作者:
Wardyal (Wardyal)
106.64.105.113 (台灣)
2024-05-28 13:00:14 → dave9898: 還蠻有用 可以知道前一次只看開頭還是看完 要不要跳下集 6F 05-28 13:04
作者:
yuukiyuna (二乃是王三玖是后)
42.77.220.137 (台灣)
2024-05-26 19:23:59 → dave9898: 你第一支下誰? 1F 05-26 19:37
作者:
outsmart33 (outsmart33)
223.136.83.222 (台灣)
2024-05-22 20:19:31 → dave9898: 長休接畢業 4F 05-22 20:23
作者:
sinlin (豆漿)
1.175.70.182 (台灣)
2024-05-16 14:45:58 → dave9898: 我記得是 藍色箭頭是喜歡這份料理 表情是幹勁 要已入隊才有 橘色小箭頭忘記是羈絆會向上還是啥加成
喔前面Daniel講的是對的 13F 05-17 16:06
作者:
BluffKing (末日博士)
89.187.161.5 (日本)
2024-05-14 10:44:38 → dave9898: 一姬啊 人見人愛 1F 05-14 10:47
作者:
kevinlee2001 (十年りの子)
1.161.127.75 (台灣)
2024-05-13 01:34:25 → dave9898: 下半身毀了 1F 05-13 01:36
作者:
ig49999 (詠子我老婆)
223.136.99.124 (台灣)
2024-05-06 16:04:51 → dave9898: 這能力是要怎麼贏 太誇張了吧 23F 05-06 16:28
作者:
dave9898 (黛芙走吧)
42.72.204.11 (台灣)
2024-05-04 19:34:21 → dave9898: 虛張聲勢調整命中好像也是吧 5F 05-05 22:02
作者:
pythonbetter (哭哭饅頭)
120.107.209.107 (台灣)
2024-04-30 10:24:26 → dave9898: 一線不就是頂尖嗎 73F 04-30 10:48
作者:
sakamata (鯨丈) (最幸福週期中)
2024-04-29 22:05:54 → dave9898: 為什麼你的推特日文漢字有假名 1F 04-29 22:10
作者:
a741085 (向前一鏢)
1.173.148.243 (台灣)
2024-04-26 11:38:42 → dave9898: 原來鳳凰有這條效果… 12F 04-26 12:19
作者:
LABOYS (洛城浪子)
110.28.105.163 (台灣)
2024-04-26 11:25:00 → dave9898: 直擊的話不會自傷吧 8F 04-26 12:16
作者:
TPAsavelove (安大愛)
122.99.27.121 (台灣)
2024-04-24 13:45:54 → dave9898: 可是你老母說你快升天 4F 42.73.85.228 04-24 13:47
作者:
youngluke (luke)
36.231.104.158 (台灣)
2024-04-22 20:05:01 → dave9898: 聖邪有玩家嗎 33F 04-22 20:53
作者:
Lucky0105 (洋)
101.137.233.94 (台灣)
2024-04-21 01:51:27 → dave9898: 操作上限高的吧 1F 04-21 01:52
作者:
ching1210 (雲某)
36.231.20.250 (台灣)
2024-04-21 01:24:37 → dave9898: 無聊的時候再來選 12F 04-21 01:51
作者:
Julian9x9x9 (朱利安999)
36.230.90.2 (台灣)
2024-04-18 16:06:04 → dave9898: 最終話宿儺要被賞巴掌 2F 04-18 16:06
→ dave9898: 出陣前一晚要登大人 4F 04-18 16:07
作者:
s25284410 (zaneroz)
211.23.45.122 (台灣)
2024-04-15 18:04:56 推 dave9898: 真的恭喜 31F 04-15 18:14
作者:
Sakamaki (無)
220.129.24.144 (台灣)
2024-04-15 15:43:38 推 dave9898: 最擅長的魔法從殺人魔法變成造人魔法 10F 04-15 16:00
作者:
youngluke (luke)
36.231.82.160 (台灣)
2024-04-13 20:06:00 → dave9898: 達摩炮也沒寫必須吧
還是翻譯問題 68F 04-13 23:57