/14 10:55
bollseven: 守乃就小孤獨本人 超可愛 去迪士尼戴那眼鏡也很波奇12F 10/14 11:04

--
作者 miyazakisun2 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄