顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-03-03 13:57:41
看板 joke
作者 e200212310 (啾啾鞋)
標題 [翻譯] 哼哈怪圖不專業翻譯
時間 Sun Mar  3 00:22:36 2013



今天網路又被斷了
花了一些時間修好
所以比較晚@@

網誌直連http://goo.gl/sXeTD

真愛
http://goo.gl/0yrmU
[圖]
 

高空彈跳
http://goo.gl/crMFP
[圖]
 

幼稚
http://goo.gl/xIl1n
[圖]
 

眨眼
http://goo.gl/9Gvs6
[圖]
 

想像力
http://goo.gl/2Yj9D
[圖]
 

歌舞青春
http://goo.gl/dTPWw
[圖]
 

GOD
http://goo.gl/ELDzs
[圖]
 



--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.204.240
dpray:首推1F 03/03 00:24
LaiChaichai:歌舞青春好笑XD2F 03/03 00:27
belleaya:想像して見て下さい!!!3F 03/03 00:28
slothHenry:推4F 03/03 00:29
asdasdg:最後一個有好笑到XDD5F 03/03 00:29
affetto:睡前推6F 03/03 00:31
Jackwin:眨眼....哭哭7F 03/03 00:37
flysonics:鼓勵幫推8F 03/03 00:38
a43164910:哼哈9F 03/03 00:40
noitcidda:推~10F 03/03 00:41
poiuy66887:推11F 03/03 00:43
thesidearm:最後一個超北七12F 03/03 00:52
danieo:那是什麼? word軟體之神?13F 03/03 00:53
nvalue:God of WordXDDDD14F 03/03 00:57
standfacing:幼稚15F 03/03 00:59
undeathelf:靠杯阿 戰神XD16F 03/03 01:00
sing4520:給"真正的"翻譯推17F 03/03 01:03
Comebuy:推 !!!!!!!!18F 03/03 01:05
kingsbitch:XD19F 03/03 01:05
wei687ya:推20F 03/03 01:06
CHANNELV:謝謝你9527,也謝謝你2460121F 03/03 01:06
hikki430:好多都看不懂22F 03/03 01:13
samhou6:god of word笑了XDDDDDDDDDDDD23F 03/03 01:15
NakedSnake:God of Word XD24F 03/03 01:19
w08152266:推25F 03/03 01:29
a43164910哼哈不好嗎?我可以再改的
※ 編輯: e200212310      來自: 140.115.204.240      (03/03 01:30)
BlueMoonss:26F 03/03 01:33
aaapp:God of word. XDDDDD27F 03/03 02:05
Apa:無聊只是幼稚的人用來形容成熟的人罷了@@28F 03/03 02:40
alexroc:嗯29F 03/03 04:23
mark9462:God of Word是啥小XDDDDD30F 03/03 10:33
garysky82:word是啥小XDD"31F 03/03 10:35
kyle5241:才God of Word 2010,現在都已經2013了說32F 03/03 10:50
a29108583:推33F 03/03 11:01
bohsing:威利: Forever alone...(哭哭)34F 03/03 11:09
sed99975:哈哈35F 03/03 11:09
achernarsw:XXXX哼哈很好阿,原po別理他36F 03/03 11:33
grasspig:很好笑啊~ 威利那個我大笑XD37F 03/03 11:47
a43164910:棍 你也太客氣 亂噓是我的錯 抱歉38F 03/03 11:49
Akerker:威利 XDD39F 03/03 13:43

--
※ 看板: Joke 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1998 
※ 本文也出現在看板: sayumiQ
作者 e200212310 的最新發文:
  • +19 [翻譯] 哼哈怪圖不專業翻譯 - joke 板
    作者: 140.115.204.240 (台灣) 2013-04-08 23:40:17
    看板 joke作者 e200212310 (啾啾鞋)標題  哼哈怪圖不專業翻譯時間 Mon Apr  8 23:40:17 2013 網誌: 啾啾鞋的翻譯: 啾啾鞋漫畫翻譯233   內涵   完美酒 …
    20F 19推
  • +19 [翻譯] 哼哈怪圖不專業翻譯 - joke 板
    作者: 140.115.204.240 (台灣) 2013-04-08 23:40:17
    看板 joke作者 e200212310 (啾啾鞋)標題  哼哈怪圖不專業翻譯時間 Mon Apr  8 23:40:17 2013 網誌: 啾啾鞋的翻譯: 啾啾鞋漫畫翻譯233   內涵   完美酒 …
    20F 19推
  • +43 [翻譯] 哼哈怪圖不專業翻譯 - joke 板
    作者: 140.115.204.240 (台灣) 2013-04-07 22:08:38
    網誌: 啾啾鞋的翻譯: 啾啾鞋漫畫翻譯232 我們得談談 牛排 子宮 長腳鹿 誰管他 藝術 如何看出一個人單身 盜版音樂 真正的性感
    50F 43推
  • +29 [翻譯] 哼哈怪圖不專業翻譯 - joke 板
    作者: 114.41.115.137 (台灣) 2013-04-06 22:36:26
    網誌: 啾啾鞋的翻譯: 啾啾鞋漫畫翻譯231 印表機 我們還是可以當... 繪畫技巧 e-mail 拯救樹木! 板凳 哈利波特 魔獸 海豹
    29F 29推
  • +29 [翻譯] 哼哈怪圖不專業翻譯 - joke 板
    作者: 114.41.115.137 (台灣) 2013-04-06 22:36:26
    網誌: 啾啾鞋的翻譯: 啾啾鞋漫畫翻譯231 印表機 我們還是可以當... 繪畫技巧 e-mail 拯救樹木! 板凳 哈利波特 魔獸 海豹
    29F 29推
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇