回看板
Disp BBS
作者
noah23
(林口解怨脈)
標題
[問卦] 台灣有片名翻得好的電影嗎?
時間
Sat Nov 11 15:31:13 2023
真的不要笑對岸在那邊亂翻
肖申克的救贖
台灣可以翻成刺激1995
也是很棒棒
星際異攻隊光聽還以為做宇宙里民服務的
神鬼 終極系列也是用不爛
捍衛戰士對岸翻壯志凌雲真的很酷
北七才在那邊好大的一把槍
全面啟動翻盜夢空間也很符合意境
那台灣有翻譯比較好的片名嗎?
一路玩到掛我倒覺得翻很好
很有喜劇的感覺
卻又不失電影要表達的意思
八卦?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.196.218.134 (澳大利亞)
※ 作者:
noah23
2023-11-11 15:31:13
※ 文章代碼(AID): #1bJot4z8 (Gossiping)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1699687876.A.F48.html
※ 同主題文章:
[問卦] 台灣有片名翻得好的電影嗎?
11-11 15:31
noah23
Re: [問卦] 台灣有片名翻得好的電影嗎?
11-11 16:22
Zerbrechlich
→
kent
: 超級8
1F 36.225.71.209 台灣 11/11 15:31
黑蘭嬌 闇陰羊 也翻得很棒
→
IntelNNP
: 危機邊緣
2F 101.137.112.70 台灣 11/11 15:32
※ 編輯: noah23 (49.196.218.134 澳大利亞), 11/11/2023 15:33:11
推
oxOOxo
: 拉拉鏈
3F 223.136.219.199 台灣 11/11 15:33
樂來樂愛你 諧音雙關也很有意思
推
Belanice
: 雙城奇謀
4F 114.137.110.71 台灣 11/11 15:33
→
IntelNNP
: 絕命律師
5F 101.137.112.70 台灣 11/11 15:34
※ 編輯: noah23 (49.196.218.134 澳大利亞), 11/11/2023 15:35:21
→
sleepyrat
: 黯陰羊 BLACK SHEEP
阿波卡獵逃Apocalypto,梅伯親自認證
6F 36.236.138.167 台灣 11/11 15:35
→
ling621
: 加上滯台閩南話諧音字的翻譯都很爛
8F 193.38.139.76 日本 11/11 15:38
推
pshuang
: 絕地大反攻 最佳翻譯沒有之一
9F 106.64.168.6 台灣 11/11 15:38
→
fujimoto
: 忐忑翻的很有意境
10F 39.9.70.200 台灣 11/11 15:39
推
maiev
: 風流教師霹靂妹
11F 114.24.110.183 台灣 11/11 15:41
--
作者 noah23 的最新發文:
+50
[問卦] 飛機引擎那麼重 怎麼掛在機翼上的? - Gossiping 板
作者:
noah23
180.217.231.43
(台灣)
2024-06-19 17:32:18
飛機引擎這麼大一ken 然後機翅膀薄薄一片 還會隨風飄蕩 都很擔心會不會風吹一吹就吹斷了 那麼重的引擎掛在上面 都不怕斷掉喔? 有沒有八卦?
97F 53推 3噓
+12
[問卦] 李丹妃撥開瀏海明明超正 - Gossiping 板
作者:
noah23
183.171.174.54
(馬來西亞)
2024-06-17 12:30:51
34F 17推 5噓
+1
[問卦] 馬來西亞路邊辣妹搔首弄姿 有圖 - Gossiping 板
作者:
noah23
183.171.175.115
(馬來西亞)
2024-06-16 15:35:17
16F 3推 2噓
+5
Re: [新聞] 超胸還願!50名比基尼辣妹「包四面佛」搖 - Gossiping 板
作者:
noah23
202.187.228.170
(馬來西亞)
2024-06-14 16:37:39
39F 5推
+10
[問卦] 吉隆坡市容和台北根本一模一樣 - Gossiping 板
作者:
noah23
183.171.171.223
(馬來西亞)
2024-06-14 09:16:31
22F 12推 2噓
點此顯示更多發文記錄