作者 fadacai99 (發大財)
標題 [閒聊] 世界上有比北捷播更多語言的大眾運輸嗎?
時間 Thu Apr 25 12:07:15 2024




   目前台北捷運的廣播共播報六種語言

   國語(中文) 英語 日語 韓語 台語 客家語

   這麼多語言顯得很吵雜 也令人無法想像為什麼需要播那麼多語言

   還好沒連所有的原住民語言或東南亞語言都播

   小弟見識淺薄 請問世界上有比台北捷運廣播更多語言的大眾運輸工具嗎?





     

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.111.50 (臺灣)
※ 作者: fadacai99 2024-04-25 12:07:15
※ 文章代碼(AID): #1cATRrAY (MRT)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MRT/M.1714018037.A.2A2.html
LabInfo: 一些可有可無的政令宣導廣播一播就是4種語言煩死了1F 04/25 13:14
keita2277: 大連以前有中英俄日韓?2F 04/25 13:39
shinchan626: 尊重多元文化沒什麼不好,我去到一個新國家如果當地有多語言廣播我會覺得當地對各族群包容度很好,也會想對該語言文化有進一步的認識3F 04/25 13:44
faache17: 多元播報我是當作是優點6F 04/25 13:50
yulun0909: 巴黎:法語、英語、德語、西語、義語、漢語、日語、韓7F 04/25 13:58
anachronism: 都戴耳機,沒差9F 04/25 14:56
kutkin: 其實不播這麼多也沒差
除非北市府要罰北捷10F 04/25 15:05
master32: 我也覺得是優點耶!如果在國外的地鐵聽到中文會很開心12F 04/25 15:45
jizuo: 我比較好奇高捷為何轉乘資訊可以沒有台語和客語?13F 04/25 16:05
spiritman: 其實磨軌聲更吵14F 04/25 16:26
gigihh: 我是覺得該學高雄了,把台、客語轉乘資訊拿掉,剩下的空間放外語轉乘資訊,這才是外國觀光客最需要的東西15F 04/25 16:35
eddisontw: 北捷客語真的沒有必要 台北又不是什麼客家鄉鎮 幹嘛硬要講客語
桃竹苗講客語 還比較合理 台北幹嘛講客語17F 04/25 17:07
pf775: 為什麼沒有原住民語20F 04/25 17:31
faache17: 覺得什麼語沒有的就去建議啊,不是因為某些語言沒有就要求已經放上去的拿掉不放吧21F 04/25 17:49
HanshinImaok: 客語真的很多餘 台灣有懂客語不懂國語的人?23F 04/25 17:55
dkl1027: 文字都是中文了 語音讓其他語言播放很難嗎24F 04/25 18:09
gogodavid: 雖然是法律規定啦,但說真的捷運唸一堆方言是要幹嘛,大家都聽懂國語了不是嗎,大眾運輸播放重要且有用的資訊就好,不是拿來學習語言用的,講一堆卻讓人聽不到重25F 04/25 18:14
temu2015: 你去問北捷怎麼沒出臺語版和客語版的路網圖啊
播音撥出來就是順便提醒你這個語言的存在,都不播只會加速滅亡而已29F 04/25 18:28
shinchan626: 台語跟客語的站名播報保留了很多歷史,像是關渡跟三重的台語都是用當地傳統發音而非照字面翻,怎不把華語站名拿掉?
就問高捷的灣仔內跟籬子內誰會用華語去讀,連英文站名都該改台語拼音才對。32F 04/25 18:41
AndreYangMan: 誰跟你"方言"...(白眼)37F 04/25 19:00

--
作者 fadacai99 的最新發文: