顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-12-01 12:24:10
看板 C_Chat
作者 shilinsanity (台灣的小朋友真的很棒)
標題 [問題] 那些 台灣 “俗擱有力”的翻譯反而印象深
時間 Thu Nov 30 16:34:03 2017



如題

近期有名的就是

航海王 賓什莫克一家人裡面的大姐 麗珠了

不知道為什麼

對於麗珠這種華人常見的名字(詳見 意難忘等等的民視連續劇,意難忘裡面真的有出現麗珠這個名字),卻又符合音譯的真的覺得很棒

近期在台視看航海王時,就有那種感覺

還有一個常見的例子就是烏龍派出所兩津的台語配音也是一絕

辛普森家庭的美枝=maggie也是

網球王子的比嘉中,在台灣配音也是用台語的,整個很鬧事呢!

還有哪些這種在地化翻譯,又符合音譯的情節或作品呢?

-----
Sent from JPTT on my Xiaomi Redmi Note 4.

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.245.65.228
※ 文章代碼(AID): #1Q7yA1u5 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1512030849.A.E05.html
Yosoro: 戰女兩歲來報到1F 11/30 16:34
reader2714: 無敵鐵金剛2F 11/30 16:34
P2: 咕嚕咕嚕魔法陣的罔腰3F 11/30 16:34
liu1637: 揍敵客?4F 11/30 16:34
loverxa: 小當家嘟嘟阿Q5F 11/30 16:35
junorn: 我死的時候身邊都是銀河腦殘王6F 11/30 16:35
haoboo: 阿扁巴巴大俠7F 11/30 16:35
insominia: 妖精狩獵者中文版 強烈推薦8F 11/30 16:35
belion: 大無敵...9F 11/30 16:36
junorn: By 星際異攻隊10F 11/30 16:36
insominia: 我指漫畫11F 11/30 16:36
s2637726: 太空戰士12F 11/30 16:36
peter89000: 南方的中配真的是一大經典13F 11/30 16:36
lovesora: 東立的海賊王翻譯真的神爛14F 11/30 16:37
REI3173: 小叮噹、技安、宜靜、阿福、小當家、及第、十全15F 11/30 16:37
zzyyxx77: 太空戰士16F 11/30 16:38
web946719: 哈利波特咒語也有阿 撕淌三步殺 路摸思17F 11/30 16:39
Dsakura: 番茄水餃蛋18F 11/30 16:39
mikeneko: 摩 登 大 法 師19F 11/30 16:40
d125383957: 星爆氣流斬20F 11/30 16:41
hyperfrog: 神通小偵探...21F 11/30 16:42
aaaaooo: 西瓜迴路遮斷器22F 11/30 16:43
didhg: 西瓜流連擊23F 11/30 16:44
sillymon: 撕淌三步殺哪裡俗 超潮的24F 11/30 16:45
chister: 大奶寶25F 11/30 16:47
SeijyaKijin: 星爆氣流斬26F 11/30 16:47
chister: 四葉妹妹的美麗27F 11/30 16:47
dio9008: 轟炸空間28F 11/30 16:49
grandzxcv: 放火燒厝29F 11/30 16:49
SigmaErica: 純愛手扎30F 11/30 16:51
P2: 筋肉人的作者蚵仔煎31F 11/30 16:53
Sociology56: 苗疆殺人蛙32F 11/30 16:55
cblade: 平生不識邱振男 便稱英雄也枉然33F 11/30 16:55
scupspec9: 最近又重看中配南方,真的讚,笑到不行34F 11/30 16:56
[圖]
 
sasadog: 大家來做姆咪操36F 11/30 16:58
qruby1172587: 我覺得銀魂台灣在地化笑點翻譯超強...37F 11/30 17:00
senas: 邱振男 袁凱立 唐泰宗 鄭松山 張正淳 陳馬 李幕之38F 11/30 17:04
F0314: 小小口交娃39F 11/30 17:04
Ariadust: 瑪奇的寵物鳳凰翻成“焦阿巴”40F 11/30 17:05
RoaringWolf: 撕淌三步殺41F 11/30 17:05
senas: 千刀萬里殺 凱子的媽是個大八婆 登輝大老42F 11/30 17:05
chalote: 我怎麼記得Maggie是奶嘴 Marge才是美枝43F 11/30 17:06
same60710: 蕾雅卡 快樂女郎 注射針筒羽蛾44F 11/30 17:06
konnoyuuki: 瑪奇 焦阿巴45F 11/30 17:07
P2: 龍驚鴻 范靈雨46F 11/30 17:08
tim111444: 強人陣線 祖祖我不當人啦!47F 11/30 17:10
ZABORGER: 黑暗青髮妖的咒語48F 11/30 17:10
rootpresent: 亮晶晶黑白迴轉49F 11/30 17:11
ZABORGER: 電影少女主角"梅仁祐(沒人要)"50F 11/30 17:12
Zoro80298: 最在地化的中文翻譯 首推南方四賤客51F 11/30 17:14
DoraShort: 孫達陸、姬亂馬、52F 11/30 17:14
Mspirit: 星爆氣流斬53F 11/30 17:19
k1314520illy: 南方的在地化爆屌,不過還是投奈葉一票w54F 11/30 17:22
WatsonChao: 踢牙老奶奶55F 11/30 17:22
dos32408: 伯爵牡蠣56F 11/30 17:27
pinacolada: 牛奶光澤男速揉57F 11/30 17:28
ZABORGER: <金剛大決戰>的六發連環砲(Six Knight)58F 11/30 17:32
jennifer4551: 花田一路59F 11/30 17:43
norefish: 妖精狩獵者60F 11/30 17:45
catvvine: 老皮61F 11/30 17:50
wasureta: 宇智波反彈!62F 11/30 18:24
MoneyBlue: 但是又無奈63F 11/30 18:24
Manaku: 看到標題立刻想到JOJO第六部 大然板64F 11/30 18:34
quetzal: 妖精狩獵者65F 11/30 18:34
peter105096: 惡魔奶爸有個講台語戴眼鏡的也很棒XD66F 11/30 18:35
happyday799: 阿扁巴巴大俠67F 11/30 18:38
bill0129bill: 蕾雅卡 巴斯達布雷達 神射彗星68F 11/30 18:41
naly0617: 小叮噹表示:(菸~)69F 11/30 18:56
toyamaK52: 黑人給我閉嘴 歐 巴 馬70F 11/30 19:20
yang0623: 陳鷹村 李幕之 超有台味的好嗎71F 11/30 19:34
liuedd: 塔斯丁狗~72F 11/30 19:36
yelinxxx: 人之之龍73F 11/30 19:45
yelinxxx: 人中之龍
bye2007: 網球王子的比嘉中  用台語配音 我笑到流淚75F 11/30 20:18
OldYuanshen: 叭噗啦!76F 11/30 20:37
OldYuanshen: 聖石矢魔的學生會長  原文講話關西腔  中配改台語配
OldYuanshen: 得很讚
peterw: 無敵鐵牛79F 11/30 21:00
iloveu0926: 兩津的 閃啦閃啦 撞到不負責(台語 )好笑又本土80F 12/01 00:21
j147589: 不知道為啥想到異獸魔都的皮皮挫81F 12/01 05:43
best159357: 達爾不知算不算 我是覺得比貝吉塔 好聽的多82F 12/01 05:46
taiwansibia: 金光火焰旋風拳 曙光女神之寬恕 (誤83F 12/01 05:52
arickchiu: 肥貓與小強 如果沒有旁白這部收視率大概會掉一半84F 12/01 06:06
arickchiu: 旁白不會很俗但是很有梗
haohwang: 龍驚鴻 范靈雨 柯國隆 阿強 小智 ..86F 12/01 06:39
wxtab019: 你懂個屁87F 12/01 07:07
stardust7011: 抓狂一族不知道算不算 旁白很強88F 12/01 10:06
FlandreMiku: 膽小狗英雄89F 12/01 10:38

--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 227 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇