作者 Queen (可愛水果餅4427)
標題 [問題] 都念般若拔還是ㄅㄛㄖㄜˇ拔?
時間 Mon Jun 12 16:05:20 2023



最近看佛經注音才知道般若其實在佛經裡是念撥惹

不是念般若

突然很好奇大家想到般若拔時

心裡念的是般若拔還是般若拔

-----
Sent from JPTT on my Xiaomi 22041216G.

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.65.227.166 (臺灣)
※ 作者: Queen 2023-06-12 16:05:20
※ 文章代碼(AID): #1aXj72_f (ONE_PIECE)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ONE_PIECE/M.1686557122.A.FE9.html
uytqazescf: 我念般若都念般若 提供你做參考1F 06/12 16:13
RoChing: 唸般若拔,那長相滿明顯是般若面具啊2F 06/12 16:29
ronan113021: 我都念般若拔3F 06/12 16:35
dann255181: 當然是般若拔啊4F 06/12 16:35
forhorde5566: 漢尼拔5F 06/12 16:39
Qidu: 神劍闖江湖?6F 06/12 16:42
jurkar: 同音的命名法 用翻譯來讀字的讀音的話 就讀成你說的
佛經中的名稱讀法      至少你現在知道有這回事了7F 06/12 16:56
sea130281: 大家跟我念! 波耶波羅蜜 波耶波羅蜜9F 06/12 17:34
CavendishJr: 有的翻漢尼拔10F 06/12 17:34
sea130281: 天地無極,乾坤借法!!11F 06/12 17:34
SALEENS7LM: 般若諾拔娜娜12F 06/12 17:34
typeking: 為啥要念出來? 你是要跟隔壁4年級學長討論強度設定嗎?13F 06/12 17:53
aseric852466: 我都唸ikea14F 06/12 19:40
ming0408: 念般若拔15F 06/12 20:42
ShockHo222: 我都念Costco16F 06/13 00:53
a123456cg: ikea17F 06/13 02:03
atobela: 般若是湊合翻譯佛經的發音, 看漫畫念搬肉吧應該也沒差
如果想要很多人都習慣聽得懂的方式就用拗口的發音囉18F 06/13 02:59

--
作者 Queen 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄