作者 storilau (IIIIIIII)
標題 Re: [新聞] 賀瓏《夜夜秀》唸錯原住民名姓名34字參
時間 Tue Jan 30 08:18:51 2024


※ 引述《vancepeng (秦國金城武)》之銘言:
: 不曉得大家都怎麼念Savungaz Valincinan?
: 我是都念Savungaz Valincinan
: Savungaz念Savungaz
: 但是Valincinan則是念Valincinan
: 有時候Savungaz會念成Savungaz
: 雖然尾音有一點變 但是不至於念錯
: 所以大家會怎麼念這個名字==
: btw 我連我男朋友的名字chotewarut都會念錯了
: 差低

Savungaz Valincinan他的舊名是李品涵,是半外省漢人、半原住民血統。

先不說為什麼身為混血兒拼命忽視自身另50%的血統、文化、名字的行為可以稱作追求平
等。

他認為單列羅馬拼音的原因是「發音比較精準」,但我們知道使用羅馬字母的英語的發音
是例外是多到可以看作是沒有發音規則的,而且羅馬字母在每個原住民語的發音都不盡相
同,單列羅馬字怎麼可能會有更精準之說。如果要追求發音精準,並列漢字與羅馬字應當
是最難唸錯的。


而且身為東方人,認為遠自西方外族的羅馬字才是自己的文字,而身為近鄰的漢字卻不是
自己的文字,這也是一個很矛盾的認知。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.100.191 (臺灣)
※ 作者: storilau 2024-01-30 08:18:51
※ 文章代碼(AID): #1bk41lMg (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1706573935.A.5AA.html
kawazakiz2: 啊他們就沒有文字啊不然要怎樣1F 210.242.52.20 台灣 01/30 08:19
southernsnow: 她就蹭2F 114.137.217.3 台灣 01/30 08:20
shrink5566: 因為當時候是傳教士把原民語文字化吧3F 42.72.96.94 台灣 01/30 08:21
makimakimaki: 問他Ikea怎麼唸4F 1.200.179.182 台灣 01/30 08:23
fox39724: 都不是自己的文字,扯遠近根本沒意義5F 114.40.15.55 台灣 01/30 08:23
ybuc: 就羅馬拼音會比華語精確,如華語沒有顫音6F 42.78.182.76 台灣 01/30 08:23
biggest1983: 哇嗚,比本人還清楚怎麼唸名字耶7F 220.141.2.159 台灣 01/30 08:25
文字是給別人看的,不是你自己懂就好,單列羅馬字,發音規則這麼多,誰知道正確的是哪一種。
ohrring: 講錯ikea的都是垃圾8F 42.70.114.22 台灣 01/30 08:25
※ 編輯: storilau (36.227.100.191 臺灣), 01/30/2024 08:26:33
RainbowHeart: 不管啦,不認同我就是歧視我9F 1.200.130.116 台灣 01/30 08:26
a03520: 人家只是來蹭你認真什麼10F 42.70.184.29 台灣 01/30 08:27
bounceback: 這是什麼斷章取義的謬論?
英語發音和羅馬拚音是兩回事==11F 220.142.28.172 台灣 01/30 08:29
「羅馬字母在每個原住民語的發音都不盡相同」希望你有看到這一句,而且羅馬字母即使在各歐洲語言中發音規則也是有相異的地方。沒辦法只看文字就得知正確發音。
※ 編輯: storilau (36.227.100.191 臺灣), 01/30/2024 08:38:21
lien0972: 她很歡但你的結論相當隨便13F 111.254.90.139 台灣 01/30 08:33
riker729: 會唸英語的,比會羅馬拼音的更多吧!看到那串字,大多數人都用英文在唸14F 106.64.120.184 台灣 01/30 08:35

--
作者 storilau 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄