作者 Aotearoa (長白雲之鄉)
標題 Re: [心得]幕府將軍3 有雷
時間 Mon Mar 11 21:09:55 2024

※ 引述《for5566 (Yo)》之銘言:
: 借標題問一下,劇裡一直在說葡萄牙語但其實在講英語,
: 依據史實那時好像也確是葡萄牙西班牙坐大時期,英國人會講葡萄牙語很合理,
: 所以劇裡實際上聽到的是英語是因為老美不愛看字幕嗎?

如果要完全照史實

這部影集的英語,只會剩下按針跟他的海盜夥伴對話時或是他自言自語

其他60趴是日語,30趴+是葡萄牙語

請問迪士尼會允許全球放送的影集發生這種狀況嗎?

60趴是日語我就已經覺得神奇了,原本以為全部都會說英語呢

葡萄牙語部分就折衷一下改成英語,你自己腦補是說葡萄牙語吧

這是要全球放送的影集,迪士尼要賺錢啊,弄成90趴以上非英語的話,沒法賺錢啊

我這輩子還沒看過說葡萄牙語的電影跟影集,你也是對吧?

: ※ 引述《gameforyou (gamewithyou)》之銘言
: : 看完第3集 最奇怪的感覺是鞠子一定很不喜歡她丈夫吧,雖然親眼目睹丈夫玉碎,但是轉
: 頭
: : 就跟按針有說有笑
: : 編劇你...是不是太隨便了一點~
:
:

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.58.110.137 (臺灣)
※ 作者: Aotearoa 2024-03-11 21:09:55
※ 文章代碼(AID): #1bxmAcL- (EAseries)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1710162598.A.57E.html
※ 同主題文章:
03-07 11:20 gameforyou
Re: [心得]幕府將軍3 有雷
03-11 21:09 Aotearoa
※ 編輯: Aotearoa (61.58.110.137 臺灣), 03/11/2024 21:13:23
chuckni: 日語比例那麼高好像是真田廣之要求的1F 03/12 00:19
luciferii: 話說,原作100%大家都說英文啊XD
真田廣之很有誠意了。2F 03/12 01:09
Supasizeit: 巴西市場很大捏4F 03/12 03:32
MBAR: 巴西市場有比英語+亞洲市場大嗎XD5F 03/12 08:10
Saber92: 如果改編成動畫就能全日語了XD6F 03/12 12:58

--
作者 Aotearoa 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄