回首頁
Disp BBS
作者:
BossSiang
(老闆) 在 PTT 的發文與推文記錄
※ 發文記錄共1篇,發文的看板為:
MRT(1)
最新的發文
+42
[分享] 市政府站現已新增日文及韓文站名 - MRT 板
作者:
BossSiang
101.137.223.125
(台灣)
2023-07-21 09:38:20
98F 44推 2噓
※ 有推文的文章共47篇,看板為:
MRT(23)
Gossiping(16)
iOS(6)
WomenTalk(2)
最新的5篇
+16
[情報] 北捷更多四語廣播陸續更新上線中 - MRT 板
作者:
jh961202
(阿電)
223.140.163.2
(台灣)
2024-05-22 18:07:48
推
BossSiang
: 韓語則是 「Taipei市廳」
22F 05-22 23:45
+92
[新聞] 捷運環狀線「中和-板橋段」11處受損嚴重 新北捷運局:今年無法恢復通車 - MRT 板
作者:
hanksadder
(小孤獨)
101.137.169.68
(台灣)
2024-04-24 17:29:44
推
BossSiang
: App路徑及路線圖可以直接換一版了吧
不然很誤導A3來轉車的外地遊客
147F 04-24 22:19
+14
[情報] 東環段CF713招標 - MRT 板
作者:
iyori
(榊 伊織)
42.76.197.40
(台灣)
2024-04-19 11:04:19
推
BossSiang
: 北捷的指標也不會亂貼一通
15F 04-19 22:49
+26
[新聞] 不喜歡垃圾掩埋場當捷運站名 橋頭人盼「青埔站」更名 - MRT 板
作者:
rickisme
(瑞克)
140.116.102.199
(台灣)
2024-04-18 20:11:01
推
BossSiang
: 本來不知道 他一講現在知道了
42F 04-19 00:13
+25
[閒聊] 淺談北捷韓文翻譯 - MRT 板
作者:
fantasyice
(范特西冰)
158.129.162.197
(立陶宛)
2024-04-16 02:28:32
推
BossSiang
: 照固有漢字音去翻就好了,現在音譯實在太荒謬完全看不出來是什麼意思
不過韓語廣播是師大的李美林老師錄製的,課堂上教我們念台北捷運站名時不是現在這種版本
43F 04-16 15:05
點此顯示更多推文記錄