顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-03-05 04:47:08
看板 C_Chat
作者 PrinceBamboo (竹取駙馬)
標題 Re: [問題] 鋼鍊馬斯坦古完結是上將?
時間 Sun Jun 11 16:23:48 2017


※ 引述《ginsachai (沙裁)》之銘言:
: 鋼鍊在完結之時軍階最高僅出現中將,沒看到上將或是元帥的軍階,如果是以美國為基礎那倒是很合理,畢竟美軍第一個上將格蘭特都是建國百年後才授與的,到一戰打完之時還沒幾個上將。
: 馬斯坦古我翻漫畫最後升至准將,但今天查維基百科說最後是上將,我原本想說是錯誤的,但上面是寫最後照片裡的軍服顯示是上將,我不清楚鋼鍊軍服如何判斷軍階和軍服的關聯,有人能替我解答嗎?
: 因為很明顯不是採用現今各國用的將軍為星星

[圖]
 
yukitowu: 牛媽有沒有參考現實規則不知道 不過大總統是4星06/11 11:31
mykey8585: 肩膀4顆星 上將壓06/11 11:31
yukitowu: 3啦 靠近頭的那個是扣子吧06/11 11:32
sunstrider: 忘惹,好久沒看到上將這詞,大家都講大佐06/11 11:42
大佐是上校 不是上將 上將日文是大將

eason2kuso: BH結局是大總統06/11 11:43
charmingpink: 最上面是扣子吧 就一樣是中將吧06/11 11:45
festa: 三星就是上將啊06/11 11:48
PTTJim: 這部裡准將是沒星星的大總統是四星06/11 11:50
PTTJim: 所以馬斯坦古最後應該是上將(大將)沒錯

之前沒注意過本作有把軍階畫出來 手邊有書 看了一下原來有 但是大家都是星星
所以不能只看星 而是跟台灣警察一樣要看"線+星"

本作的軍階(前面是日文,括號內為中文)

下士官(士官)
  伍長(下士)
  軍曹(中士) https://ginnodangan.files.wordpress.com/2009/07/fma17-02.jpg
[圖]
 
             普羅修,亞力士的部下 一線二星
  曹長(上士) https://goo.gl/RF0dPb 菲利,羅伊的部下 一線三星
[圖]
 

准士官(中文無)
  准尉

士官(軍官)
 尉官
 少尉 http://pbs.twimg.com/media/Bu_V2ijCYAE7VDp.jpg 哈博克 三線一星
[圖]
 
       http://www.suruga-ya.jp/database/pics/game/g6236684.jpg 羅斯 三線一星
[圖]
 
       http://livedoor.blogimg.jp/jpnculture/imgs/0/4/042f33c7-s.jpg
[圖]
 
       一開始的霍克愛 三線一星
  中尉 http://livedoor.blogimg.jp/samxrh/imgs/a/2/a2317f40.png 霍克愛 三線二星
[圖]
 
       http://p.twpl.jp/show/large/ZcamG 尤基 三線二星
  大尉(上尉)

 佐官(校官)
  少佐(少校) https://www.animeranking.net/stat/cash/stat_115/item_1744.jpg
[圖]
 
             亞力士阿姆斯壯 四線一星
  中佐(中校) http://rupanana.fam.cx/images/hagaren/hyuz_2_1.jpg 休斯 四線二星
  大佐(上校) http://i.imgur.com/NRtSAcx.png 羅伊馬斯坦古 四線三星
[圖]
 

 將官
  准將
  少將 http://greedon.up.n.seesaa.net/greedon/image/img_1146391_30580420_1.jpg
[圖]
 
       奧莉薇阿姆斯壯,一粗兩細線一星
  中將 http://img01.ti-da.net/usr/nekocaba/fa_13_04.jpg 古拉曼 一粗兩細線二星
[圖]
 
  大將(上將) https://i.imgur.com/iTxZEPE.png 最後的羅伊 一粗兩細線三星
[圖]
 
  大總統 https://pbs.twimg.com/media/C_1pTBYVwAA3oDX.jpg
[圖]
 
         金格布拉德雷 一粗兩細線四星
         http://livedoor.blogimg.jp/zassyokukei/imgs/f/7/f7ed9709.jpg
[圖]
 
         最後的古拉曼

"總統"在日文中不是指民選的President 而是獨裁的Führer
在鋼鍊中亞美斯多利斯是軍政府國家 大總統是最高軍階 相當於特級上將或大元帥
中文照用漢字容易引起誤會 但President在日文是"大統領"

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.188.188
※ 文章代碼(AID): #1PFFuWzv (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1497169440.A.F79.html
w60904max: 用心推1F 06/11 16:32
cywangtw1990: 比較像台灣海巡那種方式吧2F 06/11 16:34
IMPMatthew: 好猛XD3F 06/11 16:46
gn00465971: 准尉就士官長啊 雖然各國系統不太一樣4F 06/11 16:47
gn00465971: 台灣是兵上去最高 有些地方是準軍官
gn00465971: 美國好像是兩者都有的樣子 不熟
kasumi999: 我記得是美制跟德制的差別吧,日本是德制,士官升上去變7F 06/11 16:48
kasumi999: 軍官,台灣是美制,士官跟軍官分開,現在就美制的贏了阿
gn00465971: 准將比較麻煩 制度沒有就是沒對應官階9F 06/11 16:52
gibbs1286: 推考證10F 06/11 16:53
again0218: 推用心11F 06/11 16:55
octopus4406: 認真推12F 06/11 17:03
FuwafuwaCAT: 猛欸13F 06/11 17:06
takao: 讚喔14F 06/11 17:11
ImCasual: 很用心15F 06/11 17:12
shinkiro: 鋼鍊軍階系16F 06/11 17:30
enjoytbook: 專業17F 06/11 17:53
prudence: 鋼鍊軍史系XD18F 06/11 18:08
PrinceBamboo: 准尉不是士官長 士官長的日文也是曹長19F 06/11 18:16
gn00465971: 只是大概而已... 又不可能完美對應20F 06/11 18:24
PrinceBamboo: 不是大概 是完全不能對應 就像上校12級也不是准將21F 06/11 18:30
PrinceBamboo: 不過鋼鍊的將官跟尉官階級章設計有點像
jack9731: 推整理23F 06/11 18:55
SeijyaKijin: 休斯QQ24F 06/11 19:12
skyeyelove: 推整理!!25F 06/11 19:31
adpxatp: 古蘭 准將26F 06/11 19:40
chewie: 其實日文裡有總統啊 就是對應德國的元首 妙的是中華民國27F 06/11 20:15
chewie: "總統"的日文翻譯還是總統 其他(美.法)的全都是大統領...
chewie: 另外准尉是英系的
PrinceBamboo: https://goo.gl/iLyncx 軍階對照 士官長是對應曹長30F 06/11 20:21
日本军衔 - 维基百科,自由的百科全书
[圖]
日本軍階,本条目包括在二战结束前日军采用的旧军衔以及目前日本自卫队采用的军衔。 ...
 
PrinceBamboo: 看來鋼鍊的軍階肩章是參考舊日本帝國陸軍的31F 06/11 20:25
Fallen27: 好猛 推整理32F 06/11 20:46
win4104: 推33F 06/11 22:22
PrinceBamboo:轉錄至看板 ArakawaCow                              06/12 22:44

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 770 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇