作者 HarunoYukino ()
標題 Re: [討論] 最近漫畫用簡體字的是不是有點多啊?
時間 Tue Aug  8 13:00:46 2023


※ 引述《xianyao (艾瑪)》之銘言:
: 最近看中華風背景的漫畫
: 覺得怎麼使用簡體字的機率大增
: https://i.imgur.com/R6DnirF.jpg
: 這簡體字看的頭超痛的 這明明1935年才開始出現的東西啊
: https://i.imgur.com/Vn2HcNl.jpg
: 還有這歡迎光臨
: 這時代是18xx多吧? 哪來的簡體字啊
: https://i.imgur.com/ZfcjfVe.jpg
: 更妙的是動畫把歡迎光臨改成繁體字了
: 這改動很費解啊
: 這陣子出現古中華風背景的漫畫 是不是用成簡體字的變多了啊?
: 與其翻成奇怪的簡體字 不如乾脆直接用漢字還相對正確點吧
: 而且看到簡體字超出戲的 時空背景整個錯亂了吧
: 究竟是缺乏合理的考據還是要迎合簡體字的讀者呢?

簡體字歷史

(前略)

隸書來自於秦國人為書寫簡便和改造而產生的字體。晉書記載「秦既用篆,奏事繁多,篆
書難成,即令隸人(筆吏)佐書,曰隸書……隸書者,篆之捷也。」同小篆相比,是書寫
簡便的公文字體,[1] 。隸書在漢代成熟,又叫「佐書」,奠定了方塊漢字的基礎。


隸書之後,產生了楷書(又叫真書或者正書)、草書、行書等各種字體。以筆畫書寫來說
,這些字體較為方便、易寫。除了筆畫較簡單外,這時期的漢字,還存在著目的在於增進
漢字的表音表意功能的繁化現象,增加形符或聲符,或者將原先相同的字分成兩個,各自
表達的意義更加明確。


由於隸變之後仍有不少字結構複雜筆畫繁多,魏晉南北朝時期,有一部分常用漢字出現了
較簡便的俗字。筆畫比正字少的異體字,一般被叫做簡體字。中國四大名著之一的《水滸
傳》現存的元刻本中,就已經出現了符合「劉」的大陸簡化字「刘」字的寫法。這些俗字
則未必能以六書等既有漢字構字法去解釋。


現代有學者在研究中指出,這些俗體的出現,與歷史裏當時的時局有關。在戰亂時期的南
北朝、宋、元等朝代,不論手寫還是彫板印刷,能找到的俗字都較多。但在唐、明、清等
政局安定的朝代,這些俗字就乏人使用,更被當時的學者引為負面教材。


古代由於戰亂及地方關係,石刻、手抄本經常出現異體字,後來越來越多。當和平時期便
開始收集統計,如《宋元以來俗字譜》便收錄了一些筆畫少的異體字。

1851年至1864年的太平天國是歷史上首次賦予簡體字合法地位的。在太平天國政府的印璽
和所印發的公告、書籍等,大量採用了民間流行的簡體字,同時也創造了不少新的簡體字
。這些字筆劃比原來漢字減省,卻不完全依照漢字構字法,但這些簡體字很多被中國大陸
《漢字簡化方案》采納。


1909年(清宣統元年),主張推行俗體字的《教育雜誌》創刊,陸費逵在創刊號上發表《
普通教育應當採用俗體字》,這是近代中國的發展和變遷裏,首次公開提倡使用簡體字。


1932年,中華民國教育部公布《國音常用字彙》,確定了現代中國國語標準音系,還收錄
了部分「破體」、「小字」等宋元以來「通俗的簡體字」。

1935年1月,國語統一籌備會第二十九次常務委員會召開,通過了「搜采固有而較適用的」
的《簡體字案》。如案名所示,它不是為新文字定策,而是提出將已在流通的簡體字加以
整理,以作為標準字。所謂「固有的比較實用的簡體字」即為:


現行的俗體字。
宋元以後小說中的俗字。
章草(漢魏時代的草書)。
行書和草書。
《說文解字》中的筆劃少的異體字。
碑碣上的別字。

--

簡單來說國民政府的第一批簡體字是已經從古時候就有存在的
只是整理後公佈出來,並非自創的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.51.214 (臺灣)
※ 作者: HarunoYukino 2023-08-08 13:00:46
※ 文章代碼(AID): #1aqSm0Y5 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1691470848.A.885.html
※ 同主題文章:
Re: [討論] 最近漫畫用簡體字的是不是有點多啊?
08-08 13:00 HarunoYukino
SangoGO: 但更主要的原因還是中國共產黨當時想切割舊政府與掃文盲吧,只是這舉就開始造成斷層1F 08/08 13:03
簡體字從國民政府就打算要幹了
當時受到戴季陶反對再加上戰亂就擱置。
snocia: 可以去買本中國簡化字字典,裡面會附該字過去使用簡化字的文獻,但是有些字從缺,有些字則與以前的簡化方法不同從缺的就是欠噴,多字合一的也是欠噴3F 08/08 13:03
※ 編輯: HarunoYukino (111.249.51.214 臺灣), 08/08/2023 13:05:09
cycy771489: 那有簡體字 跟 日本漢字 才有,但沒有繁體字的字嗎?6F 08/08 13:04
snocia: 日本漢字有,簡繁沒有的很多啊7F 08/08 13:05
wenku8com: 簡體字雖然很靠北,頂多就醜了點,羅馬拼音才是可笑8F 08/08 13:06
Lhmstu: 有吧,日本一堆漢字,繁體沒有的9F 08/08 13:06
cycy771489: 他們連注音都沒有,鍵盤跟我們的不一樣10F 08/08 13:06
Segal: 簡化字、簡體字、異體字、俗體字。法統還能這樣接的啊?11F 08/08 13:06
wenku8com: 日本那是和製漢字,他們自己借六書概念造字的12F 08/08 13:06
P2: 殘體字 醜到哭==13F 08/08 13:08
SangoGO: Bopomofo畢竟只有台灣在用了(?14F 08/08 13:08
wenku8com: nmsl yyds 中國人不會講中文有夠搞笑的15F 08/08 13:08
s124689745: 看WIKI講歷史,整段沒有參考資料,點進編輯還是支那16F 08/08 13:09
vergilmir: 國民政府那次連自己的政府門口都沒出去就被自己人打回17F 08/08 13:09
s124689745: 人修改的,可能是支那幻想歷史吧18F 08/08 13:09
SangoGO: 但「下面給你吃」真的讓人覺得不行19F 08/08 13:09
※ 編輯: HarunoYukino (111.249.51.214 臺灣), 08/08/2023 13:10:33
vergilmir: 去了好嗎,而現在的中國殘體更是毫無關係,殘體是為了向蘇維埃靠攏打算把正體中文改成純拼音文字改到一半改不下去的殘體,實實在在的殘體20F 08/08 13:09
linzero: 峠 榊 畑 辻 働 躾   日本漢字造字  wiki寫的23F 08/08 13:10
Bugquan: 有的是草寫或是俗體字沒錯,但有的不是啊,而且把不相干的字合一,也是個大問題24F 08/08 13:12
r85270607: 我一直很好奇 nagi的和製漢字這件事26F 08/08 13:12
Bugquan: 甚至當初要二簡的27F 08/08 13:13
SangoGO: 所以只能廠廠了(?28F 08/08 13:13
clovewind: 維基幻想文29F 08/08 13:13
dces6107: 凪完全是和製漢字啊,取風平浪靜的意思,然後傳回中國還能再給他賦予拼音也是有點厲害30F 08/08 13:14
HarunoYukino: 錢玄同原來是wiki幻想出來的。32F 08/08 13:15
neige923: 中文維基早就是百度分站了,一堆主觀寫法33F 08/08 13:16
diefish5566: 後面不就證明了掃文盲和經濟相關性比字體相關性大34F 08/08 13:18
Bugquan: 可是wiki上明明寫「一些漢字進行簡化、合併、改造、新創而來」35F 08/08 13:20
Sopure13: 沒拼音很不方便啊 小時候不會日打要打和漢字只能用寫的37F 08/08 13:21
HarunoYukino: 你講的是PRC時代的簡體字原則
國民政府時期的簡化字原則跟PRC不太一樣38F 08/08 13:22
SangoGO: 其實就上面也有人說的,文字的簡化問題不大,但從缺簡化跟合字才是元兇。后後/麵面這種就屬之40F 08/08 13:24
HarunoYukino: 錢玄同還有提出自己的簡化字原則42F 08/08 13:25
Bugquan: 你也知道那是第一批,後面就不是了齁43F 08/08 13:26
HarunoYukino: 前面那位就講是1935年公布的那批...44F 08/08 13:27
s124689745: 看到你講幹話只能再來,你貼的這段歷史完全沒有來源,然後扯一個錢玄同是想怎樣
請問什麼叫做現代有學者指出?是誰啊,神神秘秘的
同一段更被當時的學者引為負面教材,阿又是哪個古人?哪本書?45F 08/08 13:28
HarunoYukino: 我文中也講1935公布的簡體字是既存而非自創的50F 08/08 13:28
staristic: 看不懂某B在激動什麼,整篇只講到1935那批不是嗎
又不是要幫所有簡字護航51F 08/08 13:28
s124689745: 一個不能自由瀏覽維基百科的國家卻可以提供維基百科中文詞目最大編輯量,你自己該小心審視資訊來源53F 08/08 13:29
HarunoYukino: 恩,所以國民政府沒有推行簡體字運動過。全都是
對岸來的幻想文對吧55F 08/08 13:30
s124689745: 笑死,你自己轉貼一個沒有提供參考資料的片段維基百科過來然後扯條目其他地方的東西
你複製的內容基本上就是垃圾,我建議你自D,不要轉這種垃圾好嗎?57F 08/08 13:35
HarunoYukino: 所以國民政府有沒有推行簡體字運動過? 喔,這點回答不出來是吧
繼續堅稱是幻想文,但是無法回答國民政府有沒有推行恩?61F 08/08 13:37
emptie: 實話實說,多字合一真的畜生行為,製造了遠比好處還多的麻煩65F 08/08 13:38
SAsong319: 這種邏輯跟把所有朝代通通算進中國的一脈相傳史觀、還有把蒙古人滿州人算進中國人一樣可笑67F 08/08 13:44
SangoGO: 其實正確來說是掐頭去尾,避開共產黨時期的合字與解放字,再以國民政府時期的案例背書。國民政府1949內戰撤退台灣後也有嘗試漢字簡化,但最後失敗告終,現在的簡體字就是共產黨共業
當然,1937就「八年抗戰要開始了~」國民政府沒辦法繼續搞也是原因69F 08/08 13:48
HarunoYukino: 前面講1935年的簡體字,所以我才只講國民政府
的事情。
老共的簡體字原則跟國民政府的簡體字原則又不一樣75F 08/08 13:50
Bugquan: 他是說1935年才出現的,怎麼18XX就有,你要說也是找以前就有的,例如那個門應該是草體字的,而不是在那邊扯什麼民國政府78F 08/08 13:52
HarunoYukino: 我文中也很強調1935年搞的那批是國民政府自己去收集的
你看國民政府公佈的原則,有"自創"的簡體字嗎81F 08/08 13:52
Bugquan: 所以你才要找上面那些字是以前就有的,而不是說什麼民國政府84F 08/08 13:54
HarunoYukino: 依照國民政府公佈的原則來看,1935年公布的簡體字是已經固有的而非自創有問題嗎?86F 08/08 13:55
Bugquan: 所以他貼的那兩張圖的字,都是1935年規定出來的嗎88F 08/08 13:57
HarunoYukino: 他下面有推文編輯
這些簡體字全部都是1935年公布的第一批簡體字
這句話是原來他講的 你看他上一篇的推文編輯89F 08/08 13:58
xianyao: 有的是1935的 有的是1955後的 像是糸簡化是1955的新方案92F 08/08 14:04
OldYuanshen: 卡通ID講的話我一概是不信的93F 08/08 14:10
skyerlight: 誤導部分太多了94F 08/08 14:28
HarunoYukino: 國民政府推行簡體字是誤導什麼?
你要說的是國民政府從來沒有推行嗎?95F 08/08 14:30
AndyMAX: 被否決還推行什麼97F 08/08 14:50
loveSETSUNA: 舉了一堆引用案例毫無文獻??98F 08/08 15:22
wave7410: 蠻好笑的99F 08/08 15:31
KangarooDad: 所以又怎?古代正式場合不都還是用正體字
古代中國為背景的故事都是用簡體字就是錯
扯這麼一大堆
原本那篇文本質只是嫌漫畫家沒做背景功課出現不符時代的東西100F 08/08 15:32

--
作者 HarunoYukino 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄