作者 Neutrogena (未完待續.)
標題 [閒聊] 翻譯小姐姐
時間 Wed Aug 28 21:46:11 2024



        兄弟的翻譯小姐姐是不是多聲帶壓
        好像中英西日語球員教練都是他在翻譯耶

        如果是的話也太厲害啦!!!!

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 173.205.95.2 (美國)
※ 作者: Neutrogena 2024-08-28 21:46:11
※ 文章代碼(AID): #1cpoebSI (Elephants)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Elephants/M.1724852773.A.712.html
vrai501: 不是…但兩個都會英文1F 08/28 21:46
akiraje: 語言天才....超厲害2F 08/28 21:46
lavendar11: 日語是樂樂3F 08/28 21:46
winnie1206: 英文西語是同一個 日文不同人4F 08/28 21:46
akiraje: 但好像有兩位?5F 08/28 21:46
j2059731702: 不同人啦XD6F 08/28 21:47
kotchman: 翻白眼好笑7F 08/28 21:47
wan8088: 日文不是他啦8F 08/28 21:47
j2059731702: 英西文是Jenny,日文是樂樂9F 08/28 21:47
same01216: Jenny 樂樂 都很棒10F 08/28 21:48
abcnelson654: 戴頭帶好酷~11F 08/28 21:48
tommyshu: 日文是樂樂 跟著平野 英文西文是Jenny跟著洋將12F 08/28 21:48
poweroo2001: 不同人13F 08/28 21:48
sss961017: 他們兩個不可能搞錯的吧,長的完全不一樣…14F 08/28 21:49
HansLee: 推翻譯 感覺很得人緣15F 08/28 21:49
fanglala: 希望Jenny可以續留 他很厲害16F 08/28 21:49
qwamnbfgop21: 你是要說聲道嗎17F 08/28 21:49
vickifff: 日語是樂樂在翻18F 08/28 21:49
sophymayday: 文化潘瑋柏現在都不翻譯英文囉?19F 08/28 21:50
Neutrogena: 我眼殘 哈哈 認不出來 一般職員待遇soso 想說怎摸找的20F 08/28 21:51
msarthur: 其實我還真的以為是同一個人XD 後來想到樂樂好像比較小21F 08/28 21:51
wang0301: 斗六看過Jenny本人 很可愛23F 08/28 21:51
lazybonesla: 可以去找podcast聽 有一集找她們2個上去24F 08/28 21:51
same01216: 後勤人員要加薪啦 領隊25F 08/28 21:52
love85023: Jenny邦邦轉過來的阿26F 08/28 21:52
an123456781: 噓小姐姐27F 08/28 21:52
atko200: 希希是東哥翻譯28F 08/28 21:52
an123456781: 小姐就好  小姐姐 ?29F 08/28 21:52
bar9527: 好厲害也可愛^^30F 08/28 21:52
rod007: 樂樂就都跟在平野旁邊那個31F 08/28 21:53
Ohtani0705: 我正想問怎麼同一個人翻譯日文 西文 英文 原來是我搞
Jenny 之前在富邦32F 08/28 21:54
vickifff: 文化潘瑋柏好像是跟著艾迪頓35F 08/28 21:55
bhoward: 日文有另一個常在平野旁邊36F 08/28 21:55
little08: 文化潘瑋柏在牛棚翻譯37F 08/28 21:55
yanwe: 富邦有一個男的翻譯是不是去統一啊38F 08/28 21:57
jasperjr7: 英文西文一起的蠻多的39F 08/28 21:57
Brzz: 還有一個跟打教吧40F 08/28 21:58
Chia2323: 我也一直以為是同一個人……41F 08/28 22:00
crazy0228: 後勤人員也很辛苦欸,到處跟球隊跑,要加薪啦42F 08/28 22:00
Chia2323: https://reurl.cc/Nl0K75 這是珍妮43F 08/28 22:01
林靜寧 (@chingning0515) • Instagram photos and videos
[圖]
1,795 Followers, 1,290 Following, 464 Posts - 林靜寧 (@chingning0515) on Instagram: "📍Taiwan
Viviendo las sorpresas de la vida.
@holi_spanish.corner
@eat ...

 
sophymayday: 我一直以為日文翻譯是樂天那過來的,樂天之前日文翻譯是不是也是一個女生?44F 08/28 22:03
JASONZOU: 樂天去年常看到的那個女生日文翻譯可能繼續在二軍跟著川岸強了吧46F 08/28 22:05
apenguin: 是兩個人48F 08/28 22:08
f59952: 英文原本是西語的 但是英文也找他  感覺人很少
台灣棒球翻譯太累了  井煥翰也跑去球探了49F 08/28 22:14
ePaper: 日文是鄧51F 08/28 22:15
sjs2310: 喜歡Jenny,覺得他可愛
站在王旁邊更可愛52F 08/28 22:21
lmh1977: 之前樂天那個女生還看過要打電話到牛棚54F 08/28 22:23
jiutinghao: 述柔嗎打電話的哈哈哈 去年鏡頭不少 但我們珍妮和樂樂其實鏡頭也很多 我一開始也搞混 仔細看才發現臉不一55F 08/28 22:27
RicoAndy: 翻譯流動性大,很可能跟薪資福利有關吧?58F 08/28 22:28
k800425: 鄧樂慈嗎?我之前還特別買職棒雜誌看她的報導59F 08/28 22:29
just888: 珍妮還有跟猛登全家逛夜市的影片60F 08/28 22:36
maydaytender: https://reurl.cc/RezMz9 兩位翻譯上官方Podcast
這集很有趣 有兩人 還有很多洋將的秘辛(?)61F 08/28 22:49
hsincheng: 兄弟二軍也有兩個年輕女生,不知道是不是翻譯還是防護員?63F 08/28 22:51
yi5849: 日文是慈妹在翻的65F 08/28 22:53
hsincheng: 還有一個跟在丹尼爾旁邊,那是另外一個翻譯吧?66F 08/28 22:53
sun0183: 珍妮很可愛欸 跟猛登逛夜市那集蠻有趣的67F 08/28 22:56
vrai501: 文化潘韋柏在牛棚 上次有幫Jenny代班凱旋
丹尼爾有另一個68F 08/28 23:00
takamiku: 日語是樂樂跟隨在平野旁邊 jenny是英語西語負責投手部門昨天平野跟紅龜賽後幫阿瑋特訓樂樂一樣有在旁邊70F 08/28 23:02
ohmygodhaha: 好像很多人都以為是同一個哈哈72F 08/28 23:08
lchuai: 其實我也一直以為是同一個73F 08/28 23:09
kakashi1006: 一直以為是同一個+1
還想說她很厲害英日西文都很棒74F 08/28 23:27
tinysun: 有樂樂的ig嗎76F 08/28 23:41
vrai501: 長不一樣呀77F 08/28 23:41
kitty1986: 兩位翻譯長得不一樣啦~78F 08/29 00:00
fanglala: 樂樂的IG沒公開喔79F 08/29 00:10
rain0212: 嗯?真的不一樣女生哦XDDDDD80F 08/29 00:39
binluv: 樂樂跟Jenny長相差很多欸XDDDDD81F 08/29 00:52
takamiku: 謝謝61樓分享 第一次聽到他們講中文感覺在球隊很歡樂
啦啦隊的韓文翻譯隸屬於多利安應該跟他們兩個沒交集吧82F 08/29 01:40
jerry771204: 我以為同一個原來是兩個XD84F 08/29 02:42
bread19th: Jenny 比起來嬌小很多欸85F 08/29 08:52
david004: 原來不只我以為是同一個,想說又會日文、又會英文、西文86F 08/29 08:54
 
JASONZOU: 這影片中有一起參與選秀的是樂樂
兩個差很多吧90F 08/29 12:12

--
作者 Neutrogena 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄