作者 qq22826588 (小猛蟲)
標題 [討論] 大聯盟的報告翻譯到哪了?
時間 Sun Aug 20 18:01:50 2023



雖然今天都在討論還路於民的遊行

但我還是有點想知道那個聽說《很不妙》的棒球場

就是大聯盟的報告翻譯到哪了?

還是假日放假沒人要翻譯

所以只能等禮拜一?

有沒有人知道目前的進度?


-----
Sent from JPTT on my iPhone

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.215.101 (臺灣)
※ 作者: qq22826588 2023-08-20 18:01:50
※ 文章代碼(AID): #1auUIGI8 (HatePolitics)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1692525712.A.488.html
teeo: 不然估狗翻譯加減用一下1F 223.139.47.214 台灣 08/20 18:02
urgrandpa: 辛辛那提博士看不懂英文嗎2F 73.32.128.181 美國 08/20 18:02
hjk56789: not good3F 42.74.32.192 台灣 08/20 18:02
cuteSquirrel: 問大姐4F 114.37.180.210 台灣 08/20 18:03
oscarwu3041: 要先等大聯盟等級的翻譯專家來台翻譯5F 39.15.31.34 台灣 08/20 18:03
prestonia: 直接公佈原文不就好了6F 1.171.54.155 台灣 08/20 18:05
glenmarlboro: 超譯要一段時間 請稍等7F 36.239.99.57 台灣 08/20 18:07
c0922949774: 翻譯應該是完成了 超譯的部分還沒8F 118.161.124.217 台灣 08/20 18:08
Notraces: 空安一看不妙不敢公布了9F 101.138.175.253 台灣 08/20 18:08
MilkTeaMan: 可能還沒發包10F 223.139.218.44 台灣 08/20 18:08
bearss: 翻譯完了...no good啊11F 114.42.54.56 台灣 08/20 18:11
kind5412de: 就跟你說了不太妙==12F 114.42.40.88 台灣 08/20 18:13
maga0525: 翻譯到不妙了不知怎麼翻譯下去13F 27.53.129.232 台灣 08/20 18:15
jixiang: 原文何時公佈?14F 116.89.143.86 台灣 08/20 18:19
Sniqow: 還在招標翻譯公司啊 然後今年沒編預算15F 49.216.177.144 台灣 08/20 18:21
luluking: 不如把與原文po出來,我相信很多人都一下就翻完了16F 136.23.35.32 台灣 08/20 18:24
boboking2: 對啊放原文 柯粉一天就翻完了 嘻嘻18F 223.139.210.201 台灣 08/20 18:25
jixiang: 丟原文大家來翻譯,反正工具好找19F 116.89.143.86 台灣 08/20 18:26
lunarblue: 直接公布原文就好了,翻啥翻,你翻的大家只會質疑20F 114.45.184.14 台灣 08/20 18:34
irosehead: 到底在翻譯三小的需要這麼久啊?22F 118.231.162.58 台灣 08/20 18:38

--
作者 qq22826588 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄