顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-02-19 00:36:49
看板 joke
作者 e200212310 (啾啾鞋)
標題 [翻譯] 哼哈怪圖不專業翻譯
時間 Mon Feb 18 20:17:55 2013



喜歡美式爆笑圖片翻譯的朋友
有空歡迎來晃晃!
斗膽的先放上網誌
http://goo.gl/HRNrN


哈利波特
http://goo.gl/naSuw
[圖]
 

NOKIA
http://goo.gl/8zmOL
[圖]
 

隕石的真相
http://goo.gl/mKoVw
[圖]
 

我爸看到成績單時...
http://goo.gl/2PR5q

我的知心好友
http://goo.gl/WfD0S
[圖]
 

量販飲料包裝
http://goo.gl/lvjIj
[圖]
 

鐵達尼機器人版
http://goo.gl/NIJxo
[圖]
 

自婊人生
http://goo.gl/Gmk03
[圖]
 

認真請教有關Call Of Duty
的一些技術性問題...
http://goo.gl/HEo8e
[圖]
 

專業Cosplay
http://goo.gl/Ebmtr
[圖]
 



--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.204.240
Nash4208:頭推1F 02/18 20:20
ifthereis:眉推2F 02/18 20:25
newacc:眼推3F 02/18 20:25
achernarsw:推啦!!其實網誌網址不用縮,有網誌全開看比較方便4F 02/18 20:26
chouli:推推5F 02/18 20:31
kobolin:最後一張XD6F 02/18 20:32
ntitgavin:冰箱奇兵7F 02/18 20:32
hcmeowmeow:其實建議網誌網址貼本篇文章的那頁,而不是網址首頁O.O8F 02/18 20:35
belleaya:威爾法洛COD那張超好笑XDDDDDDDDDDD9F 02/18 20:36
hcmeowmeow:打錯字......是網誌首頁10F 02/18 20:37
miko740909:COD看不懂,有人可以解釋嗎?11F 02/18 20:40
belleaya:就是女生看到男生問COD (某個軍事第一人稱射擊遊戲) 就會12F 02/18 20:41
belleaya:不想再看那男生要講什麼,所以威爾問了之後才說,現在沒
belleaya:女生了,才問A片 (主要目的)
SO9023:耶  又有圖可以看了15F 02/18 20:55
SO9023:感謝翻譯
nothisman:推17F 02/18 20:58
grabber:新大陸!! 網誌裡有很多沒看過的 XD18F 02/18 21:07
EricByrnes:XD19F 02/18 21:09
js0431:推20F 02/18 21:33
alexroc:嗯21F 02/18 21:37
Nadialove:XDDD22F 02/18 21:53
bellzebub:推XD23F 02/18 21:55
timgjh:推推~以後先放網誌啦XD24F 02/18 22:00
terop:XDDD25F 02/18 22:04
jack96379:推推 我花了兩個晚上把前面100多篇看完= =26F 02/18 22:11
bcx09030:推推27F 02/18 22:24
poncn8513:推!28F 02/18 22:31
sed99975:冰箱奇兵XD29F 02/18 22:36
guanpinpin:XD30F 02/18 22:45
kimogi789:推31F 02/18 22:52
ymca900:不得不說 專業Cosplay真的蠻專業的XD32F 02/18 23:18
junc0:推推!33F 02/18 23:23
謝謝大家!hcmeowmeow收到!下次會直接放該篇的連結的!
※ 編輯: e200212310      來自: 140.115.204.240      (02/18 23:44)
Chulain:推推34F 02/18 23:42
longkiss0618:現在 俄羅斯35F 02/19 00:27

--
※ 看板: Joke 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 2178 
作者 e200212310 的最新發文:
  • +19 [翻譯] 哼哈怪圖不專業翻譯 - joke 板
    作者: 140.115.204.240 (台灣) 2013-04-08 23:40:17
    看板 joke作者 e200212310 (啾啾鞋)標題  哼哈怪圖不專業翻譯時間 Mon Apr  8 23:40:17 2013 網誌: 啾啾鞋的翻譯: 啾啾鞋漫畫翻譯233   內涵   完美酒 …
    20F 19推
  • +19 [翻譯] 哼哈怪圖不專業翻譯 - joke 板
    作者: 140.115.204.240 (台灣) 2013-04-08 23:40:17
    看板 joke作者 e200212310 (啾啾鞋)標題  哼哈怪圖不專業翻譯時間 Mon Apr  8 23:40:17 2013 網誌: 啾啾鞋的翻譯: 啾啾鞋漫畫翻譯233   內涵   完美酒 …
    20F 19推
  • +43 [翻譯] 哼哈怪圖不專業翻譯 - joke 板
    作者: 140.115.204.240 (台灣) 2013-04-07 22:08:38
    網誌: 啾啾鞋的翻譯: 啾啾鞋漫畫翻譯232 我們得談談 牛排 子宮 長腳鹿 誰管他 藝術 如何看出一個人單身 盜版音樂 真正的性感
    50F 43推
  • +29 [翻譯] 哼哈怪圖不專業翻譯 - joke 板
    作者: 114.41.115.137 (台灣) 2013-04-06 22:36:26
    網誌: 啾啾鞋的翻譯: 啾啾鞋漫畫翻譯231 印表機 我們還是可以當... 繪畫技巧 e-mail 拯救樹木! 板凳 哈利波特 魔獸 海豹
    29F 29推
  • +29 [翻譯] 哼哈怪圖不專業翻譯 - joke 板
    作者: 114.41.115.137 (台灣) 2013-04-06 22:36:26
    網誌: 啾啾鞋的翻譯: 啾啾鞋漫畫翻譯231 印表機 我們還是可以當... 繪畫技巧 e-mail 拯救樹木! 板凳 哈利波特 魔獸 海豹
    29F 29推
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b mistdemon 說讚!
1樓 時間: 2013-02-19 09:59:17 (台灣)
  02-19 09:59 TW
冰箱奇兵XD
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇